Ferrari Barbara

Associate Professor
SSD
L-LIN/04 - LANGUAGE AND TRANSLATION - FRENCH
Competition sector
10/H1 - FRENCH LANGUAGE, LITERATURE AND CULTURE

Contacts

Workplace

Piazza S. Alessandro, 1
20123 MILANO (MI)

Office phone number
02503 13525
Additional phone numbers
0250313525
University email address
Web site

Teaching

Research

Publications
  • Qualche osservazione sulla prima circolazione manoscritta delle più antiche mises en prose agiografiche francesi / B. Ferrari (FILOLOGIA CLASSICA E MEDIEVALE). - In: La prosa medievale : Produzione e circolazione / [a cura di] M. Gaggero. - Prima edizione. - Roma : «L’ERMA» di BRETSCHNEIDER, 2020. - ISBN 9788891320261. - pp. 103-113
  • Le rôle des imprimés dans l’édition d’une mise en prose manuscrite : La Belle Hélène de Constantinople / B. Ferrari (RENCONTRES). - In: Les Lettres médiévales à l’aube de l’ère typographique / [a cura di] R. Adam, J. Devaux, N. Henrard, M. Marchal, A. Velissariou. - Prima edizione. - [s.l] : Classiques Garnier, 2020. - ISBN 9782406098720. - pp. 295-306
  • X.-L. Salvador, Archéologie et étymologie sémantiques. La traduction du Livre de l’Exode de la Bible Historiale (1295), Bucarest, Zeta books, 2017 [Recensione] / B. Ferrari. - In: FRANCOFONIA. - ISSN 1121-953X. - 39:77(2019), pp. 159-160.
  • Una traduzione francese parziale e abbreviata del 'Vade mecum in tribulatione' (ms. Paris, BnF, fr. 9783) / B. Ferrari (STORIA. RICERCHE). - In: John of Rupescissa, Vade mecum in tribulatione : Translated into Medieval Vernaculars / [a cura di] R.E. Lerner, P.Rychterová. - Prima edizione. - Milano : Vita e Pensiero, 2019. - ISBN 9788834337622. - pp. 73-95
  • La più antica traduzione francese del Vade mecum in tribulatione (ms. Paris, BnF, fr. 24254) / B. Ferrari (STORIA. RICERCHE). - In: John of Rupescissa, Vade mecum in tribulatione : Translated into Medieval Vernaculars / [a cura di] R.E. Lerner, P. Rychterová. - Prima edizione. - Milano : Vita e Pensiero, 2019. - ISBN 9788834337622. - pp. 25-71