Ferrari Barbara

Associate Professor
SSD
L-LIN/04 - LANGUAGE AND TRANSLATION - FRENCH
Competition sector
10/H1 - FRENCH LANGUAGE, LITERATURE AND CULTURE

Contacts

Workplace

Piazza S. Alessandro, 1
20123 MILANO (MI)

Office phone number
02503 13525
Additional phone numbers
0250313525
University email address
Web site

Teaching

Research

Publications
  • La più antica traduzione francese del Vade mecum in tribulatione (ms. Paris, BnF, fr. 24254) / B. Ferrari (STORIA. RICERCHE). - In: John of Rupescissa, Vade mecum in tribulatione : Translated into Medieval Vernaculars / [a cura di] R.E. Lerner, P. Rychterová. - Prima edizione. - Milano : Vita e Pensiero, 2019. - ISBN 9788834337622. - pp. 25-71
  • Una traduzione francese parziale e abbreviata del 'Vade mecum in tribulatione' (ms. Paris, BnF, fr. 9783) / B. Ferrari (STORIA. RICERCHE). - In: John of Rupescissa, Vade mecum in tribulatione : Translated into Medieval Vernaculars / [a cura di] R.E. Lerner, P.Rychterová. - Prima edizione. - Milano : Vita e Pensiero, 2019. - ISBN 9788834337622. - pp. 73-95
  • Il volgarizzamento francese del 'Vade mecum in tribulatione' trasmesso dal ms. BAV, Reg. lat. 1728 e dal frammento in versi del ms. Torino, BNU, K2.IV.13 / B. Ferrari (STORIA. RICERCHE). - In: John of Rupescissa, Vade mecum in tribulatione : Translated into Medieval Vernaculars / [a cura di] R.E. Lerner, P.Rychterová. - Prima edizione. - Milano : Vita e Pensiero, 2019. - ISBN 9788834337622. - pp. 97-140
  • X.-L. Salvador, Archéologie et étymologie sémantiques. La traduction du Livre de l’Exode de la Bible Historiale (1295), Bucarest, Zeta books, 2017 [Recensione] / B. Ferrari. - In: FRANCOFONIA. - ISSN 1121-953X. - 39:77(2019), pp. 159-160.
  • Dal leggendario alla leggenda : la prima circolazione francese a stampa delle vite di santi estratte dalla «Légende dorée» / B. Ferrari. - In: CARTE ROMANZE. - ISSN 2282-7447. - 6:2(2018), pp. 165-186.