Dottorato in studi linguistici, letterari e interculturali in ambito europeo ed extra-europeo

Dottorati
Dottorato
A.A. 2018/2019
Area
Umanistica, legale e delle scienze sociali
Dottorato
3
Anni
Milano
Italiano
Coordinatore di Dottorato
Il corso di dottorato si propone come terzo livello della formazione universitaria, promuovendo un'alta formazione alla ricerca su un vasto spettro di lingue, letterature e culture, riferite a una varietà di aree geografiche diverse (Europa, Africa, Americhe, Asia), e sui fenomeni interlinguistici e interculturali correlati. Oltre alla formazione metodologica di base, in ciascuna delle discipline interessate, gli obiettivi formativi si organizzano per aree di ricerca nonché secondo criteri di ordine geografico e socio-culturale. Si intende quindi in primo luogo consentire ai dottorandi di completare e approfondire la formazione nel proprio ambito, attraverso attività didattiche ad hoc e seminari finalizzati all'avvio alla ricerca autonoma nel proprio settore di appartenenza. Contemporaneamente si offriranno momenti di formazione comune, sia per quanto riguarda contatti tra le diverse aree linguistiche coinvolte, sia nei tre settori - linguistico, letterario e interculturale - indicati già nel titolo del dottorato. La formazione include inoltre l'acquisizione di strumenti analitici di tipo informatico, ormai ampiamente utilizzati in ambito internazionale. Il risultato finale di tale processo formativo sarà dunque una figura di studioso internazionale nel senso migliore del termine, vale a dire plurilingue, capace di muoversi nei discorsi scientifici di altre realtà europee ed extraeuropee, nonché di fungere da mediatore fra studi italiani e studi internazionali.
Le aree linguistiche di specializzazione del corso sono: arabo, cinese, danese, francese, hindi, giapponese, inglese, norvegese, polacco, portoghese, russo, spagnolo, svedese, tedesco.
Classi di laurea magistrale:
LM-14 Filologia moderna,
LM-36 Lingue e letterature dell'Africa e dell'Asia,
LM-37 Lingue e letterature moderne europee e americane,
LM-38 Lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale,
LM-39 Linguistica,
LM-94 Traduzione specialistica e interpretariato
Milano
Titolo Docente/i
Descrizione lessico-grammaticale e sintattica delle lingue straniere (inglese, francese, cinese, russo, tedesco).
G. Garzone
P. Katelhoen
Pragmalinguistica e analisi del discorso (inglese, francese, cinese, russo, spagnolo, tedesco).
G. Garzone
P. Katelhoen
Dinamiche linguistiche, discorsi e società: lingue, migrazioni, cambiamenti sociali e costruzioni identitarie (spagnolo inglese, francese, cinese).
P. Katelhoen
Lingua e discorso nei media tradizionali e nei nuovi media: aspetti comunicativi, politici e professionali (anche in prospettiva interlinguistica) (inglese, francese, arabo, cinese, spagnolo, tedesco).
G. Garzone
P. Katelhoen
Lessicologia e lessicografia delle lingue europee ed extra-europee tra passato e presente (aspetti teorici, descrittivi e contrastivi di lessico e fraseologia, dizionari mono- e bilingui, database lessicali, e linguistica dei corpora) (inglese, tedesco, francese, cinese, russo)
P. Katelhoen
Linguaggi specialistici: aspetti lessicali, discorsivi e pragmatici in prospettiva diacronica e/o sincronica (francese, inglese, tedesco, spagnolo, russo).
G. Garzone
P. Katelhoen
Analisi contrastiva delle lingue straniere con particolare attenzione per gli aspetti lessicali e grammaticali. Implicazioni per l'apprendimento e l'insegnamento (inglese, francese, russo, spagnolo).
P. Katelhoen
Ricerca nella didattica delle lingue e delle letterature straniere. Metodi, storia degli insegnamenti linguistici e linee di innovazione (spagnolo, inglese, francese, cinese, russo, tedesco).
P. Katelhoen
Storie linguistiche d'Europa: approcci filologico-linguistici e retorici ai testi dell'età moderna (secoli XV-XIX) (inglese, russo, tedesco).
La traduzione: aspetti teorici e applicativi nella prospettiva linguistica e traduttologica. (francese, inglese, cinese, russo, tedesco).
G. Garzone
P. Katelhoen
Contatti e influssi linguistici, letterari e socio-culturali nello spazio e nel tempo tra lingue straniere e italiano (inglese, spagnolo, arabo, russo, tedesco).
P. Katelhoen
Letterature in contatto: la propagazione dei modelli canonici (traduzioni, dialoghi intertestuali e riflessioni critiche) (spagnolo, inglese, francese, tedesco, arabo, russo, polacco, tedesco, lingue scandinave).
I generi letterari fra teoria e prassi testuale. Analisi di uno o più generi letterari in prospettiva sincronica e/o diacronica (organizzazione e codificazione del sapere letterario, formazione del canone) (tedesco, inglese, arabo, spagnolo, russo, giapponese, lingue scandinave).
P. Katelhoen
World Literature: studiare la letteratura del mondo, in particolare nelle sue relazioni con la traduzione, la ricezione e la circolazione (inglese, francese, russo, spagnolo, lingue scandinave, arabo).
Libri, biblioteche, figure di lettori. La lettura di opere letterarie come formazione di un'etica collettiva e personale, e come processo di assimilazione in vista di una prassi poetica (francese, inglese, arabo, russo, tedesco, giapponese).
F. Orestano
A. Preda
Studio della letteratura per l'infanzia: testi, immagini, cultura, con particolare riferimento alla tradizione inglese e anglofona, francese e francofona, tedesca e scandinava.
F. Orestano
Dramma e teatro contemporaneo. Indagini diacroniche e sincroniche sul repertorio drammatico, le nuove drammaturgie e la loro trasformazione intermediale sulle scene del ventesimo e ventunesimo secolo. (inglese, tedesco, russo, spagnolo, polacco, giapponese)
Studi postcoloniali e transatlantici, con particolare riferimento all'America latina, ai Caraibi di lingua francese e spagnola, alla Black Britain, all'Africa anglofona, francofona, ispanofona e lusofona, all'Europa orientale e all'Asia meridionale.
Narrative della migrazione: eredità, linguaggio, memoria. (spagnolo, inglese, russo, polacco, tedesco, portoghese, italiano)
Narrazioni identitarie nazionali, sovranazionali e urbane, rappresentazioni dell’Altro, ridefinizioni delle eredità culturali e delle appartenenze transnazionali: letteratura, cultura, cinema, discorso pubblico (inglese, arabo, cinese, polacco, russo tedesco, portoghese, francese).
Memoria culturale e forme di rappresentazione. Aree linguistiche di riferimento: Europa e Americhe (inglese, tedesco, spagnolo, russo, lingue scandinave, portoghese).
F. Orestano
Poetiche del romanzo (inglese, francese, spagnolo, russo)
La letteratura della prima età moderna (Cinquecento e Seicento) (inglese, russo, spagnolo).
A. Preda
Eco-critica (inglese, russo, Americano).

Elenco insegnamenti

ottobre 2018
Attività formative Docente/i Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
Introduzione alla linguistica dei corpora 3 18 Italiano
Le memorie culturali e la costruzione della modernità (XVI-XVIII secolo) 2 12 Italiano
novembre 2018
Attività formative Docente/i Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
Introduzione alla comunicazione accademica in ambito umanistico 2 12 Italiano
febbraio 2019
Attività formative Docente/i Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
Comunicazione accademica in ambito umanistico (corso avanzato) 2 12 Italiano
Storia della traduzione e traduzioni nella storia. momenti, problemi, incroci europei 3 18 Italiano
marzo 2019
Attività formative Docente/i Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
Introduzione all'analisi del discorso 2 12 Italiano
Metodologie della world literature 2 12 Inglese
maggio 2019
Attività formative Docente/i Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
La questione del genere: cultura e letteratura in tempi difficili 2 12 Italiano
giugno 2019
Attività formative Docente/i Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
Memoria e archivio: modelli e rappresentazioni 3 18 Italiano