La traduzione interlinguistica: teoria e metodi

A.A. 2019/2020
Insegnamento per
2
Crediti
12
Ore totali
Periodo
Aprile
Lingua
Italiano
Con il termine traduzione si intende generalmente il trasferimento di un messaggio da una lingua A a una lingua B. Da più di duemila anni, si è riflettuto in Occidente sia sulla possibilità teorica e sul significato dell'atto del tradurre, sia sulle metodologie più corrette per ""trasportare"" un testo dalla lingua originale a una nuova lingua. Il seminario seguirà quindi due linee direttrici:
1) una linea teorica, che miri a illustrare alcune delle posizioni teoriche più rilevanti, emerse in particolare nel corso del Novecento;
Non definiti
Modalità di valutazione
Giudizio di approvazione
Giudizio di valutazione
superato/non superato
Docente/i
Ricevimento:
Prossimo ricevimento: per appuntamento, scrivere mail al docente - ATTENZIONE: date e orari indicati possono subire variazioni: controllare prima di mettersi in viaggio.
Polo Mediazione Sesto Marelli - Stanza 5006 (V piano)
Ricevimento:
Attualmente il ricevimento si tiene tramite Teams per appuntamento. Gli studenti sono pregati a scrivere al docente per fissare un'appuntamento
stanza 4013, Dipartimento Scienze di Mediazione linguistica e Studi Interculturali.