Letterature scandinave contemporanee

A.A. 2019/2020
Insegnamento per
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-LIN/15
Lingua
Italiano
Obiettivi formativi
Il corso si propone di presentare e discutere autori e testi delle letterature scandinave contemporanee, contestualizzandoli nel rispettivo contesto storico-culturale e adottando adeguati strumenti di analisi del testo letterario. Un'attenzione particolare sarà dedicata alle trasposizioni intersemiotiche (fumetti, film, opera lirica, teatro), analizzate in diversi esempi.
Gli studenti saranno in grado di analizzare testi delle letterature scandinave contemporanee in lingua originale (parzialmente in traduzione italiana per gli studenti LT) con strumenti critici adeguati, collocandoli nel contesto storico-culturale. Sapranno altresì individuare e discutere i problemi e le caratteristiche delle trasposizioni intersemiotiche.

Struttura insegnamento e programma

Edizione attiva
Responsabile
Moduli o unità didattiche
Unita' didattica A
L-LIN/15 - LINGUE E LETTERATURE NORDICHE - CFU: 3
Lezioni: 20 ore

Unita' didattica B
L-LIN/15 - LINGUE E LETTERATURE NORDICHE - CFU: 3
Lezioni: 20 ore

Unita' didattica C
L-LIN/15 - LINGUE E LETTERATURE NORDICHE - CFU: 3
Lezioni: 20 ore

STUDENTI FREQUENTANTI
Informazioni sul programma
A volte ritornano. Adattamenti, trasposizioni, riletture

Unità didattica A (20 ore, 3 cfu): Struensee e Caroline Mathilde: dal testo alle scene [Andrea Meregalli]
Unità didattica B (20 ore, 3 cfu): Dal testo narrativo al fumetto (e oltre) [Camilla Storskog]
Unità didattica C (20 ore, 3 cfu): Titolo da definire [docente da definire]

Il corso è rivolto agli studenti del corso di laurea triennale in Lingue e Letterature Straniere (esame d'area di Scandinavistica per 6 cfu, elevabili a 9 cfu) e del corso di laurea magistrale in Lingue e Letterature Europee ed Extraeuropee (6 / 9 cfu).
Gli studenti interessati ad acquisire 6 cfu si atterranno al programma delle unità didattiche A e B; gli studenti interessati ad acquisire 9 cfu si atterranno al programma completo.
Il programma del corso è valido fino a febbraio 2021.

Presentazione del corso
In un'ottica comparativa, il corso si concentrerà su riletture contemporanee di autori e testi scandinavi, concentrandosi sulle trasposizioni intersemiotiche (fumetti, film, opera lirica, teatro). L'unità didattica A sarà dedicata alle rielaborazioni artistiche della figura di Johann Friedrich Struensee, ministro di Cristiano VII e fautore di riforme illuministe nella Danimarca del Settecento, nonché amante della regina Caroline Mathilde. In primo luogo ci si soffermerà sul romanzo "Livläkarens besök" di P.O. Enquist (1999), per passare poi ad analizzare l'opera lirica di Bo Holten "Livlægens besøg" (2009) e il film "A Royal Affair" di Nikolaj Arcel (2012). L'unità B vuole fornire agli studenti le competenze specifiche per affrontare i meccanismi narrativi del racconto a fumetto. Si affronterà il rapporto di opere fumettistiche come "Historien om en Mor" di P. Madsen, "Storia di una madre" di AKAB e "La storia immortale" di G. Crepax con i rispettivi ipotesti ("Historien om en Moder" di H.C. Andersen e "Den udødelige Historie" di K. Blixen). Lo scopo è di riflettere sulle specificità del formato grafico, ragionare su problematiche metodologiche e sviluppare un discorso critico sulla trasposizione intermediale da testo letterario a racconto a fumetto. L'unità C infine verterà su riletture che comprendono trasposizioni teatrali.
Le lezioni si svolgeranno, almeno in parte, nelle lingue scandinave.


Indicazioni bibliografiche
Programma d'esame per tutte le unità:
- i contenuti delle lezioni
- letture critiche e metodologiche che saranno indicate sul sito Ariel all'inizio del corso
Testi metodologici di riferimento:
- Linda Hutcheon, "A theory of adaptation", 2006 ss.
- Julie Sanders, "Adaptation and appropriation", 2016.
- Bruhn, Gjelsvik, Frisvold Hanssen (a cura di), "Adaptation Studies", 2013
N.B. Gli studenti della laurea magistrale leggeranno tutti i testi della letteratura primaria nelle lingue originali. Gli studenti della laurea triennale potranno leggere questi testi in traduzione italiana, quando disponibile.

Avvertenza
La versione definitiva del programma sarà reperibile alla pagina web del corso, sul portale on line per la didattica Ariel (http://ariel.unimi.it). Tutti gli studenti sono tenuti a consultarla prima di presentarsi all'esame.
Gli studenti internazionali o Erasmus incoming sono invitati a prendere tempestivamente contatto col docente titolare del corso.
Le modalità d'esame per studenti con disabilità e/o con DSA dovranno essere concordate col docente, in accordo con l'Ufficio competente.
Prerequisiti e modalità di esame
Prerequisiti
Data la natura specialistica del corso, si consiglia agli studenti del triennio di seguirlo al III anno o comunque dopo aver sostenuto due annualità di lingue scandinave.

Modalità della prova d'esame
Orale: La prova orale consiste in un colloquio sugli argomenti in programma, volto ad accertare la conoscenza dei contenuti e l'acquisizione delle competenze previste. Sarà richiesta la stesura di una tesina relativa a un argomento del corso da concordare con i docenti, secondo le modalità che saranno illustrate a lezione e sul sito Ariel. La tesina andrà consegnata al docente referente non meno di 10 giorni prima dell'appello d'esame.
Unita' didattica A
Programma
- Enquist, Per Olof, "Livläkarens besök", Stockholm, Pan, 1999, o altra edizione (traduzione italiana di Katia De Marco: "Il medico di corte", Milano, Iperborea, 2001, o altra edizione).
- Holten, Bo, "The Visit of the Royal Physician", regia di Peter Oskarson, DVD, Det kongelige Teater, 2010.
- "A Royal Affair", regia di Nikolaj Arcel, DVD, 2012.
- testo di riferimento: Ospazi, Sergio, "Der Struensee-Komplex. Johann Friedrich Struensee in historischen, literarischen und filmischen Zeugnissen", Utz Verlag, 2018.
Unita' didattica B
Programma
- Andersen, H.C., "Historien om en Moder", qualsialsi edizione purché integrale
- AKAB, "Storia di una madre", Alessandro Berardinelli Editore, 2012
- Blixen, Karen, "Den udødelige Historie". In: "Skæbne-Anekdoter", København, Gyldendal, 1958
- Crepax, Guido, "La storia immortale", in "Jekyll e altri classici della letteratura", Firenze, Blackvelvet, 2011, pp. 176-186, oppure in Guido Crepax, "Donne inquiete. Allucinazioni e vita privata", Mondadori comics, Milano, 2015, pp. 125-132
- Kukkonen Karin, "Studying Comics and Graphic Novels", Malden (MA), Wiley Blackwell, 2013, pp. 7-30, 31-53, 73-97.
- Storskog, Camilla, "Historien som fick leva om sitt liv. Guido Crepax serieversion av Karen Blixens 'Den udødelige Historie'". In: "Litteratur inter artes. Nordisk litteratur i samspill med andre kunstarter", eds. U. Langås & K. Sanders, Portal forlag, Kristiansand, 2016, pp. 321-344.
- Storskog, Camilla, "Stripping H.C. Andersen. Peter Madsen's 'Historien om en mor' (or, what a graphic novel adaptation can do that its literary source cannot)". In: "European Journal of Scandinavian Studies", 48: 2, 2018, pp. 303-318.
- Vanderbeke, Dirk,"It Was the Best of Two Worlds, It was the Worst of Two Worlds: The Adaptation of Novels in Comics and Graphic Novels", in: "The Rise and Reason of Comics and Graphic Literature: Critical Essays on the Form". Eds. J. Goggin, D. Hassler-Forest. Jefferson, MacFarland, 2010, pp. 104-118.
- Welles, Orson, "Une Histoire immortelle", 1968
Unita' didattica C
Programma
Le indicazioni bibliografiche saranno fornite all'inizio del corso e sul sito Ariel.
STUDENTI NON FREQUENTANTI
Unita' didattica A
Programma
- i materiali indicati per gli studenti frequentanti, tranne i contenuti delle lezioni
- letture integrative saranno indicate sul sito Ariel all'inizio del corso
Unita' didattica B
Programma
- i materiali indicati per gli studenti frequentanti, tranne i contenuti delle lezioni
- letture integrative saranno indicate sul sito Ariel all'inizio del corso
Unita' didattica C
Programma
Le indicazioni bibliografiche saranno disponibili sul sito Ariel all'inizio del corso.
Periodo
Secondo semestre
Periodo
Secondo semestre
Modalità di valutazione
Esame
Giudizio di valutazione
voto verbalizzato in trentesimi
Docente/i
Ricevimento:
Prossimo ricevimento: mercoledì 4 dicembre, ore 11.30
P.zza S. Alessandro, 1 - Germanistica/Scandinavistica
Ricevimento:
In congedo per motivi scientifici nel 2019. Per informazioni: camilla.storskog@unimi.it
Piazza Sant'Alessandro 1, Germanistica