Letteratura russa 1
A.A. 2019/2020
Obiettivi formativi
Il corso costituisce il primo momento formativo nel percorso di specializzazione nell'ambito della Letteratura russa, che è articolato in ordine cronologico, e si dirige agli studenti del primo anno. Viene proposta un'introduzione alla storia della cultura e della letteratura russa dal Settecento a metà Ottocento, con una particolare attenzione allo sviluppo della cultura comica in Russia. All'inizio vengono presentate alcune teorie novecentesche del riso e dell'umorismo (Bergson, Freud, Pirandello, Bachtin). Poi vengono applicati alcuni dei concetti chiave di queste teorie nell'analisi in particolare di alcune opere letterarie di Aleksandr Pushkin e Nikolaj Gogol'.
Risultati apprendimento attesi
Conoscenza e comprensione: linee essenziali della storia della letteratura russa dal XVIII al XIX secolo; principali autori e correnti letterarie del periodo; evoluzione del genere comico tra Settecento e Ottocento; elementi chiavi di alcune teorie del riso e dell'umorismo del Novecento.
Capacità di applicare conoscenza e comprensione: lettura e contestualizzazione di alcune opere fondamentali della letteratura russa della prima metà dell'Ottocento, in particolare di 3 poemi, 4 novelle e 1 romanzo in versi di Pushkin e di 6 novelle e 1 romanzo di Gogol' ; collocare nel tempo gli autori, le correnti e le opere principali del periodo studiato; riconoscere e spiegare somiglianze e differenze tra i testi letterari, evidenziando le peculiarità più significative di ogni genere; riconoscere le principali forme del comico e spiegare gli effetti sul lettore.
Capacità di applicare conoscenza e comprensione: lettura e contestualizzazione di alcune opere fondamentali della letteratura russa della prima metà dell'Ottocento, in particolare di 3 poemi, 4 novelle e 1 romanzo in versi di Pushkin e di 6 novelle e 1 romanzo di Gogol' ; collocare nel tempo gli autori, le correnti e le opere principali del periodo studiato; riconoscere e spiegare somiglianze e differenze tra i testi letterari, evidenziando le peculiarità più significative di ogni genere; riconoscere le principali forme del comico e spiegare gli effetti sul lettore.
Periodo: Primo semestre
Modalità di valutazione: Esame
Giudizio di valutazione: voto verbalizzato in trentesimi
Corso singolo
Questo insegnamento non può essere seguito come corso singolo. Puoi trovare gli insegnamenti disponibili consultando il catalogo corsi singoli.
Programma e organizzazione didattica
Edizione unica
Responsabile
Periodo
Primo semestre
Programma
Il titolo del corso è Riso, ironia e umorismo in Pushkin e Gogol'. Il corso è strutturato in 3 unità:
Unità A: Fra teorie e storia del riso: il riso nella letteratura russa fra Sette e Ottocento
Unità B: Riso e ironia in Pushkin
Unità C: Riso e umorismo in Gogol'
Il corso eroga 9 CFU. Non è possibile acquisirne solo 6.
Nell'unità A verrranno analizzate alcune teorie del riso del Novecento e un panorama dell'evoluzione della cultura del riso in Europa e in Russia.
Nell'unità B ci si soffermerà sulle forme del riso e della cultura comica nell'opera poetica di Aleksandr Pushkin.
Nell'unità C si osserveranno infine le forme di riso nei racconti e nel romanzo di Nikolaj Gogol'
Il programma del corso è valido fino a febbraio 2021. Dalla sessione estiva 2021 sarà possibile presentarsi esclusivamente sul programma dell'A.A. 2020-21.
Unità A: Fra teorie e storia del riso: il riso nella letteratura russa fra Sette e Ottocento
Unità B: Riso e ironia in Pushkin
Unità C: Riso e umorismo in Gogol'
Il corso eroga 9 CFU. Non è possibile acquisirne solo 6.
Nell'unità A verrranno analizzate alcune teorie del riso del Novecento e un panorama dell'evoluzione della cultura del riso in Europa e in Russia.
Nell'unità B ci si soffermerà sulle forme del riso e della cultura comica nell'opera poetica di Aleksandr Pushkin.
Nell'unità C si osserveranno infine le forme di riso nei racconti e nel romanzo di Nikolaj Gogol'
Il programma del corso è valido fino a febbraio 2021. Dalla sessione estiva 2021 sarà possibile presentarsi esclusivamente sul programma dell'A.A. 2020-21.
Prerequisiti
Nessuno.
Metodi didattici
Il corso adotta i seguenti metodi didattici: lezioni frontali e presentazioni degli studenti.
Materiale di riferimento
Il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica Ariel (https://ariel.unimi.it/offerta/site/drebecchinilr),
al quale si rimanda per altri materiali forniti dal docente.
Oltre agli appunti del corso gli studenti dovranno studiare:
AAVV, Storia della civiltà letteraria russa, Torino, Utet, 1997, vol. 1, pp. 226-229, pp. 265-299, 304-329, 347-357, 367-369, 389-393, 404-433, 484-524 (brani disponibili in ARIEL)
Unità didattica B
Aleksandr Puškin, Ruslan e Ljudmila, Gabrieleide e La casetta a Kolomna (A.S. Puškin, Poemi e liriche, a cura di Tommaso Landolfi, Milano, Adelphi, 2001 (pp. 43-122, 152-167, 309-322)
Aleksandr Puškin, Eugenio Oneghin, traduzione di Ettore Lo Gatto, Macerata, Quodlibet, 2008.
Aleksandr Puškin, I racconti di Belkin (escluso Lo sparo), Milano, Rizzoli, 1993.
Unità didattica C
Nikolaj Gogol', I racconti La fiera di Soročincy e La notte prima di Natale, in N. Gogol', Le veglie alla fattoria di Dikan'ka , trad. di Emanuela Guercetti, Rizzoli, Milano, 2016
Nikolaj Gogol', I racconti di Pietroburgo (escluso il racconto Il ritratto), edizione Garzanti o Marsilio.
Nikolaj Gogol', Le anime morte, (edizione Einaudi o Garzanti)
Gli studenti non frequentanti devono integrare le letture sopra indicate con i seguenti testi:
Ju. Lotman, Puškin: vita di Aleksandr Sergeevič Puškin, Milano, Ledizioni, 2012.
Ju. Lotman, Il testo e la storia. L' "Evgenij Onegin" di Puškin, Bologna, Il mulino, 1985 (presente in ARIEL)
A. D'Amelia, Introduzione a Gogol', Bari, Laterza, 1995 (presente in ARIEL)
B. Ejchenbaum, Come è fatto il cappotto di Gogol', in I formalisti russi, a c. di Tz. Todorov, Torino, Einaudi, 1968, pp. 249-273 (presente in ARIEL).
al quale si rimanda per altri materiali forniti dal docente.
Oltre agli appunti del corso gli studenti dovranno studiare:
AAVV, Storia della civiltà letteraria russa, Torino, Utet, 1997, vol. 1, pp. 226-229, pp. 265-299, 304-329, 347-357, 367-369, 389-393, 404-433, 484-524 (brani disponibili in ARIEL)
Unità didattica B
Aleksandr Puškin, Ruslan e Ljudmila, Gabrieleide e La casetta a Kolomna (A.S. Puškin, Poemi e liriche, a cura di Tommaso Landolfi, Milano, Adelphi, 2001 (pp. 43-122, 152-167, 309-322)
Aleksandr Puškin, Eugenio Oneghin, traduzione di Ettore Lo Gatto, Macerata, Quodlibet, 2008.
Aleksandr Puškin, I racconti di Belkin (escluso Lo sparo), Milano, Rizzoli, 1993.
Unità didattica C
Nikolaj Gogol', I racconti La fiera di Soročincy e La notte prima di Natale, in N. Gogol', Le veglie alla fattoria di Dikan'ka , trad. di Emanuela Guercetti, Rizzoli, Milano, 2016
Nikolaj Gogol', I racconti di Pietroburgo (escluso il racconto Il ritratto), edizione Garzanti o Marsilio.
Nikolaj Gogol', Le anime morte, (edizione Einaudi o Garzanti)
Gli studenti non frequentanti devono integrare le letture sopra indicate con i seguenti testi:
Ju. Lotman, Puškin: vita di Aleksandr Sergeevič Puškin, Milano, Ledizioni, 2012.
Ju. Lotman, Il testo e la storia. L' "Evgenij Onegin" di Puškin, Bologna, Il mulino, 1985 (presente in ARIEL)
A. D'Amelia, Introduzione a Gogol', Bari, Laterza, 1995 (presente in ARIEL)
B. Ejchenbaum, Come è fatto il cappotto di Gogol', in I formalisti russi, a c. di Tz. Todorov, Torino, Einaudi, 1968, pp. 249-273 (presente in ARIEL).
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
La verifica dell'apprendimento viene fatta mediante un esame orale in cui verrà messa alla prova la capacità dello studente nell'assimilazione: a) della metodologia di analisi delle forme del comico; b) della conoscenza dei contenuti storico letterari sulla letteratura russa del Settecento e primo Ottocento; c) della capacità autonoma di analizzare i testi letterari di Pushkin e Gogol' presentati durante il corso. Il voto finale sarà in trentesimi.
Il colloquio mira a verificare la conoscenza dei testi letti, la capacità di contestualizzazione di autori e opere, l'abilità nell'esposizione, la precisione nell'uso della terminologia specifica, la capacità di riflessione critica e personale sulle tematiche proposte. Infine terrà conto, se svolto in spagnolo, delle competenze linguistiche.
Gli studenti internazionali o Erasmus incoming sono invitati a prendere tempestivamente contatto col docente. Le modalità d'esame per studenti con disabilità e/o con DSA dovranno essere concordate col docente, in accordo con l'Ufficio competente.
Il colloquio mira a verificare la conoscenza dei testi letti, la capacità di contestualizzazione di autori e opere, l'abilità nell'esposizione, la precisione nell'uso della terminologia specifica, la capacità di riflessione critica e personale sulle tematiche proposte. Infine terrà conto, se svolto in spagnolo, delle competenze linguistiche.
Gli studenti internazionali o Erasmus incoming sono invitati a prendere tempestivamente contatto col docente. Le modalità d'esame per studenti con disabilità e/o con DSA dovranno essere concordate col docente, in accordo con l'Ufficio competente.
Moduli o unità didattiche
Unita' didattica A
L-LIN/21 - SLAVISTICA - CFU: 3
Lezioni: 20 ore
Unita' didattica B
L-LIN/21 - SLAVISTICA - CFU: 3
Lezioni: 20 ore
Unita' didattica C
L-LIN/21 - SLAVISTICA - CFU: 3
Lezioni: 20 ore
Docente/i
Ricevimento:
venerdì h. 16,00-19,00. Il ricevimento avviene su Teams, canale "Ricevimento Rebecchini": si prega di confermare la presenza via email)
Piazza S. Alessandro 1, sez. di Slavistica