Lingua portoghese 2

A.A. 2020/2021
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-LIN/09
Lingua
Portoghese
Obiettivi formativi
L'insegnamento si propone di fornire un approccio all'analisi delle variazioni e dei mutamenti caratteristici dell'evoluzione della lingua portoghese in una prospettiva sociolinguistica. Particolare attenzione verrà data al portoghese brasiliano. Dopo l'inquadramento teorico iniziale, gli studenti saranno invitati al lavoro pratico di riflessione su testi letterari, articoli di giornale, interviste, film e video. Alcuni degli snodi centrali del corso saranno lo studio dei tratti tipici del parlato e della comunicazione informale, l'analisi delle espressioni legate alla cultura popolare/marginale - anche intese come strumento di affermazione dell'identità di gruppo e di resistenza al preconcetto socio-culturale -, così come la riflessione sul discorso politico in quanto luogo di intersezione di comportamenti linguistici legati a strutture di dominazione e legittimazione.
Risultati apprendimento attesi
Conoscenza e comprensione: acquisire i concetti essenziali di analisi sociolinguistica applicati al portoghese brasiliano contemporaneo; comprendere le principali differenze che separano la norma colta dalla norma popolare. Capacità di applicare conoscenza e comprensione: cogliere le implicazioni sociali, linguistiche e politiche dell'evoluzione della lingua portoghese in Brasile; saper analizzare e riflettere in modo critico su materiale discorsivo legato alla comunicazione informale/marginale e alla comunicazione giornalistica. Raggiungimento delle competenze linguistiche corrispondenti al livello B1 e parzialmente B2 del QCER.
Programma e organizzazione didattica

Single session

Responsabile
Periodo
annuale
Durante la fase di didattica emergenziale, il programma e il materiale di riferimento non subiranno variazioni.
Metodi didattici: Le lezioni si terranno prevalentemente in sincrono utilizzando Teams, ad eccezione di alcune lezioni in asincrono (videolezioni e/o powerpoint con audio) e alcune lezioni in aula. Le lezioni a distanza potranno essere seguite sia in sincrono, sulla base dell'orario del primo semestre, sia in asincrono, perché saranno registrate e lasciate a disposizione degli studenti sulla medesima piattaforma. Il calendario delle lezioni e tutti i dettagli delle attività saranno pubblicati nella pagina ARIEL del corso entro l'inizio delle lezioni. Eventuali aggiornamenti e avvisi verranno sempre comunicati su ARIEL, ma è comunque importante consultare spesso la posta elettronica (@studenti.unimi.it). Le modalità e i criteri per partecipare alle lezioni in presenza, che prevedono una prenotazione con l'apposita app, saranno pubblicate per tempo sempre sulla pagina ARIEL del corso.
Modalità di verifica dell'apprendimento e criteri di valutazione: l'esame rimane composto da una prova scritta e una prova orale (quest'ultima include la prova orale di lingua con il docente madrelingua e la prova orale del corso monografico). Le modalità dipenderanno dalle indicazioni fornite dal regolamento: l'esame, sia scritto che orale, si potrà svolgere utilizzando la piattaforma Microsoft Teams o, laddove la regolamentazione lo consentisse, in presenza. Ulteriori informazioni e aggiornamenti saranno disponibili nella pagina ARIEL del corso.
Prerequisiti
Il corso si tiene in lingua italiana e portoghese, i materiali e le attività previste in classe e per lo studio autonomo presuppongono una competenza iniziale di livello A2. Per sostenere l'esame di lingua portoghese 2 è necessario aver superato l'esame di lingua portoghese 1 e l'esame di letteratura portoghese e brasiliana 1.
Metodi didattici
Il corso adotta i seguenti metodi didattici: lezioni frontali; visione e commento di filmati; letture e analisi di articoli di giornale. Inoltre, il corso è integrato da esercitazioni, per le quali si rimanda all'apposita scheda.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
L'esame consiste in una prova scritta e una prova orale, entrambe obbligatorie, con il docente madrelingua e una prova orale con il docente del corso monografico. L'esame scritto è della durata di 4 ore e prevede una parte di comprensione scritta, una di produzione scritta, una di competenza strutturale e lessicale; la prova orale con il docente madrelingua consisterà in un colloquio in lingua; la prova orale con il docente del corso monografico prevede domande poste dal docente e interazioni tra docente e studente. Quest'ultima parte si svolge in lingua italiana. Il colloquio mira a verificare la conoscenza dei testi studiati, la capacità di contestualizzazione, l'abilità nell'esposizione, la precisione nell'uso della terminologia specifica, la capacità di riflessione critica e personale sulle tematiche proposte.
Per i soli studenti frequentanti (coloro che frequantano il 75% delle ore), la prova scritta finale può essere sostituita da due prove scritte parziali, la prima alla fine del primo semestre e la seconda alla fine del secondo semestre. Tutti i risulati delle prove scritte (finali e parziali), verranno comunicati nella pagina Ariel del corso.
Il voto finale è espresso in trentesimi, e lo studente ha facoltà di rifiutarlo (in tal caso verrà verbalizzato come "ritirato").

Gli studenti internazionali o Erasmus incoming sono invitati a prendere tempestivamente contatto col docente. Le modalità d'esame per studenti con disabilità e/o con DSA dovranno essere concordate col docente, in accordo con l'Ufficio competente.
L-LIN/09 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUE PORTOGHESE E BRASILIANA - CFU: 9
Lezioni: 60 ore
Docente: Milani Ada
Docente/i
Ricevimento:
su richiesta (Microsoft Teams): contattare la docente via mail