Lingue scandinave 1

A.A. 2020/2021
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-LIN/15
Lingua
Italiano
Obiettivi formativi
L'insegnamento fornirà agli studenti nozioni di base sulle lingue e la linguistica scandinava. Il livello finale dell'apprendimento linguistico corrisponde a A2 nella lingua scandinava scelta. Si porranno inoltre le basi per lo sviluppo di una competenza passiva in tutte le lingue scandinave.
Risultati apprendimento attesi
Lo studente conoscerà le principali caratteristiche del panorama linguistico nordico e delle lingue scandinave, con un primo approccio alla comprensione passiva delle tre lingue. Nella lingua scandinava scelta lo studente svilupperà capacità di comprensione scritta e orale e produzione scritta e orale pari al livello A2.
Programma e organizzazione didattica

Edizione unica

Responsabile
Periodo
annuale
Il corso monografico (I semestre) si terrà online sulla piattaforma MicrosoftTeams secondo le indicazioni disponibili sul sito Ariel di Lingue Scandinave 1 LT.
Le esercitazioni del I semestre si terranno online secondo le indicazioni disponibili sul sito Ariel di Lingue Scandinave 1 LT. Se le condizioni lo consentiranno, le esercitazioni del II semestre si svolgeranno in aula. Se non ce ne fosse la possibilità, si continuerà invece online. Controllare periodicamente il sito Ariel di Lingue Scandinave 1 per aggiornamenti e istruzioni.
Programma
Il corso monografico (prof. A. Meregalli) si svolge nel I SEMESTRE secondo un calendario che sarà pubblicato sul sito Ariel. Le lezioni saranno online sulla piattaforma MicrosoftTeams (istruzioni per l'accesso sul sito Ariel di Lingue Scandinave 1).
Lo scopo del corso è di illustrare in un'ottica contrastiva le principali caratteristiche delle lingue scandinave all'interno del panorama linguistico dei Paesi Nordici. La prima parte presenterà una panoramica delle lingue nordiche nel loro sviluppo storico e della loro situazione attuale. Nella seconda parte ci si soffermerà sulle principali differenze tra i sistemi fonologici delle lingue scandinave, approfondendo in particolare alcune tendenze nell'uso contemporaneo.
Si ricorda che il corso è integrato da esercitazioni (di durata annuale), per le quali si rimanda all'apposita scheda. Lo studente potrà scegliere liberamente fra danese (dott. A. Lindegaard), norvegese (dott. T. Wagener) e svedese (dott. C. Bunge).
Il corso prevede l'acquisizione obbligatoria di 9 cfu. Gli studenti non di Lingue il cui piano di studi preveda esplicitamente la possibilità di un esame singolo di Lingue Scandinave da 6 cfu sono tenuti a contattare il docente, prof. Andrea Meregalli.

Il programma del corso è valido fino a febbraio 2022.
Prerequisiti
Nessuno.
Metodi didattici
Il corso adotta i seguenti metodi didattici: lezioni frontali (online); discussione in classe di fenomeni linguistici; studio individuale di bibliografia critica.
Inoltre, il corso è integrato da esercitazioni, per le quali si rimanda all'apposita scheda.
Materiale di riferimento
Per il corso monografico gli studenti faranno riferimento ai contenuti delle lezioni, che includeranno attività pratiche svolte individualmente.
E' richiesto inoltre lo studio dei seguenti saggi tratti da 'The Nordic Languages: An International Handbook of the History of the North Germanic Languages', ed. by Oskar Bandle et al., vol. II, Berlin / New York, de Gruyter, 2005 (disponibili presso la biblioteca di Lingue e sul sito Ariel):
- Lars S. Vikør, "Bilingualism in Schleswig, Finland, North Sweden, Northern Norway, the Faroe Islands, and Greenland", pp. 2105-2114.
- Ulla Börestam Uhlmann, "Interscandinavian language contatct I: International communication and comprehensibility problems", pp. 2025-2031.
E' inoltre richiesta la consultazione della risorsa digitale 'Ethnologue' (disponibile nel Sistema bibliotecario d'ateneo), secondo le indicazioni che saranno date a lezione e sul sito Ariel.
Le presentazioni PowerPoint, le registrazioni delle lezioni online e altri materiali utili alla preparazione saranno disponibili sul sito Ariel.
Si ricorda che il corso è integrato da esercitazioni, per le quali si rimanda all'apposita scheda.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
L'esame si compone di una prova scritta e una prova orale.
La prova scritta (durata: c. 2 h) comprende: prova di ascolto: dettato; esercizi di grammatica e lessico; comprensione scritta: lettura di un brano con domande; produzione scritta di un breve testo su un tema prestabilito.
La prova orale consiste di due parti: 1) un colloquio in lingua scandinava con il cel o lettore madrelingua su un tema corrispondente ai contenuti delle esercitazioni (c. 10-15 min.); 2) un colloquio in italiano con il docente sui contenuti del corso monografico (c. 15 min.). Nel colloquio in lingua (1) lo studente dovrà dimostrare di sapersi esprimere e interagire al livello richiesto. Il colloquio sul corso monografico mira ad accertare la conoscenza dei contenuti del corso e la comprensione dei fenomeni linguistici affrontati nella loro complessità, l'abilità nell'esposizione, la precisione nell'uso della terminologia specifica.
Lo studente è libero di scegliere se sostenere prima l'esame scritto o prima quello orale. Le due parti dell'esame orale devono essere sostenute nello stesso appello. L'intero esame deve essere completato entro un anno dalla prima parte sostenuta (scritto o orale).
L'esame scritto e il colloquio in lingua sono valutati con una votazione espressa in lettere (da A=ottimo ad E=sufficiente; F=non superato). Gli esiti degli esami scritti sono resi noti sul sito Ariel. Il colloquio sul corso monografico è valutato in trentesimi. Il voto complessivo è espresso in trentesimi e tiene conto dell'esito del corso monografico (50%) e delle altre prove (50%).
Gli studenti che frequentano regolarmente le esercitazioni (almeno il 75% delle ore per ogni semestre) possono sostenere i test 'parziali' alla fine di ogni semestre (dicembre e maggio); tali test parziali sostituiscono l'esame scritto. Nel caso di didattica online, l'ammissione ai parziali sarà subordinata allo svolgimento regolare delle attività previste durante il corso secondo le istruzioni date dai docenti. I contenuti e la struttura dei test parziali sono simili all'esame scritto (vedi sopra). Il voto è dato dalla media tra il test parziale di dicembre e quello di maggio.
Gli studenti che hanno conseguito nella lingua scandinava prescelta una certificazione A2 o superiore fra quelle elencate sul sito del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere sosterranno solo l'esame orale (nelle due parti).
Lo studente ha facoltà di rifiutare il voto dell'esame scritto e/o dell'esame orale (nel caso dell'esame orale l'esito verrà verbalizzato come "ritirato"), ripetendo la prova in un appello successivo.
Gli studenti internazionali o Erasmus incoming sono invitati a prendere tempestivamente contatto col docente. Le modalità d'esame per studenti con disabilità e/o con DSA dovranno essere concordate col docente, in accordo con l'Ufficio competente.
L-LIN/15 - LINGUE E LETTERATURE NORDICHE - CFU: 9
Lezioni: 60 ore
Docente/i
Ricevimento:
Contattare il docente per email per fissare un colloquio per via digitale o in presenza
P.zza S. Alessandro, 1 - Germanistica/Scandinavistica