Letteratura tedesca e intermedialità

A.A. 2021/2022
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-LIN/13
Lingua
Tedesco
Obiettivi formativi
Il corso si propone di fornire un'introduzione storica e teorico-metodologica sull'intermedialità intesa come l'unione di diversi linguaggi artistici (letteratura e arti figurative, èkphrasis, fotografia, testi multimediali) e la trasformazione da un medium all'altro (ad es. adattamenti di testi letterari a fumetto e nel film) e di presentare esempi di declinazioni intermediali di testi letterari di lingua tedesca, focalizzando l'attenzione sul Novecento e sul nuovo millennio. I temi proposti saranno affrontati sia attraverso lezioni frontali sia attraverso discussioni di carattere seminariale, che intendono stimolare l'interazione e il confronto fra le/i partecipanti.
Risultati apprendimento attesi
Conoscenze e comprensione: orientamento sul dibattito teorico sull'intermedialità; assimilazione dei metodi e degli strumenti di analisi dei singoli esempi proposti (ad es. fumetto, cinema, fotografia); acquisizione di un lessico appropriato per l'analisi di specifiche forme intermediali.
Capacità di applicare conoscenza e comprensione: acquisizione della capacità di analizzare testi letterari tedeschi degli ultimi due secoli e la loro trasformazione intermediale; raggiungimento della padronanza di discussione in lingua tedesca in contesto seminariale sugli argomenti oggetto del corso.
Programma e organizzazione didattica

Edizione unica

Responsabile
Periodo
Secondo semestre
In relazione alle modalità di erogazione delle attività formative 2021/22 verranno date informazioni più specifiche nei prossimi mesi, in base all'evoluzione della situazione sanitaria.
Programma
Titolo del corso: La letteratura tedesca moderna e contemporanea e le sue declinazioni intermediali

Il corso si compone delle seguenti parti:

Parte A (20 ore, 3 cfu):
Geschichte, Methoden und Modelle der Intermedialität

Parte B (20 ore, 3 cfu):
Deutschsprachige Literatur und ihre Adaptionen - Beispiele von Medienwechsel im 20. und 21. Jahrhundert (Literaturverfilmung und Comicadaption)

Parte C (20 ore, 3 cfu):
Deutschsprachige Literatur und ihre Adaptionen - Beispiele von Medienkombination im 20. und 21. Jahrhundert (Photoromane und illustrierte Erzählungen)

Il corso, che si svolge in lingua tedesca, è rivolto a studentesse e studenti della Laurea Magistrale in Lingue e Letterature europee ed extraeuropee e prevede l'acquisizione di 6 o 9 cfu; per l'esame da 6 cfu si atterrà alla parte A e a una delle altre parti (B o C) a scelta; per l'esame da 9 cfu ci si dovrà attenere al programma completo. Il programma del corso è valido fino a settembre 2023.

Presentazione del corso
Il corso si propone di fornire un'introduzione storica e teorico-metodologica sull'intermedialità intesa come l'unione di diversi linguaggi artistici (letteratura e arti figurative, èkphrasis, fotografia, testi multimediali) e la trasformazione da un medium all'altro (ad es. adattamenti di testi letterari a fumetto e nel film) e di presentare esempi di declinazioni intermediali di testi letterari di lingua tedesca, focalizzando l'attenzione sul Novecento e sul nuovo millennio.
Prerequisiti
Poiché le lezioni, i materiali di studio e le prove d'esame sono in tedesco si richiedono competenze attive e passive della lingua tedesca a partire da un livello B2.
Metodi didattici
Il corso si svolge interamente in tedesco e adotta i seguenti metodi didattici: lezioni su teoria e storia dell'intermedialità; discussione seminariale; lettura e analisi di adattamenti intermediali di testi; visione/ascolto e commento di film, relazioni orali dei partecipanti.
Materiale di riferimento
Indicazioni bibliografiche

Parte A:

- Rajewsky, Irina O., Intermedialität, Tübingen und Basel, A. Francke, 2002.
- Robert, Jörg, Einführung in die Intermedialität, Darmstadt, WBG, 2014.
- Werner, Wolf, Intermedialität, in: Metzler Lexikon Literatur- und Kulturtheorie, hrsg. von A. Nünning, Stuttgart, Weimar, 2001, S. 284-285.

Parte B:

- Franz Kafka, Die Verwandlung, Frankfurt am Main, Suhrkamp (Suhrkamp Basisbibliothek), 2019.
- Eric Corbeyran, Richard Horne, Die Verwandlung von Franz Kafka als Graphic Novel, München, Knesebeck 2010.
- Heinrich Böll, Die verlorene Ehre der Katharina Blum, München, DTV, 1976ff..
- Die verlorene Ehre der Katharina Blum, Film von Volker Schlöndorff und Margarethe von Trotta, 1975.

Parte C:
- Winfried Georg Sebald, Austerlitz, Frankfurt am Main, S. Fischer, 2003ff.
- Susan Sonntag, Über Fotografie (On Photography, 1977)
- Roland Barthes, Die helle Kammer (La chambre claire, 1980)
(Testi Sonntag e Barthes > brani scelti reperibili su Ariel Letteratura tedesca e intermedialità).
- Nicolas Mahler, Arno Schmidt, Schwarze Spiegel, Frankfurt am Main, Suhrkamp, 2021.

Gli studenti non frequentanti sono pregati di rivolgersi alla docente.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
L'esame prevede una prova orale in lingua tedesca volta ad accertare l'acquisizione dei contenuti del corso e la capacità di analizzare i testi letterari in chiave intermediale.
Ai fini della valutazione si terrà conto della partecipazione attiva durante le lezioni (si concorderanno Referate e la stesura di brevi testi sui temi trattati a lezione).
Moduli o unità didattiche
Unita' didattica A
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA - CFU: 3
Lezioni: 20 ore

Unita' didattica B
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA - CFU: 3
Lezioni: 20 ore

Unita' didattica C
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA - CFU: 3
Lezioni: 20 ore

Docente/i
Ricevimento:
Giovedì 10.00-13.00 (previo appuntamento via mail)
Microsoft Teams