Lingua hindi ii

A.A. 2021/2022
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-OR/19
Lingua
Italiano
Obiettivi formativi
Obiettivo formativo dell'insegnamento è quello di sviluppare conoscenze relative a una generale comprensione della narrazione e dell'esposizione di pubblicazioni on line e di (estratti) video on line in lingua hindi relativi al settore dell'informazione e dell'attualità, presentandone agli studenti le peculiarità di carattere lessicale, sintattico e grammaticale che lo caratterizzano. Inoltre, l'insegnamento si propone di introdurre gli studenti alle fasi e alle logiche che accompagnano la realizzazione di tale processo espressivo e comunicativo in relazione alla società indiana odierna nella sua eterogeneità (comunità indigene, NRI, PIO etc.). Oltre alle nozioni più prettamente linguistiche e, soprattutto, lessicali, l'insegnamento mira ad offrire gli strumenti teorici necessari a individuare, analizzare e comprendere le logiche e le dinamiche, di carattere ideologico, culturale, sociale ed economico, che orientano e governano la comunicazione e il suo iter in lingua hindi, determinandone le modalità espressive e le scelte linguistiche.
Risultati apprendimento attesi
Al termine dell'insegnamento gli studenti dovranno aver ampliato il proprio bagaglio di conoscenze lessicali con l'acquisizione della terminologia che caratterizza la lingua della comunicazione d'informazione nelle sue varie declinazioni on line: scritte e audiovisive. L'analisi di un largo numero di produzioni permetterà loro di migliorare e consolidare le proprie competenze, affinandone la sensibilità necessaria a comprendere e trasporre, nel caso, non solo i contenuti, ma i sottesi socio-culturali e gli elementi extra-linguistici atti a incrementare la forza persuasiva del messaggio espresso. Inoltre, lo studio della componente extra-linguistica della comunicazione permetterà agli studenti di consolidare la conoscenza delle dinamiche socio-culturali e degli orientamenti ideologici che permeano le varie componenti della società indiana contemporanea nel proprio insieme eterogeneo. Gli studenti impareranno, perciò, ad applicare la propria conoscenza della storia e della cultura indiane alla decifrazione dei messaggi inerenti ambiti della mediazione linguistica e culturale, sviluppando, così, le proprie capacità critiche e imparando a rielaborare pregresse conoscenze al fine di penetrare la complessità di prodotti socio-culturali e linguistici contemporanei.
Programma e organizzazione didattica

Edizione unica

Responsabile
Periodo
annuale
In relazione alle modalità di erogazione delle attività formative per l'a.a. 2021/22, verranno date indicazioni più specifiche nei prossimi mesi, in base all'evoluzione della situazione sanitaria.
Programma
Nel corso delle lezioni si analizzeranno alcuni saggi di carattere teorico aventi per oggetto il settore della comunicazione in lingua hindi che saranno, poi, affrontati e approfonditi esaminando comunicazioni tratte dai pubblicazioni on line di testate giornalistiche scritte ed esposizioni online audiovisive. Ci si soffermerà, dunque, oltre che sui contenuti, sul lessico adottato, in modo da acquisire gli strumenti tanto teorici, quanto linguistici e lessicali per poter riflettere e procedere a una disamina delle componenti linguistiche e delle implicazioni socio-culturali di una serie di notizie e comunicazioni che saranno prese in considerazione durante le lezioni.
Il programma per gli studenti non frequentanti è il medesimo adottato per i frequentanti. Gli studenti non frequentanti che incontrassero difficoltà nella preparazione del programma d'esame non esitino a contattare il docente per richiedere spiegazioni circa i contenuti del programma d'esame.
Poiché la frequenza alle lezioni è ritenuta parte integrante del processo di apprendimento, il quale non è inteso solo all'acquisizione di conoscenze teoriche di natura grammaticale, ma, in egual misura, di competenze di carattere espressivo e orale, è vivamente consigliata agli studenti.
Prerequisiti
L'insegnamento prevede come prerequisiti la conoscenza dei lineamenti fondamentali storico-politici, dei contesti socio-culturali indiani e buona padronanza della lingua hindi (comprensione, espressione, produzione).
Metodi didattici
Il docente utilizzerà: a) lezioni frontali; b) approfondimenti tematici proposti agli studenti (con discussioni, analisi ed esposizioni orali in aula delle conclusioni raggiunte); c) predisposizione da parte degli studenti di elaborati scritti; d) supporti telematici; e) laboratorio disciplinare di esercitazioni. Poiché la frequenza alle lezioni è ritenuta parte integrante del processo di apprendimento, il quale non è inteso solo all'acquisizione di conoscenze teoriche di natura grammaticale, ma, in egual misura, di competenze di carattere espressivo e orale, è vivamente consigliata agli studenti.
Materiale di riferimento
Testi di riferimento sono: S. Staurengo, Corso di Traduzione Specialistica di Lingua Hindi. Società, cultura, lingua, Edizioni Unicopli, Milano 2013; महिपाल सिंह , देवेंद्र मिश्र , विश्व बाज़ार में हिंदी , वाणी प्रकाशन , नयी दिल्ली , ( प्रथम संस्करण ) 2008.

Il docente ha alcune copie extra dei testi summenzionati che può mettere a disposizione degli studenti frequentanti in caso di necessità.

Ulteriori indicazioni bibliografiche saranno fornite agli studenti all'inizio dell'insegnamento. E' tuttavia consigliato che gli studenti si procurino uno dei seguenti dizionari:

R.S. McGregor (ed.), Oxford Hindi-English Dictionary, Oxford University Press, New Delhi, 1993.
oppure
R.C. Pathak, Bhargava's Standard Illustrated Dictionary of the Hindi Language (Hindi-English Edition), Bhargava Book Depot, Varanasi, 2004.

A disposizione degli studenti, nello studio della Prof.ssa Angelillo, ci sono sempre diverse copie della rivista in hindi Bhārat Pariprekṣyă (India Perspectives) edita dal Ministero degli Affari Esteri indiano: gli studenti che fossero interessati, possono visionare i numeri della rivista presenti nella stanza e scegliere quelli di loro interesse. Il programma per gli studenti non frequentanti è il medesimo adottato per i frequentanti.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
L'esame comprende una prova scritta e una prova orale. Il superamento della prova scritta è vincolante per l'accesso a quella orale. La prova scritta prevede la scrittura di un articolo critico avente per argomento uno fra i temi trattati. E' consentito l'uso MODERATO del dizionario. La prova orale prenderà le mosse dalla correzione della prova scritta e prevederà una traduzione dalla hindi all'italiano. Il docente valuterà poi, le capacità di espressione orale del candidato chiedendo di rispondere a domande o di parlare di un argomento noto allo studente.
La prova d'esame è la medesima sia per gli studenti frequentanti sia per i non frequentanti.
L-OR/19 - LINGUE E LETTERATURE MODERNE DEL SUBCONTINENTE INDIANO - CFU: 9
Lezioni: 60 ore
Docente/i
Ricevimento:
da definire a inizio corsi