Lingua tedesca ii (K02)

A.A. 2021/2022
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-LIN/14
Lingua
Tedesco
Obiettivi formativi
L'insegnamento si propone di fornire le competenze linguistiche di livello C2, migliorare le capacità nell'ambito della mediazione e sviluppare la riflessione metalinguistica anche tramite l'analisi contrastiva applicata a testi specialistici (diritto ed economia).
Risultati apprendimento attesi
Al termine dell'insegnamento, lo studente dovrà essere in grado di:
- Produrre testi scritti e orali su argomenti di politica, economia ed attualità;
- Tradurre testi di livello C1 e C2 (diritto ed economia);
- Parafrasare e riassumere testi di livello C1 e C2 (diritto ed economia);
- Definire le caratteristiche principali del tedesco giuridico;
- Definire le caratteristiche principali del tedesco economico;
- Descrivere il concetto di metafora;
- Individuare le metafore e la loro funzione in testi specialistici;
- Lavorare in gruppo ed esporre i risultati dell'analisi oralmente.
Programma e organizzazione didattica

Edizione unica

Periodo
annuale
Programma
Unità 1 - Tedesco Economico
Il corso offre una panoramica sulle caratteristiche del tedesco economico in senso ampio. In particolare verranno approfondite le competenze di elaborazione di testi e le competenze di ascolto. Verranno analizzati e ascoltati testi originali anche a partire da piattaforme internet dedicate ai temi in questione. Verrà data adeguata attenzione sia agli aspetti di ricezione che a quelli di produzione della lingua tedesca - anche a livello metalinguistico - utilizzando svariate strategie comunicative.
Alla fine del corso gli studenti saranno in grado di analizzare autonomamente un test scientifico (audio, video o testo scritto) e di presentare i risultati dell'analisi tramite una presentazione digitale (Powerpoint o Prezi).

Unità 2 - Sociologia del Tedesco
Programma:
Il corso offre una panoramica sulle caratteristiche del tedesco sociologico in senso ampio. In particolare verranno approfondite le competenze di elaborazione di testi e le competenze di ascolto. Verranno analizzati e ascoltati testi originali anche a partire da piattaforme internet dedicate ai temi in questione. Verrà data adeguata attenzione sia agli aspetti di ricezione che a quelli di produzione della lingua tedesca - anche a livello metalinguistico - utilizzando svariate strategie comunicative.
Alla fine del corso gli studenti saranno in grado di analizzare autonomamente un test scientifico (audio, video o testo scritto) e di presentare i risultati dell'analisi tramite una presentazione digitale (Powerpoint o Prezi).

Unità 3 - Tedesco giuridico
Programma
Il linguaggio giuridico tedesco
Il corso di tedesco giuridico è finalizzato al confronto di tipologie testuali e all'apprendimento della sintassi e della terminologia specifica del linguaggio giuridico della lingua tedesca, supportato da una adeguata riflessione strutturale della lingua. Il corso si baserà sull'ascolto e sulla lettura di testi giuridici di varia tipologia, tratti sia dai manuali di testo consigliati sia da materiali vertenti su argomenti affini (di carattere giuridico-economico), tratti in maniera esplicativa da www.dw-world.de, www.iza.org, www.goethe.de. I testi verranno analizzati e discussi, sia in forma plenaria sia sottoforma di lavori svolti a coppia o in piccoli gruppi, ove opportuno si introdurranno attività mirate al rinforzo grammaticale e sintattico, volto all'ampliamento contenutistico.
Prerequisiti
Competenza molto buona nella lingua tedesca scritta e parlata (livello C1);
conoscenza ottima dei fondamenti di linguistica tedesca.
Metodi didattici
Lezioni frontali con utilizzo di supporti multimediali, esercitazioni, lavori di gruppo.

La frequenza delle lezioni è facoltativa; tuttavia si consiglia la frequenza per sostenere le prove intermedie.
Materiale di riferimento
Unità 1
1) Materiale e Slide fornite durante le lezioni su Microsoft Teams: Modul LIN II Joebstl-Berger Tedesco Economico: Teamcode xfahm43
2) Egle Kontutyte: Einführung in die Fachsprachenlinguistik. Lehrwerk. Lehrstuhl für Deutsche Philologie der Universität Vilnius, 2017 ISBN 978-609-459-814-2 LINK: DOWNLOAD als PDF: https://www.flf.vu.lt/dokumentai/Mokslas/Elektroniniai_istekliai/Kontut… 3) Brigitta Joebstl-Berger: Sprachspiele Fachsprache Wirtschaft DaF. Ein universitäres Experiment. Tredition 2021 (E-Book oder Paperback) LINK: Buch Info. [Auch auf Amazon] ISBN: 9783347218765

Unità 2
1) Materiale e Slide fornite durante le lezioni su Microsoft Teams: Modul LIN II Joebstl-Berger Sociologia Tedesca Teamcode: 936824j
2) Egle Kontutyte: Einführung in die Fachsprachenlinguistik. Lehrwerk. Lehrstuhl für Deutsche Philologie der Universität Vilnius, 2017 ISBN 978-609-459-814-2 LINK: DOWNLOAD als PDF: https://www.flf.vu.lt/dokumentai/Mokslas/Elektroniniai_istekliai/Kontut… 3) Brigitta Joebstl-Berger: Sprachspiele Fachsprache Wirtschaft DaF. Ein universitäres Experiment. Tredition 2021 (E-Book oder Paperback) LINK: Buch Info. [Auch auf Amazon] ISBN: 9783347218765

Unità 3
M. Veldenz-Dunne, Deutsch als Fremdsprache für Juristen PAL, Medienpaket, Goethe-Institut München, 2005 (ISBN: LM-978-3-936753-08-0)
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
Modalità di verifica per i tre moduli di "Linguistica Tedesca": prove scritte intermedie oppure esame orale durante gli appelli ufficiali.
Modalità di verifica per le "Esercitazioni": prove scritte oppure esame scritto durante gli appelli ufficiali; prove orali intermedie oppure esame orale durante gli appelli ufficiali.

Prove scritte intermedie (moduli di "Linguistica Tedesca"): si svolgono al termine di ogni modulo. Tipologie di quesiti: esercizi similari a quelli svolti a lezione; domande teoriche. Numero di esercizi/domande per ogni prova intermedia: 6-8. Durata indicativa delle prove intermedie: 60 minuti. Chi supera le tre prove intermedie (almeno 18/30 per ognuna) non deve sostenere l'esame orale durante gli appelli ufficiali.
Prove scritte intermedie ("Esercitazioni"): si svolgono al termine di ogni semestre. Tipologie di quesiti: produzione scritta di un "Kommentar" o una "Erörterung" (con testo di riferimento su argomenti di interesse generale) di almeno 300 parole su argomenti trattati in aula. Durata indicativa delle prove intermedie: 90 minuti. Chi supera le due prove parziali (esito di almeno 18/30 sia nella prima sia nella seconda prova) non deve sostenere l'esame scritto ufficiale.
Prove orali intermedie ("Esercitazioni"): si svolgono al termine di ogni semestre. Si tratta di dialoghi in coppia su argomenti assegnati (tempo di preparazione 10 minuti, durata dei dialoghi 4 minuti ca.).
Esame ufficiale: si suddivide in esame scritto e in esame orale.
1. Esame scritto ("Esercitazioni": maggio 2020, settembre 2020, gennaio 2021): produzione scritta di un "Kommentar" o una "Erörterung" (con testo di riferimento su argomenti di interesse generale) di almeno 400 parole su argomenti trattati in aula. Durata dell'esame scritto: 180 minuti.
2. Esame orale ("Linguistica tedesca": giugno, luglio 2020; settembre 2020; gennaio, febbraio 2021): è relativo ai 3 moduli di "Linguistica Tedesca" (Tedesco Economico; Metafore; Linguaggio Giuridico) e mira a verificare le conoscenze e le competenze acquisite durante le lezioni. Essa consiste in domande aperte di natura teorica e pratica. Esame orale ("Esercitazioni"): si tratta di dialoghi in coppia su argomenti assegnati (tempo di preparazione 10 minuti, durata dei dialoghi 4 minuti ca.).

Sia le prove intermedie sia gli esami ufficiali si svolgono in tedesco.

Parametri di valutazione:
- prove scritte intermedie ("Linguistica Tedesca") / esame orale ("Linguistica Tedesca"): conoscenza della terminologia specialistica; capacità di utilizzare attivamente le conoscenze teoriche.
- prove scritte intermedie ("Esercitazioni") / esame scritto ("Esercitazioni"): capacità di produrre un testo scritto di carattere argomentativo.
- prove orali intermedie ("Esercitazioni") / esame orale ("Esercitazioni"): capacità di interazione e di espressione su argomenti di carattere generale e specialistico.
Il voto finale è così composto: media dei vari voti parziali (Esercitazioni + Linguistica Tedesca).

Ulteriori indicazioni importanti:
- I voti delle prove scritte intermedie sono pubblicati su Ariel.
- Le modalità di verifica sono identiche per studenti frequentanti e non.
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA - CFU: 9
Lezioni: 60 ore
Siti didattici
Docente/i
Ricevimento:
Polo di Sesto - IV piano, stanza 4007 // Via Conservatorio - Dipartimento di Studi Internazionali