Letteratura tedesca contemporanea

A.A. 2022/2023
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-LIN/13
Lingua
Tedesco
Obiettivi formativi
Il corso è diretto a studenti di tutti i CdS di Studi Umanistici e si pone l'obiettivo di approfondire le competenze sul campo della letteratura tedesca, in particolare di quella moderna e postmoderna, nel contesto storico-politico. Questo corso si focalizza sulla rappresentazione, nella letteratura di lingua tedesca del periodo del nazionalsocialismo, della Seconda guerra mondiale e del dopoguerra, prendendo in considerazione alcune opere significative degli ultimi decenni.
Risultati apprendimento attesi
Conoscenza e comprensione: Orientamento su storia, fonti, metodi e strumenti degli studi letterari e sulle pratiche analitiche dell'ermeneutica testuale. Conoscenza di vari autori significativi della letteratura di lingua tedesca dopo il 1945 e delle loro opere che si occupano della rappresentazione del periodo del nazionalsocialismo e della Seconda guerra mondiale. Comprensione dei problemi teorico-metodologici e storico-culturali inerenti allo studio della letteratura tedesca contemporanea, con particolare attenzione al genere narrativo. Capacità di applicare conoscenza e comprensione: capacità di analisi e interpretazione del testo letterario nel suo contesto storico-culturale; capacità di collegare i testi scelti con la tradizione letteraria del Novecento; capacità di esposizione, con rigore metodologico, delle le competenze acquisite.
Corso singolo

Questo insegnamento non può essere seguito come corso singolo. Puoi trovare gli insegnamenti disponibili consultando il catalogo corsi singoli.

Programma e organizzazione didattica

Edizione unica

Responsabile
Periodo
Secondo semestre

Programma
Il corso si intitola "Letteratura tedesca contemporanea scritta da donne straniere" e si compone delle seguenti tre unità didattiche, che verranno affrontate in sequenza:
A: Scrittrici dell'ex Unione sovietica: Katja Petrowskaja e Sasha Marianna Salzmann
B: Scrittrici dell'ex Jugoslawia: Melinda Nadj Abonji e Marica Bodrožić
C: Una voce femminile dall'ex Repubblica sovietica Georgia: Nino Haratischwili
Gli studenti che intendono acquisire 6 CFU si atterranno al programma delle unità A e B; gli studenti che intendono acquisire 9 CFU si atterranno al programma completo (unità A, B e C).
Il corso è dedicato a cinque romanzi scritti da donne provenienti dall'ex Unione sovietica e dell'ex Jugoslavia che sono immigrate in Germania acquisendo la lingua tedesca per la loro produzione letteraria.
L'Unità A si occupa, dopo una breve introduzione alla 'Letteratura migrante', dei romanzi "Vielleicht Esther" di Katja Petrowskaja e "Außer sich" di Sasha Marianna Salzmann.
L'Unità B è dedicata ai romanzi "Tauben fliegen auf" di Melinda Nadj Abonji e "Kirschholz und alte Gefühle" di Marica Bodrožić.
L'Unità C tratta il romanzo "Das achte Leben. (Für Brilka)" di Nino Haratischwili.
Il programma del corso è valido fino a settembre 2024. Dalla sessione invernale 2024 sarà possibile presentarsi esclusivamente sul programma dell'A.A. 2023-24.
Prerequisiti
Il corso si tiene interamente in lingua tedesca. I materiali e la bibliografia d'esame presuppongono delle solide competenze linguistiche. Gli studenti di Corsi di Laurea diversi da Lingue che non conoscono il tedesco o sono principianti non sempre potranno contare su traduzioni in italiano; pertanto, se interessati al corso, dovranno rivolgersi in anticipo al docente per valutare eventuali adattamenti del programma. Gli studenti Erasmus o di altre forme di mobilità sono ammessi, purché in possesso di solide competenze in lingua tedesca.
Metodi didattici
Il corso adotta i seguenti metodi didattici: lezioni frontali; lettura e commento di brani tratti dalle opere in programma; visione, ascolto e commento di materiale audio e filmati reperiti online.
Materiale di riferimento
Il corso dispone della piattaforma Ariel on line (https://fhaasltc.ariel.ctu.unimi.it/) alla quale si rimanda per materiali didattici da scaricare in formato PDF. Per ogni unità didattica, verranno messi a disposizione sul sito dei saggi critici specifici sui romanzi in questione.
Di seguito vengono indicate le opere critiche e narrative di lettura obbligatoria per le varie unità didattiche e le edizioni di riferimento.
Unità didattica A
Petrowskaja, Katja, „Vielleicht Esther", Suhrkamp, Berlin 2014, ISBN 9783518427620 (edizione tascabile: Suhrkamp, Berlin 2015, ISBN 9783518465967)
Salzmann, Sasha Marianna, „Außer sich", Suhrkamp, Berlin 2018, ISBN 9783518427620 (edizione tascabile: Suhrkamp, Berlin 2017, ISBN 9783518469262)
C.M. Buglioni, M. Castellari, A. Goggio, M. Paleari, "Letteratura tedesca. Epoche, ge-neri, intersezioni". Vol. 2: "Dal primo dopoguerra al nuovo millennio". Mondadori, Milano 2019 (solo il capitolo 22 "Il nuovo millennio"), pp. 427-466.
Isterheld, Nora, „Die Russen sind wieder da! Wie russischstämmige AutorInnen den deutschsprachigen Literaturbetrieb erobern", in: „Migration und Gegenwartsliteratur. Der Beitrag von Autorinnen und Autoren osteuropäischer Herkunft zur literarischen Kultur im deutschsprachigen Raum", Fink, Stuttgart 2020, pp. 71-87.

Unità didattica B
Nadj Abonji, Melinda, „Tauben fliegen auf", Jung und Jung, Salzburg 2010, ISBN ‎ 9783902497789 (edizione tascabile: dtv, München 2012, ISBN 9783423140782)
Bodrožić, Marica, „Kirschholz und alte Gefühle", Luchterhand, Darmstadt 2012, ISBN 9783630873954 (edizione tascabile: btb, Berlin 2014, ISBN 9783442747528)
Kliems, Alfrun, „Exil, Migration und Transnationalität in den Literaturen Ost- und Mitteleuropas", in: Bischoff, Dörte / Komfort-Hein, Susanne (a cura di), „Handbuch Literatur & Transnationalität", De Gruyter, Berlin 2019, pp. 443-458.
Rösch, Heidi, "Migrationsliteratur", in: Lütge, Christiane (a cura di), „Grundthemen der Literaturwissenschaft: Literaturdidaktik", De Gruyter, Berlin 2019, pp. 338-356.

Unità didattica C
Haratischwili, Nino, „Das achte Leben. (Für Brilka)", Frankfurter Verlagsanstalt, Frankfurt 2014, ISBN 9783627002084 (edizione tascabile: Ullstein, Berlin 2017, ISBN 9783548289274)

Avvertenze per studenti non frequentanti
Il programma per gli studenti non frequentanti è invariato rispetto a quello per i frequentanti. Naturalmente, date le maggiori difficoltà derivanti da una preparazione condotta in autonomia, si raccomanda ai non frequentanti di dedicare un congruo tempo allo studio e all'elaborazione dei contenuti previsti dal programma e di integrare la bibliografia con ulteriori materiali reperibili on line o in biblioteca.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
L'esame consiste in un colloquio individuale, che prevede domande poste dal docente, interazioni tra docente e studente e l'analisi e commento di uno o più brani tratti dalle opere in programma. Il colloquio ha durata variabile a seconda delle parti didattiche su cui si presenta lo studente, e si svolge (a scelta dello studente) in lingua tedesca o italiana. Il colloquio mira a verificare la conoscenza dei testi letti, la capacità di contestualizzazione di autori e opere, l'abilità nell'esposizione, la precisione nell'uso della terminologia specifica, la capacità di riflessione critica e personale sulle tematiche proposte. Il voto finale è espresso in trentesimi, e lo studente ha facoltà di rifiutarlo (in tal caso verrà verbalizzato come "ritirato").
Gli studenti internazionali o Erasmus incoming sono invitati a prendere tempestivamente contatto col docente. Le modalità d'esame per studenti con disabilità e/o con DSA dovranno essere concordate col docente, in accordo con l'Ufficio competente.
Moduli o unità didattiche
Unita' didattica A
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA - CFU: 3
Lezioni: 20 ore

Unita' didattica B
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA - CFU: 3
Lezioni: 20 ore

Unita' didattica C
L-LIN/13 - LETTERATURA TEDESCA - CFU: 3
Lezioni: 20 ore

Docente/i
Ricevimento:
Mercoledì ore 15:00-18:00 (Per altri orari: concordare via mail)
Ufficio prof. Barbara Berti, Anglistica, 4. piano, Sant'Alessandro e su Microsoft Teams