Lingua inglese i (K02)

A.A. 2023/2024
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-LIN/12
Lingua
Inglese
Obiettivi formativi
Il corso è annuale e si svolge sia nel primo, sia nel secondo semestre. Obiettivo dell'insegnamento è avvicinare gli studenti ai principi dell'analisi del discorso attraverso lo studio approfondito di testi autentici in lingua inglese tipici di un'ampia gamma di ambiti professionali, primariamente nel campo della comunicazione aziendale strategica, sia interna che esterna. Gli studenti impareranno a riconoscere le strategie di natura discorsiva, retorica e testuale utilizzate nei testi e a valutarne gli effetti pragmatici. Impareranno inoltre a gestire efficacemente una vasta gamma di generi testuali strategici nel campo della comunicazione aziendale scritta. Il corso mira inoltre a sviluppare abilità comunicative orali di tipo professionale. L'insegnamento unisce la prospettiva teorica a quella applicativa, e prevede anche una componente di descrizione grammaticale avanzata. Il livello minimo di competenza linguistica previsto per l'accesso corrisponde al livello B2 plus del Quadro Comune Europeo di Riferimento (ma si auspicano conoscenze che approssimino il livello C1). Al termine del corso gli studenti avranno acquisito competenze linguistiche a livello C1 plus del Quadro Comune Europeo di Riferimento, con particolare riguardo per la comunicazione specialistica in ambito aziendale.
Risultati apprendimento attesi
Al termine del corso gli studenti avranno acquisito una vasta gamma di strutture lessico-grammaticali avanzate, che sapranno utilizzare strategicamente sia nella comunicazione scritta, sia in quella orale, con particolare riguardo per il campo della comunicazione aziendale interna ed esterna. Avranno inoltre appreso principi di analisi linguistico-discorsiva fondati sulla teoria dei generi testuali, acquisendo in tal modo competenze di carattere trasferibile, che potranno applicare in vari ambiti della loro carriera professionale futura. Tali competenze verranno acquisite principalmente in relazione all'ambito della comunicazione aziendale, ma la loro applicabilità si estende oltre questo campo, venendo così a costituire una solida base dalla quale partire per acquisire autonomamente ulteriori competenze di livello avanzato in varie aree della comunicazione specializzata.
Corso singolo

Questo insegnamento può essere seguito come corso singolo.

Programma e organizzazione didattica

Edizione unica

Responsabile
Periodo
annuale
Per l'anno accademico 2023-24 l'attività didattica è prevista ESCLUSIVAMENTE in presenza.

Programma
Il corso ha l'obiettivo di affinare le competenze linguistiche degli studenti sia per quanto riguarda le competenze generali relative alle strutture della lingua inglese, sia con riferimento specifico all'inglese usato in ambienti aziendali e istituzionali (Business English a livello Advanced). Tali competenze si configurano come atte a perseguire gli scopi del CdL, rivolto alla formazione di professionisti della comunicazione e della cooperazione internazionale. Nello specifico, le competenze acquisite potranno essere utilizzate e adattate a molteplici contesti lavorativi.
Il corso si articola su tre filoni principali, distinti ma correlati (e testati congiuntamente). Dopo un approfondimento delle strutture sintattico-grammaticali più avanzate dell'inglese (con particolare riferimento al Business English) verranno affrontati criticamente i temi della comunicazione aziendale e, in seno a questa, sviluppate competenze pratiche nel campo della managerial communication che mettono in campo le conoscenze acquisite nelle fasi precedenti del corso.
Parte 1: Advanced Language Awareness for Corporate Communication
Questa parte è volta a fornire agli studenti competenze avanzate nella sintassi dell'inglese, corredate da una conoscenza adeguata del lessico specialistico della comunicazione d'impresa. Il programma si concentra sulla sintassi avanzata, e in special modo sui connettori logici e su aspetti quali topicalizzazione, focalizzazione, enfasi e struttura informativa.

Parte 2: An Introduction to Corporate Communication in English: A Linguistic Approach
Questa parte mira a sviluppare la consapevolezza della natura strategica della comunicazione d'impresa, con particolare riguardo per gli strumenti linguistici utilizzati per ottenere determinati effetti retorici e pragmatici. Partendo dall'analisi approfondita dei tratti retorici di generi testuali aziendali selezionati si imparerà a riconoscerne le mosse retoriche e le strutture linguistiche utilizzate per realizzarle. Agli aspetti teorici saranno affiancati quelli pratici, passando dall'analisi alla produzione di testi. I generi trattati vanno dal comunicato stampa alla relazione interna, alla relazione finanziaria e al messaggio dell'amministratore finanziario in un bilancio, al mission statement e così via. Lo scopo ultimo di questa parte del programma è di insegnare agli studenti a riconoscere i diversi generi testuali e le strategie retoriche ad essi associati, il tutto in relazione agli obiettivi comunicativi.

Parte 3: Building texts: from theory to practice
La terza parte prende le mosse dai due precedenti, e guida gli studenti attraverso i principi di composizione testuale nell'ambito dei generi affrontati. Gli studenti impareranno an scrivere una selezione di generi aziendali. Tutti gli esercizi di scrittura saranno accompagnati da attività di riflessione metalinguistica sul processo stesso della scrittura, in modo da incrementare la consapevolezza delle strategie linguistiche e retoriche utilizzate nella comunicazione d'impresa. Le esercitazioni del secondo semestre prevedono un seminario di scrittura per aiutare gli studenti a perfezionare le proprie competenze in questo ambito.
Prerequisiti
Il livello minimo in ingresso è B2, dimostrabile esclusivamente attraverso il superamento del test d'ingresso al corso di laurea. Non sono accettate certificazioni in luogo del test. Possono studiare inglese come lingua curricolare solo gli studenti che abbiano studiato questa lingua nella loro carriera accademica pregressa. Gli studenti stranieri richiedenti visto per motivi di studio, ammessi sulla base dei soli titoli, devono avere un livello equivalente. Non sono previsti corsi di recupero.
Metodi didattici
Lezioni frontali, cui si aggiungono esercitazioni e seminari. Tutte le lezioni ed esercitazioni sono tenute in inglese. Il corso ufficiale consta di 30 lezioni di due ore ciascuna su due semestri, cui si aggiungono ulteriori 80 ore di esercitazioni (si veda l'orario ufficiale). Si raccomanda agli studenti di seguire sia il corso, sia le esercitazioni.
Le esercitazioni hanno lo scopo di sviluppare le competenze linguistiche generali (grammatica e lessico, abilità di scrittura, lettura, ascolto e parlato), Il livello di competenza in uscita è pari al C1+ nel QCER.
Le esercitazioni comprendono anche dei seminari di scrittura in preparazione dell'esame. La frequenza di tali seminari è fortemente consigliata.
Materiale di riferimento
Testi per il corso ufficiale:
Darics, Erika and Koller, Veronika. 2018.. Language in Business, Language at Work. London: Palgrave MacMillan. (set textbook)
Larsen-Freeman, Diane. 2016. The Grammar Book : Form, Meaning, and Use for English Language Teachers. 3 ed. Boston: National Geographic Learning, Heinle Cengage Learning, Chapters 4, 24, 25, 26 and 27 (provided in coursepack)
Hilpert, Martin, 2021. Information Structure. In Aarts, Bas, McMahon, April, Hinrichs Lars (eds) The Handbook of English Linguistics, Second Edition. London and New York: John Wiley & Sons Ltd.
Mautner, Gerlinde, Franz Rainer, and Christopher Ross, eds. 2017. Handbook of Business Communication : Linguistic Approaches. Boston, Massachusetts: De Gruyter Mouton. e-book available from UNIMI's library. (recommended; more details will be provided during the course)
University of Sidney's Learning Centre. Cohesive writing modules (1,2, 3 and 4). Provided in coursepack.

Esercitazioni
Business Vocabulary
Emmerson, P. 2009. Business Vocabulary Builder, Macmillan ELT, ISBN 10: 0230716849 - ISBN 13: 9780230716841
Grammar Revision (including practice with advanced syntactic structures)
Hewing, M. 2023 Advanced Grammar in Use, fourth edition, Cambridge University Press, ISBN-10. 1108920217; ISBN-13. 978-1108920216
Business discourse
Baade, K., Holloway, Ch., Scrivener, J., Turner, R. 2017. Business Result Advanced. Student's Book with Online Practice 2nd Edition. Oxford University Press, ISBN-13: 978-0194739061, ISBN-10: 0194739066.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
La valutazione è effettuata sulla base di esami e progetti, anche collaborativi. Per gli studenti frequentanti la valutazione sarà effettuata prevalentemente in itinere e prevede una serie di prove caratterizzate da propedeuticità (es.: accertamento delle competenze lessico-grammaticali e sintattiche preliminarmente ad accertamento delle competenze di redazione di materiali scritti di carattere aziendale). Per gli studenti che NON si avvarranno delle prove in itinere, sarà comunque obbligatorio un percorso basato sui medesimi principi di propedeuticità. In particolare, è necessario superare la prova preliminare scritta per poter accedere all'esame finale, che prevede, oltre ad altre prove di competenze specialistiche (vedi sotto), la presentazione e discussione di un progetto individuale. Per gli studenti frequentanti con regolarità, tale progetto potrà essere sostituito da attività, anche di gruppo, svolte in itinere.
Le prove scritte ufficiali di lessico-grammatica e sintassi hanno luogo all'inizio di ciascun periodo d'esame (maggio, settembre e gennaio).
Gli esami finalizzati alla verifica delle competenze specialistiche sviluppate durante il corso prevedono una doppia componente, scritta (diversa da quella di competenza lessico-grammaticale e sintattica) e orale. La componente scritta, vincolante per l'accesso all'orale, si svolge una settimana prima (circa) di quella orale.
Le indicazioni di cui sopra valgono primariamente per gli studenti non frequentanti e per coloro che, pur avvalendosi delle opportunità di svolgimento delle prove in itinere, dovessero o volessero ripeterle. Le date delle prove in itinere e l'organizzazione delle attività laboratoriali riservate agli studenti frequentanti saranno comunicate sul sito del corso sulla piattaforma MyAriel.

PROVA SCRITTA (COMPETENZE LESSICO-GRAMMATICALI E SINTATTICHE):
Prova di competenza linguistica: verifica delle competenze linguistiche a livello di grammatica e lessico (livello C1, con contenuti lessicali relativi al lessico del Business English avanzato). La prova comprende esercizi di cloze tests (10 spazi), sentence transformation e strutture coesive (10) e multiple choice gapfills (10 spazi). Il tempo a disposizione per completare questa prova è di 45 minuti. Non è concesso l'uso dei dizionari. Il test sarà somministrato in formato elettronico.
Ai fini della valutazione, le tre parti del test hanno peso diverso.
- Sentence transformation / strutture coesive (10, livello minimo C1): peso: 20/30
- Cloze test (10 spazi): peso: 5/30
- Multiple choice gapfill (10 spazi): peso 5/30
Per superare il test è necessario ottenere un punteggio complessivo pari al 60% delle risposte corrette, ottenendo al contempo un punteggio non inferiore al 50% in ciascuna parte. Questo si traduce in un punteggio non inferiore a 18/30 sulle tre parti, con un punteggio non inferiore a 10/30 nell'esercizio relativo alle sentence transformation, e non inferiore a 5/30 complessivi fra le due componenti di cloze e gapfill. Se il punteggio complessivo è uguale o superiore a 18, ma inferiore a 50% anche in una sola delle componenti, sarà necessario sostenere nuovamente la prova. È necessario superare questa prova per accedere alla prova successiva. Gli studenti frequentanti avranno la possibilità di sostenere questa prova in itinere.

PROVA (SCRITTA E ORALE) DI COMPETENZE SPECIALISTICHE
Questa prova può essere sostenuto solo se si è superata la prova scritta di competenze lessico-grammaticale e sintattic e comprende le seguenti componenti:

1. Competenze scritte specialistiche in ambito aziendale/manageriale
La prova consiste nella redazione di un testo di qualità professionale appartenente a uno dei generi testuali trattati nel corso (comunicato stampa, lettera di fundraising, business proposal, relazione interna ecc.). Agli studenti sarà assegnata una traccia che dovranno completare, corredata di commento, entro tre ore dalla consegna. Il testo dovrà avere una lunghezza di circa 450 parole, mentre il commento sarà di 600 parole circa. Gli studenti potranno usare tutti gli strumenti a loro disposizione (compreso Internet) per produrre un testo adeguato. Non è consentito l'utilizzo di strumenti di generazione di testi basati su algoritmi generativi (ChatGPT e simili; questi saranno tuttavia utilizzati nella didattica). La valutazione sarà in trentesimi e rifletterà il livello di qualità professionale del test prodotto, in termini di appropriatezza lessicale, correttezza grammaticale, rispetto delle convenzioni testuali e adeguatezza strategica. Come indicato sopra, questa prova - oltre che in itinere - è somministrata di norma almeno una settimana prima di ogni appello d'esame orale.

2. competenze linguistiche interazionali in ambito professionale
Le competenze linguistiche interattive saranno valutate sulla base delle prestazioni degli studenti nel corso di discussioni di gruppo / presentazioni / compiti aziendali simulati (che tipicamente comportano trattative). La valutazione si baserà sulle competenze linguistiche e comunicative, con particolare attenzione alle strutture sintattiche, al vocabolario, alla pronuncia e all'intonazione, alla fluidità, alla naturalezza/idiomaticità e all'efficacia strategica. Sarà possibile ottenere una valutazione per questa componente durante le sessioni di pratica linguistica (valutazione continua). La frequenza è fortemente raccomandata per consentire agli studenti di affinare le proprie capacità di interazione. Gli studenti che non la ottengono durante il corso devono ottenerla all'esame orale. La valutazione viene espressa con un voto in trentesimi.

3. Verifica delle competenze critiche e pratiche sviluppate nel corso
La verifica delle competenze specialistiche potrà essere effettuata in itinere, attraverso progetti (anche di gruppo) svolti nel secondo semestre. Tale modalità è riservata agli studenti frequentanti. Per gli studenti non frequentanti (e per coloro che non intendano sottoporsi alla verifica in itinere), la verifica consisterà in un colloquio con uno dei docenti del corso ufficiale. Il colloquio prevede la presentazione di un progetto personale finalizzato a dimostrare l'acquisizione dei metodi analitici e della sensibilità critica sviluppati durante il corso.
Indipendentemente dalla forma di verifica effettuata, la valutazione finale sarà basata sui voti ottenuti nelle varie parti, ma non ne rappresenterà la media puramente matematica. Alla determinazione del voto contribuiranno anche le competenze comunicative dimostrate nella presentazione.
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE - CFU: 9
Lezioni: 60 ore
Docenti: Catenaccio Paola, Stan Irina Suzana
Docente/i
Ricevimento:
Di norma, il venerdì dalle 15 alle 18, in presenza o a distanza. Si prega di consultare il Team indicato. Per domande inerenti la didattica, consultare preliminarmente il programma (siti dei CdL) e i siti Ariel (http://ariel.ctu.unimi.it). degli insegnamenti.
Stanza 1038. Microsoft Teams, codice: ij27ee9. Si prega di prenotarsi sulla pagina generale del Team