Lingua tedesca ii (K02)

A.A. 2023/2024
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-LIN/14
Lingua
Tedesco
Obiettivi formativi
L'insegnamento si propone di fornire le competenze linguistiche di livello C2, migliorare le capacità nell'ambito della mediazione e sviluppare la riflessione metalinguistica anche tramite l'analisi contrastiva applicata a testi specialistici (diritto ed economia).
Risultati apprendimento attesi
Al termine dell'insegnamento, lo studente dovrà essere in grado di:
- Produrre testi scritti e orali su argomenti di politica, economia ed attualità;
- Tradurre testi di livello C1 e C2 (diritto ed economia);
- Parafrasare e riassumere testi di livello C1 e C2 (diritto ed economia);
- Definire le caratteristiche principali del tedesco giuridico;
- Definire le caratteristiche principali del tedesco economico;
- Descrivere il concetto di metafora;
- Individuare le metafore e la loro funzione in testi specialistici;
- Lavorare in gruppo ed esporre i risultati dell'analisi oralmente.
Corso singolo

Questo insegnamento può essere seguito come corso singolo.

Programma e organizzazione didattica

Edizione unica

Periodo
annuale

Programma
Unità 1 - Tedesco economico (Docente: Caterina Saracco)
Il corso offre una panoramica sulle caratteristiche del tedesco economico quale linguaggio specialistico nelle sue varie forme scritte ed orali.
Le lezioni si terranno in lingua tedesca.

Unità 2 - Il linguaggio politico nei paesi di lingua tedesca (Docente: Marina Brambilla)
Lo scopo del corso è quello di fornire agli studenti gli strumenti per la comprensione e il corretto utilizzo del linguaggio politico tedesco. Dopo un'introduzione teorica all'analisi linguistica del testo, verranno proposti dei modelli di analisi di articoli giornalistici e brevi saggi a carattere politico, di discorsi tenuti da uomini politici tedeschi, austriaci e svizzeri, nonché riflessioni riguardanti il lessico politico e la sua traduzione.

Unità 3 - Linguaggio e inclusione in ottica contrastiva tedesco - italiano (Docente: )
L'unità tematizza il linguaggio e l'inclusione, indagando i riflessi sulla grammatica del tedesco e sulla grammatica dell'italiano. In particolare, viene focalizzato il rapporto fra linguaggio e genere tramite l'analisi teorica e pratica del linguaggio sensibile al genere e il rapporto fra linguaggio e disabilità tramite l'analisi di nuove varietà linguistiche (fra cui la "Leichte Sprache" / "linguaggio facile").
Prerequisiti
Competenza molto buona nella lingua tedesca scritta e parlata (livello C2).
Competenza ottima nella lingua italiana scritta e parlata (livello C2);
Competenza ottima di linguistica tedesca.
Metodi didattici
Lezioni con l'utilizzo di supporti multimediali
Materiale di riferimento
Unità 1 - Tedesco economico (Caterina Saracco)
Kontutyte, E. (2017): Einführung in die Fachsprachenlinguistik. Vilniaus universitetas.
Moss, C. (2009): Die Sprache der Wirtschaft. Springer (https://link.springer.com/book/10.1007/978-3-531-91888-4)
Slide a cura del docente

Unità 2 - Linguaggio politico (Marina Brambilla)
Dispensa a cura della docente

Unità 3 - Linguaggio e inclusione in ottica contrastiva tedesco - italiano
- Crestani, V. (2022): Die periphere Übersetzung: Audiovisuell und Leicht. Franco Angeli (in particolare capitolo 4 e capitolo 5).
- Saggi e materiali reperibili su LabOnline ("Lingua Tedesca II LIN (a.a. 2022-23).
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
Modalità di verifica per i tre moduli di "Linguistica Tedesca": preparazione di tesine scritte in lingua tedesca al termine di ogni modulo oppure esame orale durante gli appelli ufficiali.
Modalità di verifica per le "Esercitazioni": prove in itinere al termine di ogni semestre oppure esame durante gli appelli ufficiali.

"LINGUISTICA TEDESCA": le tesine si consegnano al termine di ogni modulo secondo le indicazioni fornite dal docente del modulo. Chi ottiene un punteggio di almeno 18/30 per ogni tesina non deve sostenere l'esame orale durante gli appelli ufficiali.

"ESERCITAZIONI": le prove in itinere si svolgono al termine di ogni semestre e comprendono una parte scritta e una parte orale.
Primo semestre:
Produzione scritta di una "Erörterung" di almeno circa 170-250 parole su argomenti trattati in aula. Durata indicativa: 55 minuti.
Prova orale in gruppi: discussione in piccoli gruppi su un argomento (di interesse generale) con lo scopo di confrontarsi, dare pro e contra e alla fine di trovare un compromesso. Durata indicativa: circa 15 minuti.
Secondo semestre:
Produzione scritta di un „Kommentar" di almeno circa 170-250 parole su argomenti trattati in aula. Durata indicativa: 55 minuti.
Prova orale: "Kurzvortrag" (su un argomento di interesse generale) con lo scopo di convincere e un feedback (trattato in aula). Durata indicativa: circa 5-10 minuti.
Chi supera le due prove in itinere (esito di almeno 18/30 per la media dei voti orali e scritti sia nella prima sia nella seconda prova) non deve sostenere l'esame ufficiale di Esercitazioni.


"ESERCITAZIONI": gli esami ufficiali si svolgono in maggio 2024, settembre 2024 e gennaio 2025 e comprendono una parte scritta e una parte orale.
Prova scritta con le seguenti tipologie di quesiti:
Produzione scritta di un "Kommentar" di circa 170-250 parole e di una "Erörterung" (con testo di riferimento su argomenti di interesse generale) di circa 170-250 parole. Durata indicativa della prova scritta: 120 minuti.

Prova orale: discussione in piccoli gruppi su un argomento (di interesse generale) con lo scopo di confrontarsi, dare pro e contra e alla fine di trovare un compromesso. Durata indicativa della prova orale: circa 20 minuti


Parametri di valutazione:
- tesine scritte ("Linguistica Tedesca") / esame orale ("Linguistica Tedesca"): conoscenza della terminologia specialistica; capacità di utilizzare attivamente le conoscenze teoriche.
- prove scritte intermedie ("Esercitazioni") / esame scritto ("Esercitazioni"): capacità di produrre testi scritti di carattere argomentativo.
- prove orali intermedie ("Esercitazioni") / esame orale ("Esercitazioni"): capacità di interazione e di espressione su argomenti di carattere generale e specialistico.

Il voto finale è così composto: media dei vari voti parziali (Esercitazioni + Linguistica Tedesca).
Le modalità di verifica sono identiche per studenti frequentanti e non.
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA - CFU: 9
Lezioni: 60 ore
Docente/i
Ricevimento:
Polo di Sesto - IV piano, stanza 4007 // Via Conservatorio - Dipartimento di Studi Internazionali
Ricevimento:
Martedì ore 12:30 previo appuntamento via email
Sesto San Giovanni, Studio 5016
Ricevimento:
Prossimi ricevimenti: lunedì 18 dicembre 13-15; mercoledì 10 gennaio 10-12:30, martedì 06 febbraio 14:30-16. È strettamente necessario mandare una mail alla docente per prenotarsi.
Stanza 1052, primo piano, sede di Sesto San Giovanni