Esercitazioni linguistiche - lingua spagnola
A.A. 2024/2025
Obiettivi formativi
L'obiettivo delle esercitazioni, che integrano l'insegnamento ufficiale con ore aggiuntive ma non erogano crediti, è condurre gli studenti all'acquisizione progressiva di abilità di ricezione, produzione, interazione e mediazione, corrispondenti ai livelli descritti dal Quadro Comune Europeo di Riferimento per la conoscenze delle lingue (QCER) e dai successivi aggiornamenti.
Risultati apprendimento attesi
Il risultato atteso in termini di competenze applicate è il raggiungimento del livello indicato per ogni annualità per tutte le attività linguistico-comunicative: ricezione (ascolto e lettura), produzione di testi scritti e orali, interazione e mediazione. Il livello in ingresso è specificato nei Requisiti di ammissione (nessuno) e il livello atteso in uscita è specificato nel Programma. Gli studenti studieranno anche in modo autonomo per prepararsi alle lezioni e ripassare e consolidare il lavoro svolto in classe.
Periodo: Attività svolta in più periodi (informazioni più dettagliate nella sezione organizzazione didattica).
Corso singolo
Questo insegnamento non può essere seguito come corso singolo. Puoi trovare gli insegnamenti disponibili consultando il catalogo corsi singoli.
Programma e organizzazione didattica
Gruppo 2A (A-K)
Responsabile
Periodo
annuale
Programma
Il syllabus delle esercitazioni si attiene al livello QCER B1 per pervenire a che: [lo studente/ssa] "Comprende i punti chiave di argomenti familiari che riguardano la scuola, il tempo libero ecc. Sa muoversi con disinvoltura in situazioni che possono verificarsi mentre viaggia nel paese di cui parla la lingua. È in grado di produrre un testo semplice relativo ad argomenti che siano familiari o di interesse personale. È in grado di esprimere esperienze ed avvenimenti, sogni, speranze e ambizioni e di spiegare brevemente le ragioni delle sue opinioni e dei suoi progetti."
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il syllabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Sillabo:
Contar y describir anécdotas sobre el pasado. Situar una acción anterior a otra en el pasado. Hablar de experiencias durante el aprendizaje: Revisión de los tiempos del pasado. El pretérito pluscuamperfecto. Repaso del verbo ser para describir la personalidad. Repaso del verbo estar para describir los estados de ánimo. Repaso de los conectores del discurso: ya, todavía, porque, pero, cuando, además, por eso.
El voseo (pronombre y flexión verbal).
Expresar opinión, valorar acciones y opiniones Expresar acuerdo (parcial y total) y desacuerdo: Presente de subjuntivo: morfología. Verbos de opinión (creer, pensar .)+indicativo/subjuntivo e intensificadores de la opinión. Expresar valoración+infinitivo/subjuntivo. Conectores del discurso: asimismo, también, igualmente, encima, es más, más aún, incluso, hasta.Estructuras para expresar acuerdo y desacuerdo.
Aconsejar y recomendar. Expresar deseos. Expresar peticiones y mandatos. Hablar de relaciones personales. Pedir disculpas. Te recomiendo/aconsejo+subjuntivo/infinitivo/nombre.Espero/deseo/quiero+subjuntivo/infinitivo/nombre. Ojalá (que)+ subjuntivo Te pido/ruego/prohíbo+subjuntivo/infinitivo/nombre. Diminutivos: sufijos -ito/a/os/as, -illo/a/os/as
Expresar gustos y aversiones. Describir objetos, lugares y personas. Pedir información sobre algo o alguien. Verbos de sensaciones y sentimientos+infinitivo/subjuntivo: me gusta, me molesta, odio Los relativos+indicativo o subjuntivo (antecedente conocido o desconocido) .Conectores del discurso: sin embargo, aunque, ya que, en otras palabras.Pronombres indefinidos.
Expresar sentimientos positivos y negativos (quejas). Reaccionar ante una situación u objeto. Expresar alegría, tristeza, envidia, miedo. Valoraciones y expresión de sentimientos con la estructura: es+adjetivo+infinitivo/+que+subjuntivo. Adjetivos que cambian de significado con los verbos ser y estar. Verbos de cambio I: ponerse, quedarse, volverse.
Expresar acciones simultáneas, anteriores o posteriores en relación a otras. Expresar el comienzo y el límite de una acción. Expresar el periodo de tiempo que separa dos sucesos. Oraciones temporales con indicativo y subjuntivo. Nexos temporales: mientras(tanto), todas las veces que, desde que, más tarde, al/a los, al cabo de, cuando, siempre que, cada vez que, tan pronto como, en cuanto, hasta que, nada más, antes de(que), después de(que). Uso de expresiones que expresan duración en el tiempo o el tiempo pasado entre dos acontecimientos: desde, desde hace, hac.
Reforzar o negar hipótesis y expresar probabilidad. Confirmar una realidad o desmentirla. Expresar acuerdo o desacuerdo respecto a una hipótesis expresada por otra persona Quizá(s)/tal vez/posiblemente/probablemente +indicativo/subjuntivo. Puede ser(que)/es posible que/es probable que+ subjuntivo. A lo mejor/igual/lo mismo+indicativo. Contraste futuro imperfecto/condicional simple.Expresiones para confirmar/desmentir una realidad + indicativo/subjuntivo.
Expresar motivo/causa de una acción. Negar la causa de un hecho o situación y expresar la verdadera causa (corregir información). Agradecer y disculparse. Oraciones causales. Conectores causales: porque, como, debido a(que), a causa de(que), por, ya que, puesto que, dado que. Hecho o situación + no es que/no porque+subjuntivo, /sino que/es que/es porque+ indicativo. Estructuras para expresar agradecimiento y disculpa.
Expresar causa y finalidad. Escribir una carta de motivación. Contraste por/para. Conectores de finalidad: a(que), para (que), a fin de (que), con el fin de (que). Conectores del discurso: referente a, respecto a, en relación con, por eso, por esa razón, a pesar de que, finalmente, por último, aunque. Contraste qué/cuál.
Redactar una biografía. Hablar de la vida de personas refiriéndose a sus expectativas, sentimientos, proyectos. Expresar hipótesis o probabilidad referida a acontecimientos del pasado o del presente. Pretérito perfecto de subjuntivo. Futuro compuesto. Contraste: futuro imperfecto/futuro perfecto/ condicional simple. Verbos de cambio II: hacerse, convertirse en, llegar a ser.
El español en el mundo. Malentendidos socioculturales. La comunicación no verbal en los países hispanohablantes: gestos comunes entre los españoles y la diferencia con los italianos: Léxico relacionado con las anécdotas. Léxico relacionado con el aprendizaje de las lenguas. Léxico relacionado con los estados de ánimo en relación con las experiencias.
Conocimiento de las ONG más famosas españolas (La Cruz Roja). Reflexiones sobre cómo se vive en otro país: reflexiones sociológicas. Léxico relacionado con las ONG.
La diversidad cultural a través de la comparación de hábitos cotidianos entre culturas. Comportamientos sociales en España. La situación laboral de los jóvenes españoles y su relación con la permanencia en casa de los padres. Léxico relacionado con las tareas domésticas y los objetos de la casa.Léxico relacionado con los comportamientos sociales de los jóvenes en España.Expresiones coloquiales (ser mono, tío, echar una mano )
Ciudades españolas e hispanoamericanas declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Arquitectura española contemporánea:
Léxico relacionado con el ocio y los parques temáticos. Léxico relacionado con la arquitectura y las partes de una casa.
Plataformas en redes sociales: actitudes y comportamientos de la sociedad ante los problemas. Productos con Denominación de Origen: Léxico relacionado con las plataformas digitales. Léxico de sentimientos. Adjetivos y nombres relacionados con los sentimientos. Léxico relacionado con los productos típicos españoles.
Características del sistema educativo en España. Carreras universitarias con mayor futuro y la vida universitaria en España: Léxico relacionado con la educación. Expresiones coloquiales relacionadas con los estudios y el ámbito laboral.
La interpretación de los sueños. Enigmas sin resolver en Sudamérica: Las líneas de Nazca. Leyendas urbanas. Léxico relacionado con los fenómenos paranormales, los sueños y las leyendas urbanas. Léxico relacionado con los animales.
Los estereotipos en el mundo hispanohablante. Publicaciones del mundo hispanohablante: la revista Muy interesante. Léxico relacionado con la correspondencia electrónica en ámbito laboral y académico. Expresiones características del lenguaje académico.
La música cubana: orígenes, características e importancia. La participación en redes sociales y foros en el mundo hispanohablante. Léxico relacionado con la música.Expresiones coloquiales relacionadas con el estado de ánimo. Léxico relacionado con los saludos y las despedidas en la correspondencia formal.
Actividades de voluntariado. Anécdota española: los activistas de Cofrentes (Valencia, España). Vidas curiosas de voluntarios. La afición a la lectura y a la escritura. Léxico relacionado con las experiencias.Léxico relacionado con la expresión de probabilidad, hipótesis, gustos y aversiones.
CONTENIDOS ORTOGRÁFICOS:Acento ortográfico. Repaso de las reglas de acentuación.
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il syllabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Sillabo:
Contar y describir anécdotas sobre el pasado. Situar una acción anterior a otra en el pasado. Hablar de experiencias durante el aprendizaje: Revisión de los tiempos del pasado. El pretérito pluscuamperfecto. Repaso del verbo ser para describir la personalidad. Repaso del verbo estar para describir los estados de ánimo. Repaso de los conectores del discurso: ya, todavía, porque, pero, cuando, además, por eso.
El voseo (pronombre y flexión verbal).
Expresar opinión, valorar acciones y opiniones Expresar acuerdo (parcial y total) y desacuerdo: Presente de subjuntivo: morfología. Verbos de opinión (creer, pensar .)+indicativo/subjuntivo e intensificadores de la opinión. Expresar valoración+infinitivo/subjuntivo. Conectores del discurso: asimismo, también, igualmente, encima, es más, más aún, incluso, hasta.Estructuras para expresar acuerdo y desacuerdo.
Aconsejar y recomendar. Expresar deseos. Expresar peticiones y mandatos. Hablar de relaciones personales. Pedir disculpas. Te recomiendo/aconsejo+subjuntivo/infinitivo/nombre.Espero/deseo/quiero+subjuntivo/infinitivo/nombre. Ojalá (que)+ subjuntivo Te pido/ruego/prohíbo+subjuntivo/infinitivo/nombre. Diminutivos: sufijos -ito/a/os/as, -illo/a/os/as
Expresar gustos y aversiones. Describir objetos, lugares y personas. Pedir información sobre algo o alguien. Verbos de sensaciones y sentimientos+infinitivo/subjuntivo: me gusta, me molesta, odio Los relativos+indicativo o subjuntivo (antecedente conocido o desconocido) .Conectores del discurso: sin embargo, aunque, ya que, en otras palabras.Pronombres indefinidos.
Expresar sentimientos positivos y negativos (quejas). Reaccionar ante una situación u objeto. Expresar alegría, tristeza, envidia, miedo. Valoraciones y expresión de sentimientos con la estructura: es+adjetivo+infinitivo/+que+subjuntivo. Adjetivos que cambian de significado con los verbos ser y estar. Verbos de cambio I: ponerse, quedarse, volverse.
Expresar acciones simultáneas, anteriores o posteriores en relación a otras. Expresar el comienzo y el límite de una acción. Expresar el periodo de tiempo que separa dos sucesos. Oraciones temporales con indicativo y subjuntivo. Nexos temporales: mientras(tanto), todas las veces que, desde que, más tarde, al/a los, al cabo de, cuando, siempre que, cada vez que, tan pronto como, en cuanto, hasta que, nada más, antes de(que), después de(que). Uso de expresiones que expresan duración en el tiempo o el tiempo pasado entre dos acontecimientos: desde, desde hace, hac.
Reforzar o negar hipótesis y expresar probabilidad. Confirmar una realidad o desmentirla. Expresar acuerdo o desacuerdo respecto a una hipótesis expresada por otra persona Quizá(s)/tal vez/posiblemente/probablemente +indicativo/subjuntivo. Puede ser(que)/es posible que/es probable que+ subjuntivo. A lo mejor/igual/lo mismo+indicativo. Contraste futuro imperfecto/condicional simple.Expresiones para confirmar/desmentir una realidad + indicativo/subjuntivo.
Expresar motivo/causa de una acción. Negar la causa de un hecho o situación y expresar la verdadera causa (corregir información). Agradecer y disculparse. Oraciones causales. Conectores causales: porque, como, debido a(que), a causa de(que), por, ya que, puesto que, dado que. Hecho o situación + no es que/no porque+subjuntivo, /sino que/es que/es porque+ indicativo. Estructuras para expresar agradecimiento y disculpa.
Expresar causa y finalidad. Escribir una carta de motivación. Contraste por/para. Conectores de finalidad: a(que), para (que), a fin de (que), con el fin de (que). Conectores del discurso: referente a, respecto a, en relación con, por eso, por esa razón, a pesar de que, finalmente, por último, aunque. Contraste qué/cuál.
Redactar una biografía. Hablar de la vida de personas refiriéndose a sus expectativas, sentimientos, proyectos. Expresar hipótesis o probabilidad referida a acontecimientos del pasado o del presente. Pretérito perfecto de subjuntivo. Futuro compuesto. Contraste: futuro imperfecto/futuro perfecto/ condicional simple. Verbos de cambio II: hacerse, convertirse en, llegar a ser.
El español en el mundo. Malentendidos socioculturales. La comunicación no verbal en los países hispanohablantes: gestos comunes entre los españoles y la diferencia con los italianos: Léxico relacionado con las anécdotas. Léxico relacionado con el aprendizaje de las lenguas. Léxico relacionado con los estados de ánimo en relación con las experiencias.
Conocimiento de las ONG más famosas españolas (La Cruz Roja). Reflexiones sobre cómo se vive en otro país: reflexiones sociológicas. Léxico relacionado con las ONG.
La diversidad cultural a través de la comparación de hábitos cotidianos entre culturas. Comportamientos sociales en España. La situación laboral de los jóvenes españoles y su relación con la permanencia en casa de los padres. Léxico relacionado con las tareas domésticas y los objetos de la casa.Léxico relacionado con los comportamientos sociales de los jóvenes en España.Expresiones coloquiales (ser mono, tío, echar una mano )
Ciudades españolas e hispanoamericanas declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Arquitectura española contemporánea:
Léxico relacionado con el ocio y los parques temáticos. Léxico relacionado con la arquitectura y las partes de una casa.
Plataformas en redes sociales: actitudes y comportamientos de la sociedad ante los problemas. Productos con Denominación de Origen: Léxico relacionado con las plataformas digitales. Léxico de sentimientos. Adjetivos y nombres relacionados con los sentimientos. Léxico relacionado con los productos típicos españoles.
Características del sistema educativo en España. Carreras universitarias con mayor futuro y la vida universitaria en España: Léxico relacionado con la educación. Expresiones coloquiales relacionadas con los estudios y el ámbito laboral.
La interpretación de los sueños. Enigmas sin resolver en Sudamérica: Las líneas de Nazca. Leyendas urbanas. Léxico relacionado con los fenómenos paranormales, los sueños y las leyendas urbanas. Léxico relacionado con los animales.
Los estereotipos en el mundo hispanohablante. Publicaciones del mundo hispanohablante: la revista Muy interesante. Léxico relacionado con la correspondencia electrónica en ámbito laboral y académico. Expresiones características del lenguaje académico.
La música cubana: orígenes, características e importancia. La participación en redes sociales y foros en el mundo hispanohablante. Léxico relacionado con la música.Expresiones coloquiales relacionadas con el estado de ánimo. Léxico relacionado con los saludos y las despedidas en la correspondencia formal.
Actividades de voluntariado. Anécdota española: los activistas de Cofrentes (Valencia, España). Vidas curiosas de voluntarios. La afición a la lectura y a la escritura. Léxico relacionado con las experiencias.Léxico relacionado con la expresión de probabilidad, hipótesis, gustos y aversiones.
CONTENIDOS ORTOGRÁFICOS:Acento ortográfico. Repaso de las reglas de acentuación.
Prerequisiti
Le esercitazioni si tengono totalmente in lingua spagnola. I materiali e le attività previste in classe e per lo studio autonomo presuppongono una competenza iniziale di livello QCER A2.
Metodi didattici
Le esercitazioni adottano i seguenti metodi didattici: lezioni frontali e interattive con un insegnante madrelingua, con il sussidio di materiale multimedia.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
Materiale di riferimento
Le esercitazioni sono sussidiare al Corso di Lingua spagnola 2.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello B1 per tutti gli studenti:
- Frecuencias B1 (Edinumen) - Libro de ejercicios: ISBN-13: 978-8491794097 + Libro del alumno: ISBN-13: 978-8491794059
Gli studenti del gruppo avanzato, invece, useranno: Nuevo Prisma B1 (si veda MoodleAriel).
Testi consigliati:
- AA. VV., Gramática básica del estudiante de español, Barcelona, Difusión, ultima edizione, ISBN: 9788484437260.
- AA.VV., Ejercicios de gramática española para italófonos, Novara, UTET, 2017, ISBN 9788860084781.
Due letture da portare in sede d'esame orale (in formato cartaceo, e-book o altro) a scelta tra:
El amante japonés, Isabel Allende (2015), qualsiasi edizione in lingua originale.
La piel fría, Albert Sánchez Piñol (2003), qualsiasi edizione in lingua originale.
Ardiente paciencia (El cartero de Neruda), Antonio Skármeta (1986), qualsiasi edizione in lingua originale.
El mundo, Juan José Millás (2007), qualsiasi edizione in lingua originale.
La sombra del viento, Carlos Ruiz Zafón (2001), qualsiasi edizione in lingua originale.
Sin noticias de Gurb, Eduardo Mendoza (1990), qualsiasi edizione in lingua originale.
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello B1 per tutti gli studenti:
- Frecuencias B1 (Edinumen) - Libro de ejercicios: ISBN-13: 978-8491794097 + Libro del alumno: ISBN-13: 978-8491794059
Gli studenti del gruppo avanzato, invece, useranno: Nuevo Prisma B1 (si veda MoodleAriel).
Testi consigliati:
- AA. VV., Gramática básica del estudiante de español, Barcelona, Difusión, ultima edizione, ISBN: 9788484437260.
- AA.VV., Ejercicios de gramática española para italófonos, Novara, UTET, 2017, ISBN 9788860084781.
Due letture da portare in sede d'esame orale (in formato cartaceo, e-book o altro) a scelta tra:
El amante japonés, Isabel Allende (2015), qualsiasi edizione in lingua originale.
La piel fría, Albert Sánchez Piñol (2003), qualsiasi edizione in lingua originale.
Ardiente paciencia (El cartero de Neruda), Antonio Skármeta (1986), qualsiasi edizione in lingua originale.
El mundo, Juan José Millás (2007), qualsiasi edizione in lingua originale.
La sombra del viento, Carlos Ruiz Zafón (2001), qualsiasi edizione in lingua originale.
Sin noticias de Gurb, Eduardo Mendoza (1990), qualsiasi edizione in lingua originale.
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
Per indicazioni sulle modalità di verifica e i criteri di valutazione, si veda la scheda del corso di Lingua spagnola 2.
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Esercitazioni Linguistiche: 80 ore
Docente:
Gonzalez Gonzalez Eva Maria
Gruppo 2B (L-Z)
Responsabile
Periodo
annuale
Programma
Il syllabus delle esercitazioni si attiene al livello QCER B1 per pervenire a che: [lo studente/ssa] "Comprende i punti chiave di argomenti familiari che riguardano la scuola, il tempo libero ecc. Sa muoversi con disinvoltura in situazioni che possono verificarsi mentre viaggia nel paese di cui parla la lingua. È in grado di produrre un testo semplice relativo ad argomenti che siano familiari o di interesse personale. È in grado di esprimere esperienze ed avvenimenti, sogni, speranze e ambizioni e di spiegare brevemente le ragioni delle sue opinioni e dei suoi progetti."
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il syllabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Sillabo:
Contar y describir anécdotas sobre el pasado. Situar una acción anterior a otra en el pasado. Hablar de experiencias durante el aprendizaje: Revisión de los tiempos del pasado. El pretérito pluscuamperfecto. Repaso del verbo ser para describir la personalidad. Repaso del verbo estar para describir los estados de ánimo. Repaso de los conectores del discurso: ya, todavía, porque, pero, cuando, además, por eso.
El voseo (pronombre y flexión verbal).
Expresar opinión, valorar acciones y opiniones Expresar acuerdo (parcial y total) y desacuerdo: Presente de subjuntivo: morfología. Verbos de opinión (creer, pensar .)+indicativo/subjuntivo e intensificadores de la opinión. Expresar valoración+infinitivo/subjuntivo. Conectores del discurso: asimismo, también, igualmente, encima, es más, más aún, incluso, hasta.Estructuras para expresar acuerdo y desacuerdo.
Aconsejar y recomendar. Expresar deseos. Expresar peticiones y mandatos. Hablar de relaciones personales. Pedir disculpas. Te recomiendo/aconsejo+subjuntivo/infinitivo/nombre.Espero/deseo/quiero+subjuntivo/infinitivo/nombre. Ojalá (que)+ subjuntivo Te pido/ruego/prohíbo+subjuntivo/infinitivo/nombre. Diminutivos: sufijos -ito/a/os/as, -illo/a/os/as
Expresar gustos y aversiones. Describir objetos, lugares y personas. Pedir información sobre algo o alguien. Verbos de sensaciones y sentimientos+infinitivo/subjuntivo: me gusta, me molesta, odio Los relativos+indicativo o subjuntivo (antecedente conocido o desconocido) .Conectores del discurso: sin embargo, aunque, ya que, en otras palabras.Pronombres indefinidos.
Expresar sentimientos positivos y negativos (quejas). Reaccionar ante una situación u objeto. Expresar alegría, tristeza, envidia, miedo. Valoraciones y expresión de sentimientos con la estructura: es+adjetivo+infinitivo/+que+subjuntivo. Adjetivos que cambian de significado con los verbos ser y estar. Verbos de cambio I: ponerse, quedarse, volverse.
Expresar acciones simultáneas, anteriores o posteriores en relación a otras. Expresar el comienzo y el límite de una acción. Expresar el periodo de tiempo que separa dos sucesos. Oraciones temporales con indicativo y subjuntivo. Nexos temporales: mientras(tanto), todas las veces que, desde que, más tarde, al/a los, al cabo de, cuando, siempre que, cada vez que, tan pronto como, en cuanto, hasta que, nada más, antes de(que), después de(que). Uso de expresiones que expresan duración en el tiempo o el tiempo pasado entre dos acontecimientos: desde, desde hace, hac.
Reforzar o negar hipótesis y expresar probabilidad. Confirmar una realidad o desmentirla. Expresar acuerdo o desacuerdo respecto a una hipótesis expresada por otra persona Quizá(s)/tal vez/posiblemente/probablemente +indicativo/subjuntivo. Puede ser(que)/es posible que/es probable que+ subjuntivo. A lo mejor/igual/lo mismo+indicativo. Contraste futuro imperfecto/condicional simple.Expresiones para confirmar/desmentir una realidad + indicativo/subjuntivo.
Expresar motivo/causa de una acción. Negar la causa de un hecho o situación y expresar la verdadera causa (corregir información). Agradecer y disculparse. Oraciones causales. Conectores causales: porque, como, debido a(que), a causa de(que), por, ya que, puesto que, dado que. Hecho o situación + no es que/no porque+subjuntivo, /sino que/es que/es porque+ indicativo. Estructuras para expresar agradecimiento y disculpa.
Expresar causa y finalidad. Escribir una carta de motivación. Contraste por/para. Conectores de finalidad: a(que), para (que), a fin de (que), con el fin de (que). Conectores del discurso: referente a, respecto a, en relación con, por eso, por esa razón, a pesar de que, finalmente, por último, aunque. Contraste qué/cuál.
Redactar una biografía. Hablar de la vida de personas refiriéndose a sus expectativas, sentimientos, proyectos. Expresar hipótesis o probabilidad referida a acontecimientos del pasado o del presente. Pretérito perfecto de subjuntivo. Futuro compuesto. Contraste: futuro imperfecto/futuro perfecto/ condicional simple. Verbos de cambio II: hacerse, convertirse en, llegar a ser.
El español en el mundo. Malentendidos socioculturales. La comunicación no verbal en los países hispanohablantes: gestos comunes entre los españoles y la diferencia con los italianos: Léxico relacionado con las anécdotas. Léxico relacionado con el aprendizaje de las lenguas. Léxico relacionado con los estados de ánimo en relación con las experiencias.
Conocimiento de las ONG más famosas españolas (La Cruz Roja). Reflexiones sobre cómo se vive en otro país: reflexiones sociológicas. Léxico relacionado con las ONG.
La diversidad cultural a través de la comparación de hábitos cotidianos entre culturas. Comportamientos sociales en España. La situación laboral de los jóvenes españoles y su relación con la permanencia en casa de los padres. Léxico relacionado con las tareas domésticas y los objetos de la casa.Léxico relacionado con los comportamientos sociales de los jóvenes en España.Expresiones coloquiales (ser mono, tío, echar una mano )
Ciudades españolas e hispanoamericanas declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Arquitectura española contemporánea:
Léxico relacionado con el ocio y los parques temáticos. Léxico relacionado con la arquitectura y las partes de una casa.
Plataformas en redes sociales: actitudes y comportamientos de la sociedad ante los problemas. Productos con Denominación de Origen: Léxico relacionado con las plataformas digitales. Léxico de sentimientos. Adjetivos y nombres relacionados con los sentimientos. Léxico relacionado con los productos típicos españoles.
Características del sistema educativo en España. Carreras universitarias con mayor futuro y la vida universitaria en España: Léxico relacionado con la educación. Expresiones coloquiales relacionadas con los estudios y el ámbito laboral.
La interpretación de los sueños. Enigmas sin resolver en Sudamérica: Las líneas de Nazca. Leyendas urbanas. Léxico relacionado con los fenómenos paranormales, los sueños y las leyendas urbanas. Léxico relacionado con los animales.
Los estereotipos en el mundo hispanohablante. Publicaciones del mundo hispanohablante: la revista Muy interesante. Léxico relacionado con la correspondencia electrónica en ámbito laboral y académico. Expresiones características del lenguaje académico.
La música cubana: orígenes, características e importancia. La participación en redes sociales y foros en el mundo hispanohablante. Léxico relacionado con la música.Expresiones coloquiales relacionadas con el estado de ánimo. Léxico relacionado con los saludos y las despedidas en la correspondencia formal.
Actividades de voluntariado. Anécdota española: los activistas de Cofrentes (Valencia, España). Vidas curiosas de voluntarios. La afición a la lectura y a la escritura. Léxico relacionado con las experiencias.Léxico relacionado con la expresión de probabilidad, hipótesis, gustos y aversiones.
CONTENIDOS ORTOGRÁFICOS:Acento ortográfico. Repaso de las reglas de acentuación.
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il syllabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Sillabo:
Contar y describir anécdotas sobre el pasado. Situar una acción anterior a otra en el pasado. Hablar de experiencias durante el aprendizaje: Revisión de los tiempos del pasado. El pretérito pluscuamperfecto. Repaso del verbo ser para describir la personalidad. Repaso del verbo estar para describir los estados de ánimo. Repaso de los conectores del discurso: ya, todavía, porque, pero, cuando, además, por eso.
El voseo (pronombre y flexión verbal).
Expresar opinión, valorar acciones y opiniones Expresar acuerdo (parcial y total) y desacuerdo: Presente de subjuntivo: morfología. Verbos de opinión (creer, pensar .)+indicativo/subjuntivo e intensificadores de la opinión. Expresar valoración+infinitivo/subjuntivo. Conectores del discurso: asimismo, también, igualmente, encima, es más, más aún, incluso, hasta.Estructuras para expresar acuerdo y desacuerdo.
Aconsejar y recomendar. Expresar deseos. Expresar peticiones y mandatos. Hablar de relaciones personales. Pedir disculpas. Te recomiendo/aconsejo+subjuntivo/infinitivo/nombre.Espero/deseo/quiero+subjuntivo/infinitivo/nombre. Ojalá (que)+ subjuntivo Te pido/ruego/prohíbo+subjuntivo/infinitivo/nombre. Diminutivos: sufijos -ito/a/os/as, -illo/a/os/as
Expresar gustos y aversiones. Describir objetos, lugares y personas. Pedir información sobre algo o alguien. Verbos de sensaciones y sentimientos+infinitivo/subjuntivo: me gusta, me molesta, odio Los relativos+indicativo o subjuntivo (antecedente conocido o desconocido) .Conectores del discurso: sin embargo, aunque, ya que, en otras palabras.Pronombres indefinidos.
Expresar sentimientos positivos y negativos (quejas). Reaccionar ante una situación u objeto. Expresar alegría, tristeza, envidia, miedo. Valoraciones y expresión de sentimientos con la estructura: es+adjetivo+infinitivo/+que+subjuntivo. Adjetivos que cambian de significado con los verbos ser y estar. Verbos de cambio I: ponerse, quedarse, volverse.
Expresar acciones simultáneas, anteriores o posteriores en relación a otras. Expresar el comienzo y el límite de una acción. Expresar el periodo de tiempo que separa dos sucesos. Oraciones temporales con indicativo y subjuntivo. Nexos temporales: mientras(tanto), todas las veces que, desde que, más tarde, al/a los, al cabo de, cuando, siempre que, cada vez que, tan pronto como, en cuanto, hasta que, nada más, antes de(que), después de(que). Uso de expresiones que expresan duración en el tiempo o el tiempo pasado entre dos acontecimientos: desde, desde hace, hac.
Reforzar o negar hipótesis y expresar probabilidad. Confirmar una realidad o desmentirla. Expresar acuerdo o desacuerdo respecto a una hipótesis expresada por otra persona Quizá(s)/tal vez/posiblemente/probablemente +indicativo/subjuntivo. Puede ser(que)/es posible que/es probable que+ subjuntivo. A lo mejor/igual/lo mismo+indicativo. Contraste futuro imperfecto/condicional simple.Expresiones para confirmar/desmentir una realidad + indicativo/subjuntivo.
Expresar motivo/causa de una acción. Negar la causa de un hecho o situación y expresar la verdadera causa (corregir información). Agradecer y disculparse. Oraciones causales. Conectores causales: porque, como, debido a(que), a causa de(que), por, ya que, puesto que, dado que. Hecho o situación + no es que/no porque+subjuntivo, /sino que/es que/es porque+ indicativo. Estructuras para expresar agradecimiento y disculpa.
Expresar causa y finalidad. Escribir una carta de motivación. Contraste por/para. Conectores de finalidad: a(que), para (que), a fin de (que), con el fin de (que). Conectores del discurso: referente a, respecto a, en relación con, por eso, por esa razón, a pesar de que, finalmente, por último, aunque. Contraste qué/cuál.
Redactar una biografía. Hablar de la vida de personas refiriéndose a sus expectativas, sentimientos, proyectos. Expresar hipótesis o probabilidad referida a acontecimientos del pasado o del presente. Pretérito perfecto de subjuntivo. Futuro compuesto. Contraste: futuro imperfecto/futuro perfecto/ condicional simple. Verbos de cambio II: hacerse, convertirse en, llegar a ser.
El español en el mundo. Malentendidos socioculturales. La comunicación no verbal en los países hispanohablantes: gestos comunes entre los españoles y la diferencia con los italianos: Léxico relacionado con las anécdotas. Léxico relacionado con el aprendizaje de las lenguas. Léxico relacionado con los estados de ánimo en relación con las experiencias.
Conocimiento de las ONG más famosas españolas (La Cruz Roja). Reflexiones sobre cómo se vive en otro país: reflexiones sociológicas. Léxico relacionado con las ONG.
La diversidad cultural a través de la comparación de hábitos cotidianos entre culturas. Comportamientos sociales en España. La situación laboral de los jóvenes españoles y su relación con la permanencia en casa de los padres. Léxico relacionado con las tareas domésticas y los objetos de la casa.Léxico relacionado con los comportamientos sociales de los jóvenes en España.Expresiones coloquiales (ser mono, tío, echar una mano )
Ciudades españolas e hispanoamericanas declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Arquitectura española contemporánea:
Léxico relacionado con el ocio y los parques temáticos. Léxico relacionado con la arquitectura y las partes de una casa.
Plataformas en redes sociales: actitudes y comportamientos de la sociedad ante los problemas. Productos con Denominación de Origen: Léxico relacionado con las plataformas digitales. Léxico de sentimientos. Adjetivos y nombres relacionados con los sentimientos. Léxico relacionado con los productos típicos españoles.
Características del sistema educativo en España. Carreras universitarias con mayor futuro y la vida universitaria en España: Léxico relacionado con la educación. Expresiones coloquiales relacionadas con los estudios y el ámbito laboral.
La interpretación de los sueños. Enigmas sin resolver en Sudamérica: Las líneas de Nazca. Leyendas urbanas. Léxico relacionado con los fenómenos paranormales, los sueños y las leyendas urbanas. Léxico relacionado con los animales.
Los estereotipos en el mundo hispanohablante. Publicaciones del mundo hispanohablante: la revista Muy interesante. Léxico relacionado con la correspondencia electrónica en ámbito laboral y académico. Expresiones características del lenguaje académico.
La música cubana: orígenes, características e importancia. La participación en redes sociales y foros en el mundo hispanohablante. Léxico relacionado con la música.Expresiones coloquiales relacionadas con el estado de ánimo. Léxico relacionado con los saludos y las despedidas en la correspondencia formal.
Actividades de voluntariado. Anécdota española: los activistas de Cofrentes (Valencia, España). Vidas curiosas de voluntarios. La afición a la lectura y a la escritura. Léxico relacionado con las experiencias.Léxico relacionado con la expresión de probabilidad, hipótesis, gustos y aversiones.
CONTENIDOS ORTOGRÁFICOS:Acento ortográfico. Repaso de las reglas de acentuación.
Prerequisiti
Le esercitazioni si tengono totalmente in lingua spagnola. I materiali e le attività previste in classe e per lo studio autonomo presuppongono una competenza iniziale di livello QCER A2.
Metodi didattici
Le esercitazioni adottano i seguenti metodi didattici: lezioni frontali e interattive con un insegnante madrelingua, con il sussidio di materiale multimedia.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
Materiale di riferimento
Le esercitazioni sono sussidiare al Corso di Lingua spagnola 2.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello B1 per tutti gli studenti:
- Frecuencias B1 (Edinumen) - Libro de ejercicios: ISBN-13: 978-8491794097 + Libro del alumno: ISBN-13: 978-8491794059
Gli studenti del gruppo avanzato, invece, useranno: Nuevo Prisma B1 (si veda MoodleAriel).
Testi consigliati:
- AA. VV., Gramática básica del estudiante de español, Barcelona, Difusión, ultima edizione, ISBN: 9788484437260.
- AA.VV., Ejercicios de gramática española para italófonos, Novara, UTET, 2017, ISBN 9788860084781.
Due letture da portare in sede d'esame orale (in formato cartaceo, e-book o altro) a scelta tra:
El amante japonés, Isabel Allende (2015), qualsiasi edizione in lingua originale.
La piel fría, Albert Sánchez Piñol (2003), qualsiasi edizione in lingua originale.
Ardiente paciencia (El cartero de Neruda), Antonio Skármeta (1986), qualsiasi edizione in lingua originale.
El mundo, Juan José Millás (2007), qualsiasi edizione in lingua originale.
La sombra del viento, Carlos Ruiz Zafón (2001), qualsiasi edizione in lingua originale.
Sin noticias de Gurb, Eduardo Mendoza (1990), qualsiasi edizione in lingua originale.
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello B1 per tutti gli studenti:
- Frecuencias B1 (Edinumen) - Libro de ejercicios: ISBN-13: 978-8491794097 + Libro del alumno: ISBN-13: 978-8491794059
Gli studenti del gruppo avanzato, invece, useranno: Nuevo Prisma B1 (si veda MoodleAriel).
Testi consigliati:
- AA. VV., Gramática básica del estudiante de español, Barcelona, Difusión, ultima edizione, ISBN: 9788484437260.
- AA.VV., Ejercicios de gramática española para italófonos, Novara, UTET, 2017, ISBN 9788860084781.
Due letture da portare in sede d'esame orale (in formato cartaceo, e-book o altro) a scelta tra:
El amante japonés, Isabel Allende (2015), qualsiasi edizione in lingua originale.
La piel fría, Albert Sánchez Piñol (2003), qualsiasi edizione in lingua originale.
Ardiente paciencia (El cartero de Neruda), Antonio Skármeta (1986), qualsiasi edizione in lingua originale.
El mundo, Juan José Millás (2007), qualsiasi edizione in lingua originale.
La sombra del viento, Carlos Ruiz Zafón (2001), qualsiasi edizione in lingua originale.
Sin noticias de Gurb, Eduardo Mendoza (1990), qualsiasi edizione in lingua originale.
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
Per indicazioni sulle modalità di verifica e i criteri di valutazione, si veda la scheda del corso di Lingua spagnola 2.
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Esercitazioni Linguistiche: 80 ore
Docente:
Gonzalez Gonzalez Eva Maria
Gruppo 2C avanzato
Responsabile
Periodo
annuale
Programma
Il syllabus delle esercitazioni si attiene al livello QCER B1 per pervenire a che: [lo studente/ssa] "Comprende i punti chiave di argomenti familiari che riguardano la scuola, il tempo libero ecc. Sa muoversi con disinvoltura in situazioni che possono verificarsi mentre viaggia nel paese di cui parla la lingua. È in grado di produrre un testo semplice relativo ad argomenti che siano familiari o di interesse personale. È in grado di esprimere esperienze ed avvenimenti, sogni, speranze e ambizioni e di spiegare brevemente le ragioni delle sue opinioni e dei suoi progetti."
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il syllabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Argomenti specifici delle Esercitazioni:
Contar y describir anécdotas sobre el pasado. Situar una acción anterior a otra en el pasado. Hablar de experiencias durante el aprendizaje: Revisión de los tiempos del pasado. El pretérito pluscuamperfecto. Repaso del verbo ser para describir la personalidad. Repaso del verbo estar para describir los estados de ánimo. Repaso de los conectores del discurso: ya, todavía, porque, pero, cuando, además, por eso.
El voseo (pronombre y flexión verbal).
Expresar opinión, valorar acciones y opiniones Expresar acuerdo (parcial y total) y desacuerdo: Presente de subjuntivo: morfología. Verbos de opinión (creer, pensar .)+indicativo/subjuntivo e intensificadores de la opinión. Expresar valoración+infinitivo/subjuntivo. Conectores del discurso: asimismo, también, igualmente, encima, es más, más aún, incluso, hasta.Estructuras para expresar acuerdo y desacuerdo.
Aconsejar y recomendar. Expresar deseos. Expresar peticiones y mandatos. Hablar de relaciones personales. Pedir disculpas. Te recomiendo/aconsejo+subjuntivo/infinitivo/nombre.Espero/deseo/quiero+subjuntivo/infinitivo/nombre. Ojalá (que)+ subjuntivo Te pido/ruego/prohíbo+subjuntivo/infinitivo/nombre. Diminutivos: sufijos -ito/a/os/as, -illo/a/os/as
Expresar gustos y aversiones. Describir objetos, lugares y personas. Pedir información sobre algo o alguien. Verbos de sensaciones y sentimientos+infinitivo/subjuntivo: me gusta, me molesta, odio Los relativos+indicativo o subjuntivo (antecedente conocido o desconocido) .Conectores del discurso: sin embargo, aunque, ya que, en otras palabras.Pronombres indefinidos.
Expresar sentimientos positivos y negativos (quejas). Reaccionar ante una situación u objeto. Expresar alegría, tristeza, envidia, miedo. Valoraciones y expresión de sentimientos con la estructura: es+adjetivo+infinitivo/+que+subjuntivo. Adjetivos que cambian de significado con los verbos ser y estar. Verbos de cambio I: ponerse, quedarse, volverse.
Expresar acciones simultáneas, anteriores o posteriores en relación a otras. Expresar el comienzo y el límite de una acción. Expresar el periodo de tiempo que separa dos sucesos. Oraciones temporales con indicativo y subjuntivo. Nexos temporales: mientras(tanto), todas las veces que, desde que, más tarde, al/a los, al cabo de, cuando, siempre que, cada vez que, tan pronto como, en cuanto, hasta que, nada más, antes de(que), después de(que). Uso de expresiones que expresan duración en el tiempo o el tiempo pasado entre dos acontecimientos: desde, desde hace, hac.
Reforzar o negar hipótesis y expresar probabilidad. Confirmar una realidad o desmentirla. Expresar acuerdo o desacuerdo respecto a una hipótesis expresada por otra persona Quizá(s)/tal vez/posiblemente/probablemente +indicativo/subjuntivo. Puede ser(que)/es posible que/es probable que+ subjuntivo. A lo mejor/igual/lo mismo+indicativo. Contraste futuro imperfecto/condicional simple.Expresiones para confirmar/desmentir una realidad + indicativo/subjuntivo.
Expresar motivo/causa de una acción. Negar la causa de un hecho o situación y expresar la verdadera causa (corregir información). Agradecer y disculparse. Oraciones causales. Conectores causales: porque, como, debido a(que), a causa de(que), por, ya que, puesto que, dado que. Hecho o situación + no es que/no porque+subjuntivo, /sino que/es que/es porque+ indicativo. Estructuras para expresar agradecimiento y disculpa.
Expresar causa y finalidad. Escribir una carta de motivación. Contraste por/para. Conectores de finalidad: a(que), para (que), a fin de (que), con el fin de (que). Conectores del discurso: referente a, respecto a, en relación con, por eso, por esa razón, a pesar de que, finalmente, por último, aunque. Contraste qué/cuál.
Redactar una biografía. Hablar de la vida de personas refiriéndose a sus expectativas, sentimientos, proyectos. Expresar hipótesis o probabilidad referida a acontecimientos del pasado o del presente. Pretérito perfecto de subjuntivo. Futuro compuesto. Contraste: futuro imperfecto/futuro perfecto/ condicional simple. Verbos de cambio II: hacerse, convertirse en, llegar a ser.
El español en el mundo. Malentendidos socioculturales. La comunicación no verbal en los países hispanohablantes: gestos comunes entre los españoles y la diferencia con los italianos: Léxico relacionado con las anécdotas. Léxico relacionado con el aprendizaje de las lenguas. Léxico relacionado con los estados de ánimo en relación con las experiencias.
Conocimiento de las ONG más famosas españolas (La Cruz Roja). Reflexiones sobre cómo se vive en otro país: reflexiones sociológicas. Léxico relacionado con las ONG.
La diversidad cultural a través de la comparación de hábitos cotidianos entre culturas. Comportamientos sociales en España. La situación laboral de los jóvenes españoles y su relación con la permanencia en casa de los padres. Léxico relacionado con las tareas domésticas y los objetos de la casa.Léxico relacionado con los comportamientos sociales de los jóvenes en España.Expresiones coloquiales (ser mono, tío, echar una mano )
Ciudades españolas e hispanoamericanas declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Arquitectura española contemporánea:
Léxico relacionado con el ocio y los parques temáticos. Léxico relacionado con la arquitectura y las partes de una casa.
Plataformas en redes sociales: actitudes y comportamientos de la sociedad ante los problemas. Productos con Denominación de Origen: Léxico relacionado con las plataformas digitales. Léxico de sentimientos. Adjetivos y nombres relacionados con los sentimientos. Léxico relacionado con los productos típicos españoles.
Características del sistema educativo en España. Carreras universitarias con mayor futuro y la vida universitaria en España: Léxico relacionado con la educación. Expresiones coloquiales relacionadas con los estudios y el ámbito laboral.
La interpretación de los sueños. Enigmas sin resolver en Sudamérica: Las líneas de Nazca. Leyendas urbanas. Léxico relacionado con los fenómenos paranormales, los sueños y las leyendas urbanas. Léxico relacionado con los animales.
Los estereotipos en el mundo hispanohablante. Publicaciones del mundo hispanohablante: la revista Muy interesante. Léxico relacionado con la correspondencia electrónica en ámbito laboral y académico. Expresiones características del lenguaje académico.
La música cubana: orígenes, características e importancia. La participación en redes sociales y foros en el mundo hispanohablante. Léxico relacionado con la música.Expresiones coloquiales relacionadas con el estado de ánimo. Léxico relacionado con los saludos y las despedidas en la correspondencia formal.
Actividades de voluntariado. Anécdota española: los activistas de Cofrentes (Valencia, España). Vidas curiosas de voluntarios. La afición a la lectura y a la escritura. Léxico relacionado con las experiencias.Léxico relacionado con la expresión de probabilidad, hipótesis, gustos y aversiones.
CONTENIDOS ORTOGRÁFICOS:Acento ortográfico. Repaso de las reglas de acentuación.
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il syllabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Argomenti specifici delle Esercitazioni:
Contar y describir anécdotas sobre el pasado. Situar una acción anterior a otra en el pasado. Hablar de experiencias durante el aprendizaje: Revisión de los tiempos del pasado. El pretérito pluscuamperfecto. Repaso del verbo ser para describir la personalidad. Repaso del verbo estar para describir los estados de ánimo. Repaso de los conectores del discurso: ya, todavía, porque, pero, cuando, además, por eso.
El voseo (pronombre y flexión verbal).
Expresar opinión, valorar acciones y opiniones Expresar acuerdo (parcial y total) y desacuerdo: Presente de subjuntivo: morfología. Verbos de opinión (creer, pensar .)+indicativo/subjuntivo e intensificadores de la opinión. Expresar valoración+infinitivo/subjuntivo. Conectores del discurso: asimismo, también, igualmente, encima, es más, más aún, incluso, hasta.Estructuras para expresar acuerdo y desacuerdo.
Aconsejar y recomendar. Expresar deseos. Expresar peticiones y mandatos. Hablar de relaciones personales. Pedir disculpas. Te recomiendo/aconsejo+subjuntivo/infinitivo/nombre.Espero/deseo/quiero+subjuntivo/infinitivo/nombre. Ojalá (que)+ subjuntivo Te pido/ruego/prohíbo+subjuntivo/infinitivo/nombre. Diminutivos: sufijos -ito/a/os/as, -illo/a/os/as
Expresar gustos y aversiones. Describir objetos, lugares y personas. Pedir información sobre algo o alguien. Verbos de sensaciones y sentimientos+infinitivo/subjuntivo: me gusta, me molesta, odio Los relativos+indicativo o subjuntivo (antecedente conocido o desconocido) .Conectores del discurso: sin embargo, aunque, ya que, en otras palabras.Pronombres indefinidos.
Expresar sentimientos positivos y negativos (quejas). Reaccionar ante una situación u objeto. Expresar alegría, tristeza, envidia, miedo. Valoraciones y expresión de sentimientos con la estructura: es+adjetivo+infinitivo/+que+subjuntivo. Adjetivos que cambian de significado con los verbos ser y estar. Verbos de cambio I: ponerse, quedarse, volverse.
Expresar acciones simultáneas, anteriores o posteriores en relación a otras. Expresar el comienzo y el límite de una acción. Expresar el periodo de tiempo que separa dos sucesos. Oraciones temporales con indicativo y subjuntivo. Nexos temporales: mientras(tanto), todas las veces que, desde que, más tarde, al/a los, al cabo de, cuando, siempre que, cada vez que, tan pronto como, en cuanto, hasta que, nada más, antes de(que), después de(que). Uso de expresiones que expresan duración en el tiempo o el tiempo pasado entre dos acontecimientos: desde, desde hace, hac.
Reforzar o negar hipótesis y expresar probabilidad. Confirmar una realidad o desmentirla. Expresar acuerdo o desacuerdo respecto a una hipótesis expresada por otra persona Quizá(s)/tal vez/posiblemente/probablemente +indicativo/subjuntivo. Puede ser(que)/es posible que/es probable que+ subjuntivo. A lo mejor/igual/lo mismo+indicativo. Contraste futuro imperfecto/condicional simple.Expresiones para confirmar/desmentir una realidad + indicativo/subjuntivo.
Expresar motivo/causa de una acción. Negar la causa de un hecho o situación y expresar la verdadera causa (corregir información). Agradecer y disculparse. Oraciones causales. Conectores causales: porque, como, debido a(que), a causa de(que), por, ya que, puesto que, dado que. Hecho o situación + no es que/no porque+subjuntivo, /sino que/es que/es porque+ indicativo. Estructuras para expresar agradecimiento y disculpa.
Expresar causa y finalidad. Escribir una carta de motivación. Contraste por/para. Conectores de finalidad: a(que), para (que), a fin de (que), con el fin de (que). Conectores del discurso: referente a, respecto a, en relación con, por eso, por esa razón, a pesar de que, finalmente, por último, aunque. Contraste qué/cuál.
Redactar una biografía. Hablar de la vida de personas refiriéndose a sus expectativas, sentimientos, proyectos. Expresar hipótesis o probabilidad referida a acontecimientos del pasado o del presente. Pretérito perfecto de subjuntivo. Futuro compuesto. Contraste: futuro imperfecto/futuro perfecto/ condicional simple. Verbos de cambio II: hacerse, convertirse en, llegar a ser.
El español en el mundo. Malentendidos socioculturales. La comunicación no verbal en los países hispanohablantes: gestos comunes entre los españoles y la diferencia con los italianos: Léxico relacionado con las anécdotas. Léxico relacionado con el aprendizaje de las lenguas. Léxico relacionado con los estados de ánimo en relación con las experiencias.
Conocimiento de las ONG más famosas españolas (La Cruz Roja). Reflexiones sobre cómo se vive en otro país: reflexiones sociológicas. Léxico relacionado con las ONG.
La diversidad cultural a través de la comparación de hábitos cotidianos entre culturas. Comportamientos sociales en España. La situación laboral de los jóvenes españoles y su relación con la permanencia en casa de los padres. Léxico relacionado con las tareas domésticas y los objetos de la casa.Léxico relacionado con los comportamientos sociales de los jóvenes en España.Expresiones coloquiales (ser mono, tío, echar una mano )
Ciudades españolas e hispanoamericanas declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Arquitectura española contemporánea:
Léxico relacionado con el ocio y los parques temáticos. Léxico relacionado con la arquitectura y las partes de una casa.
Plataformas en redes sociales: actitudes y comportamientos de la sociedad ante los problemas. Productos con Denominación de Origen: Léxico relacionado con las plataformas digitales. Léxico de sentimientos. Adjetivos y nombres relacionados con los sentimientos. Léxico relacionado con los productos típicos españoles.
Características del sistema educativo en España. Carreras universitarias con mayor futuro y la vida universitaria en España: Léxico relacionado con la educación. Expresiones coloquiales relacionadas con los estudios y el ámbito laboral.
La interpretación de los sueños. Enigmas sin resolver en Sudamérica: Las líneas de Nazca. Leyendas urbanas. Léxico relacionado con los fenómenos paranormales, los sueños y las leyendas urbanas. Léxico relacionado con los animales.
Los estereotipos en el mundo hispanohablante. Publicaciones del mundo hispanohablante: la revista Muy interesante. Léxico relacionado con la correspondencia electrónica en ámbito laboral y académico. Expresiones características del lenguaje académico.
La música cubana: orígenes, características e importancia. La participación en redes sociales y foros en el mundo hispanohablante. Léxico relacionado con la música.Expresiones coloquiales relacionadas con el estado de ánimo. Léxico relacionado con los saludos y las despedidas en la correspondencia formal.
Actividades de voluntariado. Anécdota española: los activistas de Cofrentes (Valencia, España). Vidas curiosas de voluntarios. La afición a la lectura y a la escritura. Léxico relacionado con las experiencias.Léxico relacionado con la expresión de probabilidad, hipótesis, gustos y aversiones.
CONTENIDOS ORTOGRÁFICOS:Acento ortográfico. Repaso de las reglas de acentuación.
Prerequisiti
Il corso si tiene totalmente in lingua spagnola. I materiali e la bibliografia d'esame presuppongono delle competenze di lingua spagnola di livello QCER minimo A2.
Metodi didattici
Le esercitazioni adottano i seguenti metodi didattici: lezioni frontali e interattive con un insegnante madrelingua, con il sussidio di materiale multimedia.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
Materiale di riferimento
Le esercitazioni sono sussidiare al Corso di Lingua spagnola 2.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello B1 per tutti gli studenti:
Los alumnos del grupo avanzado utilizarán: Nuevo Prisma B1 (ver MoodleAriel).
Testi consigliati:
- AA. VV., Gramática básica del estudiante de español, Barcelona, Difusión, ultima edizione, ISBN: 9788484437260.
- AA.VV., Ejercicios de gramática española para italófonos, Novara, UTET, 2017, ISBN 9788860084781.
Due letture da portare in sede d'esame orale (in formato cartaceo, e-book o altro) a scelta tra:
El amante japonés, Isabel Allende (2015), qualsiasi edizione in lingua originale.
La piel fría, Albert Sánchez Piñol (2003), qualsiasi edizione in lingua originale.
Ardiente paciencia (El cartero de Neruda), Antonio Skármeta (1986), qualsiasi edizione in lingua originale.
El mundo, Juan José Millás (2007), qualsiasi edizione in lingua originale.
La sombra del viento, Carlos Ruiz Zafón (2001), qualsiasi edizione in lingua originale.
Sin noticias de Gurb, Eduardo Mendoza (1990), qualsiasi edizione in lingua originale.
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello B1 per tutti gli studenti:
Los alumnos del grupo avanzado utilizarán: Nuevo Prisma B1 (ver MoodleAriel).
Testi consigliati:
- AA. VV., Gramática básica del estudiante de español, Barcelona, Difusión, ultima edizione, ISBN: 9788484437260.
- AA.VV., Ejercicios de gramática española para italófonos, Novara, UTET, 2017, ISBN 9788860084781.
Due letture da portare in sede d'esame orale (in formato cartaceo, e-book o altro) a scelta tra:
El amante japonés, Isabel Allende (2015), qualsiasi edizione in lingua originale.
La piel fría, Albert Sánchez Piñol (2003), qualsiasi edizione in lingua originale.
Ardiente paciencia (El cartero de Neruda), Antonio Skármeta (1986), qualsiasi edizione in lingua originale.
El mundo, Juan José Millás (2007), qualsiasi edizione in lingua originale.
La sombra del viento, Carlos Ruiz Zafón (2001), qualsiasi edizione in lingua originale.
Sin noticias de Gurb, Eduardo Mendoza (1990), qualsiasi edizione in lingua originale.
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
Per indicazioni sulle modalità di verifica e i criteri di valutazione, si veda la scheda del corso di Lingua spagnola 2.
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Esercitazioni Linguistiche: 80 ore
Docente:
Gonzalez Gonzalez Eva Maria
Gruppo 3A (A-K)
Responsabile
Periodo
annuale
Programma
Il syllabus delle esercitazioni si attiene al livello QCER B2 per pervenire a che: [lo studente/ssa] "Comprende le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti che astratti, comprese le discussioni tecniche sul suo campo di specializzazione. È in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità che rendono possibile una interazione naturale con i parlanti nativi senza sforzo per l'interlocutore. Sa produrre un testo chiaro e dettagliato su un'ampia gamma di argomenti e spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni."
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome o per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il syllabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Sillabo:
CONTENIDOS FUNCIONALES
Pedir información
Solicitar un servicio
Pedir aclaraciones
Expresar deseos, preferencias, emociones: alegría, alivio, indiferencia, desilusión...
Preguntar por preferencias del interlocutor
Opinar y emitir juicios de valor/ persuadir y presentar objeciones o desacuerdo
Introducir o añadir una opinión negativa
Saber expresar consecuencia y causa
Saber describir y relatar en el pasado
Saber ubicar acciones anteriores a otras realizadas también en el pasado
Constatar y justificar decisiones personales, hechos o eventos. Saber describir y saber expresar finalidad o causalidad
Situar las acciones en el eje temporal: anterioridad, simultaneidad y posterioridad
Discurso referido (2ª parte). Saber transmitir peticiones, consejos u órdenes emitidos en el pasado y lograr reproducir y resumir conversaciones
Formular hipótesis / suposiciones en el pasado
Expresar condiciones, reales o hipotéticas, en el pasado, presente y futuro
Expresar la concesión
Saber expresar grados de la acción: inminencia, comienzo, transición, final, repetición, continuación...
Hablar de cambios observados y experimentados
Saber establecer comparaciones y diferencias
La planificación de la argumentación
CONTENIDOS GRAMATICALES
Oraciones subordinadas sustantivas e interrogativas. Verbos que indican peticiones y consejos: ordenar, mandar, suplicar, aconsejar, sugerir... y la correlación temporal
Oraciones subordinadas sustantivas. Verbos que expresan deseos, preferencias y emociones: avergonzar, preferir, soportar, enojar... La correlación temporal
Oraciones subordinadas sustantivas. Contraste en el uso del Indicativo / Subjuntivo en verbos de opinión y de lengua: creer, suponer, responder, decir, asegurar.... La correlación temporal
Oraciones subordinadas consecutivas. Conectores consecutivos ( de ahí que, tan/tanto + adj/adv...)
Uso de los tiempos en el pasado y correlación temporal en el relato. La voz pasiva en español: la pasiva de proceso (ser), la pasiva de resultado (estar), y la voz media (se + verbo + sustantivo)
Marcadores y conectores de la argumentación. Oraciones subordinadas finales (para que, con el objetivo de....) y causales (porque, ya que, dado que...)
Las oraciones subordinadas temporales y conectores (cuando, antes de que, al cabo de, cada vez que...)
El estilo indirecto. Cambios temporales en los verbos de las oraciones subordinadas, en los pronombres y en los adverbios: "Me dijo que..." Verbos que cambian según se encuentre el hablante: traer/ llevar/ venir/ ir...
El uso del condicional simple y del condicional compuesto para expresar suposiciones o hipótesis en el pasado
Oraciones subordinadas condicionales em el pasado, presente y futuro. Conectores que expresan condición (salvo, salvo si, con tal de que...)
Oraciones subordinadas concesivas. Conectores que expresan concesión: aunque, a pesar de, por mucho/ más que...
Las Perífrasis verbales: de infinitivo, de gerundio y de participio
Los verbos de cambio: ponerse, volverse, hacerse, quedarse, convertirse en
Grados de la comparación. Usos de SER / ESTAR (2ª parte). El énfasis. Uso de los pronombres personales, sustantivos, adjetivos y frases hechas
Conectores discursivos y expresiones frecuentes en los textos argumentativos para favorecer la coherencia, cohesión y la referencia: de presentación, ordenación, organización, continuación, reformulación, proponer nuevos argumentos, concluir...
OTROS CONTENIDOS GRAMATICALES:
Numerales: partitivos y multiplicativos
Valores de "se": pronombre reflexivo, morfema de pasiva, enfático e impersonal
Las oraciones de relativo. Adverbios y pronombres relativos y las preposiciones.
Género y número del sustantivo. Concordancia. La Sustantivación.
CONTENIDOS SOCIOCULTURALES DEL ÁMBITO HISPANO
Saber utilizar estrategias de comunicación para expresar cortesía, atenuar, camelar, minimizar o amenazar...
Saber reconocer recursos para interpretar y aproximarse a ámbitos culturales diversos: los turnos de palabra, los registros (grados: formal e informal), pautas de cortesía, normas de comportamiento...
Las nuevas tecnologías en la comunicación: Internet, Redes sociales
Aplicaciones, Cedés, Fibra óptica
Ciberseguridad, robótica y realidad virtual
Conocimiento de las principales etapas y acontecimientos históricos que han marcado al mundo hispano: la época prehispánica, el descubrimiento, la conquista, la colonización, la independencia, el siglo XX (guerras y dictaduras) y la actualidad política. Áreas geográficas, climas, geología y naturaleza
Actividades propias de las relaciones con la Administración: solicitudes, reclamaciones, tramitaciones, certificaciones...
Saber reconocer y utilizar convenciones sociales y fórmulas a la hora de hacer un halago, de regalar o aceptar un regalo/ aceptar o rechazar una invitación, entablar conversaciones con desconocidos en lugares públicos...
Tradiciones en el ámbito de la gastronomía y de la repostería. Ingredientes y recetas
Reconocer ámbitos bilingües en regiones y la convivencia en sectores educativos, políticos, culturales, profesionales, personales... y Grado de integración y aceptación de los grupos étnicos y de las minorías religiosas en la sociedad. Valores positivos y negativos del mestizaje: interculturalidad y xenofobia
El mundo laboral.
Profesiones
Tasas de desempleo. Incremento / disminución
Proyecciones y sectores
Requisitos y competencias
Fiestas populares y patronales en el mundo hispano, reflejo de la identidad de una comunidad
Transacciones bancarias y comerciales
Reclamaciones
Acciones relacionadas con gestiones burocráticas
Léxico específico del Cine y del teatro
Géneros cinematográficos
Las ciudades
Tipos de viviendas
Espacios comunes
Establecimientos
Red de transportes
El arte
Géneros artísticos: pintura, literatura, arquitectura, música, escultura, cerámica
El Medioambiente
Demografía, flora y fauna, agricultura y urbanización, recursos naturales.
Ámbito de estudios. Aprendizaje y formación
LÉXICO
Adjetivos con sufijos apreciativos (aumentativos/ diminutivos: grandón / grandona, pequeñajo / pequeñaja- . Adjetivos calificativos y relacionales, la posición del adjetivo respecto al sustantivo
Usos del léxico referente a la cortesía verbal en el ámbito hispano: halagos, cumplidos, sensaciones físicas y emocionales. Condicional de cortesía, para aconsejar o criticar, con verbos como querer, poder, valer, deber, convenir, necesitar, desear
Léxico específico: equipo informático, servidor, proveedor (de acceso/de conexión), contraseña, videoconferencia, audioconferencia, ordenador/ computadora,entrar en/acceder a/pinchar en un enlace / colgar subir fotos / instalar/manejar un programa/un antivirus/ usuario WhatsApp / usuario facebook, participar/inscribirse/apuntarse en una lista de distribución /en un foro/ comunicarse por correo electrónico/por videoconferencia, entrar/atacar/eliminar un virus, imprimir/impresora...
Sustantivos y adjetivos específicos de cada etapa histórica. Léxico referente a la descripción histórica: protagonistas, fechas, hechos, colectivos, sociedad...
Sustantivos referentes a la descrpción de fenómenos frecuentes en el ámbito hispanoamericano: volcanes, ríos, mares, océanos, desastres naturales...
Clima: cambios climáticos, humedad, precipitaciones...
Geología: terremotos, tsunamis, mareas, vulcanología
Léxico específico al ámbito administrativo: datos personales, documentación (folleto, solicitud, correo, validez, fecha de expiración...)
Léxico específico para describir ritos, festividades: nacimiento, bautizo, (primera) comunión, santo, aniversario, bodas / Celebración (Organizar/celebrar/cancelar/asistir a ) un cóctel/ una celebración/una fiesta de disfraces/un funeral/ brindar, hacer un brindis / felicitar/ (des)envolver/(des)empaquetar un regalo...
Descripción de tipos de alimentos y sus cualidades: sin conservantes, sin colorantes, fresco, congelado, dietético, saludable, perjudicial, caducado, platos típicos, dulces, vinos...
Ser capaz de describir una receta de cocina: echar sal / añadir/agregar cebollas, pimentón...
Léxico específico: conducta/ comportamiento, habilidad, discriminación, cuidado, prudencia, imprudencia, apoyo/ respaldo/ confianza/ respeto, protección, perdón, compasión, convivencia, cooperación, integración social, marginación, discriminación, explotación, tolerancia, hipocresía, arrogancia, agresividad, distribución de la riqueza...
Contratado, interino, trabajador en prácticas
tener un empleo en la Administración/en una multinacional, tener/ocupar un cargo, público/directivo/de responsabilidad / ejerce de/como abogado/veterinario...ocupar un puesto/una plaza/un cargo / trabajar como autónomo / ejercer una profesión/un oficio/ desempeñar una función, estabilidad, perfil, requisitos, ser despedido...
Horarios: mitad jornada, turnos, semanal, nocturno...
Describir la participación colectiva y multitudinaria en las celebraciones, el sentimiento de identidad colectiva... romerías, procesiones de Semana Santa, festividades de las poblaciones vinculadas a los patrones o santos de las parroquias, celebraciones...
Léxico específico: trámite, pago, factura, cheque, recibo, presupuesto, condiciones de financiación/de pago, domiciliación recibo,pagar a plazos/al contado, dejar una señal, hacer/pedir una factura/un recibo/un presupuesto, salir/ser gratis, dos por (el precio de) uno, tener/solicitar tarjeta de cliente/de fidelidad/ de crédito / prepago...
Uso de términos específicos: función, sesión, taquilla, productor, guionista, cámara, producción, distribución, estreno, largometraje, corto (metraje) argumento, guión, tema, iluminación, decorado, banda sonora, efectos especiales, vestuario, maquillaje, escena, secuencia, cámara lenta, plano general/de fondo, actuación, interpretación, tragedia, tragicomedia, obra/representación/temporada teatral, estreno/guión cinematográfico, papel principal/secundario, hacer / interpretar un papel, rodar/echar/estrenar una película, representar/escenificar/poner en escena una obra teatral
...
Uso de léxico específico: peatón, acera, farola, señal, papelera, contenedor de basuras/de papel/de vidrio, edificación, construcción, urbanización, alrededores, afueras, barrios, vecindario, violencia/actividad/arte callejero/ zona verde/ajardinada, red de transportes, haber/estar en obras, tráfico, población joven/adulta/activa/urbana,índice de población /natalidad /mortalidad ...
Pintura. Géneros artísticos: retrato, paisaje, desnudo, bodegón, tela, pincel, carboncillo, acuarela, óleo...
Literatura: narración, relato, poesía, dramaturgia, géneros literarios, diálogo, versos...
Música:instrumental, vocal, electrónica, pop, música electrónica, heavy metal, punk, y hip hop, merengue, bolero, tango, salsa, cumbia, vallenato, son, corrido, ranchera, flamenco...
Incorporación de términos léxicos específicos de algunos aspectos, por ejemplo:
Hidrología: escasez / contaminación agua, agua potable, ríos, faldas acuiferas, salubridad...
Deforestación: la tala de árboles, incendios, explotación excesiva, abonos químicos, urbanización...
Desarrollo sostenible. Recursos y factores de riesgo: Agricultura de rotación, preservación de la variedad genética, promoción energías renovables, prevención y reciclaje, reutilización...
Uso de términos específicos: alumnado, profesorado, catedrático, rector, jefe de estudios, maestro, tutor, director de tesis, conferenciante,universitario, asignatura obligatoria/común, materia trimestral/anual, curso elemental/obligatorio/optativo, educación/enseñanza primaria/secundaria/ universitaria/superior/a adultos, estudios primarios/secundarios / superiores/universitarios, educación pública/privada/religiosa/laica curso presencial/virtual/a distancia, curso intensivo/ de perfeccionamiento, solicitar/conceder una beca/una plaza, conseguir/obtener una beca, examen, evaluación, presentarse a un examen, sacar buenas/malas notas, pasar de curso, quedar una asignatura pendiente, licenciarse, graduarse, terminar la carrera...
SEMÁNTICA
Colocaciones léxicas: celebrar una reunión/acto, adoptar medidas, contraer una deuda, plantear una pregunta, abordar una cuestión...
La derivación: prefijos (anti-, dis-, in-, im-., ir-..) y sufijos (-able, -ero, -or, -idad, --adizo, ez...)
Diminutivos: -ete, -ico, -ito, -in, -uelo...
Aumentativos: -azo, -achón, -ón, -ote...
Despectivos: -aco, -acho, -ajo, -ucho...
Polisemia: quedar, pluma, operación
Metáforas: armarse de valor, codo a codo, cruzar los dedos, cambiar de chip...
Sinonimia: parecido/ análogo, asiduo/habitual...
Eufemismos: dar a luz, persona necesitada, estar mal de la azotea, ser poco agraciado...
Antonimia: juventud/ vejez, estudioso/ desaplicado...
Ironía (significado contrario) : ¡Qué genio eres!, gracias, No esperaba menos de ti, No, no te preocupes por mí...
Fraseología
Locuciones verbales: dormir como un lirón, ser pan comido, sacar las castañas del fuego, hacerse el sueco, meter la pata, no dar el brazo a torcer, no pegar ojo, ser la pera, importar un pimiento, ponerse las pilas, ...
Locuciones nominales, adjetivas y adverbiales
ni corto ni perezoso, loco de remate, a carcajadas (reírse), a plazos (pagar), de repente (sucerder), de pe a pa (saber), al tanto (estar), a regañadientes (hacer), más claro que el agua
CONTRASTE ITALIANO- ESPAÑOL
Falsos amigos:
Verbos: sfruttare, realizzare, investire, allentare, guardare, incontrare, licenziarsi, contestare )
Sustantivos. Además de falsos amigos ya conocidos (gamba, aceto, abitazione...), prestar atención a la diferencia de género: el mapa, el origen, la señal, la terminal, el paréntesis, la financiación, la mejora...
Adjetivos: abusivo, colorato, lindo, primordiale, bravo, bello...
locuciones:
Prestar atención en el uso diferente de las preposiciones:
di nascosto → a escondidas
di corsa →a la carrera
a pagamento → de pago
all'unanimità →por unanimidad
diverso a→ diferente de
Prestar atención a las posibilidades de traducción:
per quanto riguarda →respecto a, en lo que concierne a, en lo referente a, en lo que atañe a...
in riferimento a → por lo que se refiere a, por lo que hace referencia a, por lo referente a...
Colocaciones
Fare passi →dar pasos, fare silenzio → guardar silencio/ callarse, fare centro → acertar, far funzionare → poner en marcha, porre un problema →plantear / presentarse un problema, provare interesse → sentir interés, mettere in luce → evidenciar/ mostrar, pratiche burocratiche → trámites/ diligencias burocráticos
PRONUNCIACIÓN Y PROSODIA
Identificación y producción de los patrones melódicos de la entonación enunciativa correspondiente a los diversos tipos de aseveración: modificaciones en la cadencia
Reconocimiento de variedades diatópicas (geográficas) y diafásicas (registros) entre los hablantes de español
Relación entre el acento prosódico y el acento ortográfico
Reconocimiento de las variantes fonéticas del español: el yeísmo, seseo, ceceo... Debilitamiento generalizado de la «d» en posición intervocálica y final.
Dominio del acento prosódico en diptongos, triptongos, sobreesdrújulas y hiatos y en grupos consonánticos nasal + fricativa alveolar: instancia, piscina...
Entonación: oraciones interrogativas, asertivas, volitivas, exclamativas e imperativas
Uso de marcadores conversacionales: bueno...bien...pues...mira... pues la verdad...claro, claro..., es decir....o sea...según yo / para mí...¿en serio?
...
ORTOGRAFÍA
Parónimos: (contexto/contesto,actitud/aptitud, afecto/efecto)
Homófonos: (votar /botar, ajito/agito, barón /varón, el/la orden, el/la editorial...)
Caída de -t en final de palabra carné, yogur, tique
Uso de las mayúsculas
Puntuación: Uso correcto del punto y a parte, los dos puntos, el punto y la coma, la coma, puntos suspensivos, paréntesis, corchetes...
Acentuación correcta de: Pronombres, adverbios y locuciones adverbiales en interrogativas indirectas / Pronombres, adverbios y locuciones adverbiales en exclamativas indirectas, palabras compuestas
Siglas y acrónimos. Reconocimiento de siglas frecuentes en los medios: BOE ( boletín Oficial del Estado), RAE (Real Academia Española) OMS (Organización Mundial Salud), UVI (Unidad de Vigilancia Intensiva), I+D+i (Investigación, Desarrollo e Innovación) UNAM ( Universidad Nacional Autónoma de México)...
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome o per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il syllabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Sillabo:
CONTENIDOS FUNCIONALES
Pedir información
Solicitar un servicio
Pedir aclaraciones
Expresar deseos, preferencias, emociones: alegría, alivio, indiferencia, desilusión...
Preguntar por preferencias del interlocutor
Opinar y emitir juicios de valor/ persuadir y presentar objeciones o desacuerdo
Introducir o añadir una opinión negativa
Saber expresar consecuencia y causa
Saber describir y relatar en el pasado
Saber ubicar acciones anteriores a otras realizadas también en el pasado
Constatar y justificar decisiones personales, hechos o eventos. Saber describir y saber expresar finalidad o causalidad
Situar las acciones en el eje temporal: anterioridad, simultaneidad y posterioridad
Discurso referido (2ª parte). Saber transmitir peticiones, consejos u órdenes emitidos en el pasado y lograr reproducir y resumir conversaciones
Formular hipótesis / suposiciones en el pasado
Expresar condiciones, reales o hipotéticas, en el pasado, presente y futuro
Expresar la concesión
Saber expresar grados de la acción: inminencia, comienzo, transición, final, repetición, continuación...
Hablar de cambios observados y experimentados
Saber establecer comparaciones y diferencias
La planificación de la argumentación
CONTENIDOS GRAMATICALES
Oraciones subordinadas sustantivas e interrogativas. Verbos que indican peticiones y consejos: ordenar, mandar, suplicar, aconsejar, sugerir... y la correlación temporal
Oraciones subordinadas sustantivas. Verbos que expresan deseos, preferencias y emociones: avergonzar, preferir, soportar, enojar... La correlación temporal
Oraciones subordinadas sustantivas. Contraste en el uso del Indicativo / Subjuntivo en verbos de opinión y de lengua: creer, suponer, responder, decir, asegurar.... La correlación temporal
Oraciones subordinadas consecutivas. Conectores consecutivos ( de ahí que, tan/tanto + adj/adv...)
Uso de los tiempos en el pasado y correlación temporal en el relato. La voz pasiva en español: la pasiva de proceso (ser), la pasiva de resultado (estar), y la voz media (se + verbo + sustantivo)
Marcadores y conectores de la argumentación. Oraciones subordinadas finales (para que, con el objetivo de....) y causales (porque, ya que, dado que...)
Las oraciones subordinadas temporales y conectores (cuando, antes de que, al cabo de, cada vez que...)
El estilo indirecto. Cambios temporales en los verbos de las oraciones subordinadas, en los pronombres y en los adverbios: "Me dijo que..." Verbos que cambian según se encuentre el hablante: traer/ llevar/ venir/ ir...
El uso del condicional simple y del condicional compuesto para expresar suposiciones o hipótesis en el pasado
Oraciones subordinadas condicionales em el pasado, presente y futuro. Conectores que expresan condición (salvo, salvo si, con tal de que...)
Oraciones subordinadas concesivas. Conectores que expresan concesión: aunque, a pesar de, por mucho/ más que...
Las Perífrasis verbales: de infinitivo, de gerundio y de participio
Los verbos de cambio: ponerse, volverse, hacerse, quedarse, convertirse en
Grados de la comparación. Usos de SER / ESTAR (2ª parte). El énfasis. Uso de los pronombres personales, sustantivos, adjetivos y frases hechas
Conectores discursivos y expresiones frecuentes en los textos argumentativos para favorecer la coherencia, cohesión y la referencia: de presentación, ordenación, organización, continuación, reformulación, proponer nuevos argumentos, concluir...
OTROS CONTENIDOS GRAMATICALES:
Numerales: partitivos y multiplicativos
Valores de "se": pronombre reflexivo, morfema de pasiva, enfático e impersonal
Las oraciones de relativo. Adverbios y pronombres relativos y las preposiciones.
Género y número del sustantivo. Concordancia. La Sustantivación.
CONTENIDOS SOCIOCULTURALES DEL ÁMBITO HISPANO
Saber utilizar estrategias de comunicación para expresar cortesía, atenuar, camelar, minimizar o amenazar...
Saber reconocer recursos para interpretar y aproximarse a ámbitos culturales diversos: los turnos de palabra, los registros (grados: formal e informal), pautas de cortesía, normas de comportamiento...
Las nuevas tecnologías en la comunicación: Internet, Redes sociales
Aplicaciones, Cedés, Fibra óptica
Ciberseguridad, robótica y realidad virtual
Conocimiento de las principales etapas y acontecimientos históricos que han marcado al mundo hispano: la época prehispánica, el descubrimiento, la conquista, la colonización, la independencia, el siglo XX (guerras y dictaduras) y la actualidad política. Áreas geográficas, climas, geología y naturaleza
Actividades propias de las relaciones con la Administración: solicitudes, reclamaciones, tramitaciones, certificaciones...
Saber reconocer y utilizar convenciones sociales y fórmulas a la hora de hacer un halago, de regalar o aceptar un regalo/ aceptar o rechazar una invitación, entablar conversaciones con desconocidos en lugares públicos...
Tradiciones en el ámbito de la gastronomía y de la repostería. Ingredientes y recetas
Reconocer ámbitos bilingües en regiones y la convivencia en sectores educativos, políticos, culturales, profesionales, personales... y Grado de integración y aceptación de los grupos étnicos y de las minorías religiosas en la sociedad. Valores positivos y negativos del mestizaje: interculturalidad y xenofobia
El mundo laboral.
Profesiones
Tasas de desempleo. Incremento / disminución
Proyecciones y sectores
Requisitos y competencias
Fiestas populares y patronales en el mundo hispano, reflejo de la identidad de una comunidad
Transacciones bancarias y comerciales
Reclamaciones
Acciones relacionadas con gestiones burocráticas
Léxico específico del Cine y del teatro
Géneros cinematográficos
Las ciudades
Tipos de viviendas
Espacios comunes
Establecimientos
Red de transportes
El arte
Géneros artísticos: pintura, literatura, arquitectura, música, escultura, cerámica
El Medioambiente
Demografía, flora y fauna, agricultura y urbanización, recursos naturales.
Ámbito de estudios. Aprendizaje y formación
LÉXICO
Adjetivos con sufijos apreciativos (aumentativos/ diminutivos: grandón / grandona, pequeñajo / pequeñaja- . Adjetivos calificativos y relacionales, la posición del adjetivo respecto al sustantivo
Usos del léxico referente a la cortesía verbal en el ámbito hispano: halagos, cumplidos, sensaciones físicas y emocionales. Condicional de cortesía, para aconsejar o criticar, con verbos como querer, poder, valer, deber, convenir, necesitar, desear
Léxico específico: equipo informático, servidor, proveedor (de acceso/de conexión), contraseña, videoconferencia, audioconferencia, ordenador/ computadora,entrar en/acceder a/pinchar en un enlace / colgar subir fotos / instalar/manejar un programa/un antivirus/ usuario WhatsApp / usuario facebook, participar/inscribirse/apuntarse en una lista de distribución /en un foro/ comunicarse por correo electrónico/por videoconferencia, entrar/atacar/eliminar un virus, imprimir/impresora...
Sustantivos y adjetivos específicos de cada etapa histórica. Léxico referente a la descripción histórica: protagonistas, fechas, hechos, colectivos, sociedad...
Sustantivos referentes a la descrpción de fenómenos frecuentes en el ámbito hispanoamericano: volcanes, ríos, mares, océanos, desastres naturales...
Clima: cambios climáticos, humedad, precipitaciones...
Geología: terremotos, tsunamis, mareas, vulcanología
Léxico específico al ámbito administrativo: datos personales, documentación (folleto, solicitud, correo, validez, fecha de expiración...)
Léxico específico para describir ritos, festividades: nacimiento, bautizo, (primera) comunión, santo, aniversario, bodas / Celebración (Organizar/celebrar/cancelar/asistir a ) un cóctel/ una celebración/una fiesta de disfraces/un funeral/ brindar, hacer un brindis / felicitar/ (des)envolver/(des)empaquetar un regalo...
Descripción de tipos de alimentos y sus cualidades: sin conservantes, sin colorantes, fresco, congelado, dietético, saludable, perjudicial, caducado, platos típicos, dulces, vinos...
Ser capaz de describir una receta de cocina: echar sal / añadir/agregar cebollas, pimentón...
Léxico específico: conducta/ comportamiento, habilidad, discriminación, cuidado, prudencia, imprudencia, apoyo/ respaldo/ confianza/ respeto, protección, perdón, compasión, convivencia, cooperación, integración social, marginación, discriminación, explotación, tolerancia, hipocresía, arrogancia, agresividad, distribución de la riqueza...
Contratado, interino, trabajador en prácticas
tener un empleo en la Administración/en una multinacional, tener/ocupar un cargo, público/directivo/de responsabilidad / ejerce de/como abogado/veterinario...ocupar un puesto/una plaza/un cargo / trabajar como autónomo / ejercer una profesión/un oficio/ desempeñar una función, estabilidad, perfil, requisitos, ser despedido...
Horarios: mitad jornada, turnos, semanal, nocturno...
Describir la participación colectiva y multitudinaria en las celebraciones, el sentimiento de identidad colectiva... romerías, procesiones de Semana Santa, festividades de las poblaciones vinculadas a los patrones o santos de las parroquias, celebraciones...
Léxico específico: trámite, pago, factura, cheque, recibo, presupuesto, condiciones de financiación/de pago, domiciliación recibo,pagar a plazos/al contado, dejar una señal, hacer/pedir una factura/un recibo/un presupuesto, salir/ser gratis, dos por (el precio de) uno, tener/solicitar tarjeta de cliente/de fidelidad/ de crédito / prepago...
Uso de términos específicos: función, sesión, taquilla, productor, guionista, cámara, producción, distribución, estreno, largometraje, corto (metraje) argumento, guión, tema, iluminación, decorado, banda sonora, efectos especiales, vestuario, maquillaje, escena, secuencia, cámara lenta, plano general/de fondo, actuación, interpretación, tragedia, tragicomedia, obra/representación/temporada teatral, estreno/guión cinematográfico, papel principal/secundario, hacer / interpretar un papel, rodar/echar/estrenar una película, representar/escenificar/poner en escena una obra teatral
...
Uso de léxico específico: peatón, acera, farola, señal, papelera, contenedor de basuras/de papel/de vidrio, edificación, construcción, urbanización, alrededores, afueras, barrios, vecindario, violencia/actividad/arte callejero/ zona verde/ajardinada, red de transportes, haber/estar en obras, tráfico, población joven/adulta/activa/urbana,índice de población /natalidad /mortalidad ...
Pintura. Géneros artísticos: retrato, paisaje, desnudo, bodegón, tela, pincel, carboncillo, acuarela, óleo...
Literatura: narración, relato, poesía, dramaturgia, géneros literarios, diálogo, versos...
Música:instrumental, vocal, electrónica, pop, música electrónica, heavy metal, punk, y hip hop, merengue, bolero, tango, salsa, cumbia, vallenato, son, corrido, ranchera, flamenco...
Incorporación de términos léxicos específicos de algunos aspectos, por ejemplo:
Hidrología: escasez / contaminación agua, agua potable, ríos, faldas acuiferas, salubridad...
Deforestación: la tala de árboles, incendios, explotación excesiva, abonos químicos, urbanización...
Desarrollo sostenible. Recursos y factores de riesgo: Agricultura de rotación, preservación de la variedad genética, promoción energías renovables, prevención y reciclaje, reutilización...
Uso de términos específicos: alumnado, profesorado, catedrático, rector, jefe de estudios, maestro, tutor, director de tesis, conferenciante,universitario, asignatura obligatoria/común, materia trimestral/anual, curso elemental/obligatorio/optativo, educación/enseñanza primaria/secundaria/ universitaria/superior/a adultos, estudios primarios/secundarios / superiores/universitarios, educación pública/privada/religiosa/laica curso presencial/virtual/a distancia, curso intensivo/ de perfeccionamiento, solicitar/conceder una beca/una plaza, conseguir/obtener una beca, examen, evaluación, presentarse a un examen, sacar buenas/malas notas, pasar de curso, quedar una asignatura pendiente, licenciarse, graduarse, terminar la carrera...
SEMÁNTICA
Colocaciones léxicas: celebrar una reunión/acto, adoptar medidas, contraer una deuda, plantear una pregunta, abordar una cuestión...
La derivación: prefijos (anti-, dis-, in-, im-., ir-..) y sufijos (-able, -ero, -or, -idad, --adizo, ez...)
Diminutivos: -ete, -ico, -ito, -in, -uelo...
Aumentativos: -azo, -achón, -ón, -ote...
Despectivos: -aco, -acho, -ajo, -ucho...
Polisemia: quedar, pluma, operación
Metáforas: armarse de valor, codo a codo, cruzar los dedos, cambiar de chip...
Sinonimia: parecido/ análogo, asiduo/habitual...
Eufemismos: dar a luz, persona necesitada, estar mal de la azotea, ser poco agraciado...
Antonimia: juventud/ vejez, estudioso/ desaplicado...
Ironía (significado contrario) : ¡Qué genio eres!, gracias, No esperaba menos de ti, No, no te preocupes por mí...
Fraseología
Locuciones verbales: dormir como un lirón, ser pan comido, sacar las castañas del fuego, hacerse el sueco, meter la pata, no dar el brazo a torcer, no pegar ojo, ser la pera, importar un pimiento, ponerse las pilas, ...
Locuciones nominales, adjetivas y adverbiales
ni corto ni perezoso, loco de remate, a carcajadas (reírse), a plazos (pagar), de repente (sucerder), de pe a pa (saber), al tanto (estar), a regañadientes (hacer), más claro que el agua
CONTRASTE ITALIANO- ESPAÑOL
Falsos amigos:
Verbos: sfruttare, realizzare, investire, allentare, guardare, incontrare, licenziarsi, contestare )
Sustantivos. Además de falsos amigos ya conocidos (gamba, aceto, abitazione...), prestar atención a la diferencia de género: el mapa, el origen, la señal, la terminal, el paréntesis, la financiación, la mejora...
Adjetivos: abusivo, colorato, lindo, primordiale, bravo, bello...
locuciones:
Prestar atención en el uso diferente de las preposiciones:
di nascosto → a escondidas
di corsa →a la carrera
a pagamento → de pago
all'unanimità →por unanimidad
diverso a→ diferente de
Prestar atención a las posibilidades de traducción:
per quanto riguarda →respecto a, en lo que concierne a, en lo referente a, en lo que atañe a...
in riferimento a → por lo que se refiere a, por lo que hace referencia a, por lo referente a...
Colocaciones
Fare passi →dar pasos, fare silenzio → guardar silencio/ callarse, fare centro → acertar, far funzionare → poner en marcha, porre un problema →plantear / presentarse un problema, provare interesse → sentir interés, mettere in luce → evidenciar/ mostrar, pratiche burocratiche → trámites/ diligencias burocráticos
PRONUNCIACIÓN Y PROSODIA
Identificación y producción de los patrones melódicos de la entonación enunciativa correspondiente a los diversos tipos de aseveración: modificaciones en la cadencia
Reconocimiento de variedades diatópicas (geográficas) y diafásicas (registros) entre los hablantes de español
Relación entre el acento prosódico y el acento ortográfico
Reconocimiento de las variantes fonéticas del español: el yeísmo, seseo, ceceo... Debilitamiento generalizado de la «d» en posición intervocálica y final.
Dominio del acento prosódico en diptongos, triptongos, sobreesdrújulas y hiatos y en grupos consonánticos nasal + fricativa alveolar: instancia, piscina...
Entonación: oraciones interrogativas, asertivas, volitivas, exclamativas e imperativas
Uso de marcadores conversacionales: bueno...bien...pues...mira... pues la verdad...claro, claro..., es decir....o sea...según yo / para mí...¿en serio?
...
ORTOGRAFÍA
Parónimos: (contexto/contesto,actitud/aptitud, afecto/efecto)
Homófonos: (votar /botar, ajito/agito, barón /varón, el/la orden, el/la editorial...)
Caída de -t en final de palabra carné, yogur, tique
Uso de las mayúsculas
Puntuación: Uso correcto del punto y a parte, los dos puntos, el punto y la coma, la coma, puntos suspensivos, paréntesis, corchetes...
Acentuación correcta de: Pronombres, adverbios y locuciones adverbiales en interrogativas indirectas / Pronombres, adverbios y locuciones adverbiales en exclamativas indirectas, palabras compuestas
Siglas y acrónimos. Reconocimiento de siglas frecuentes en los medios: BOE ( boletín Oficial del Estado), RAE (Real Academia Española) OMS (Organización Mundial Salud), UVI (Unidad de Vigilancia Intensiva), I+D+i (Investigación, Desarrollo e Innovación) UNAM ( Universidad Nacional Autónoma de México)...
Prerequisiti
Le esercitazioni si tengono totalmente in lingua spagnola. I materiali e le attività previste in classe e per lo studio autonomo presuppongono una competenza iniziale di livello QCER B1.
Metodi didattici
Le esercitazioni adottano i seguenti metodi didattici: lezioni frontali e interattive con un insegnante madrelingua, con il sussidio di materiale multimedia.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
Materiale di riferimento
Le esercitazioni sono sussidiare al Corso di Lingua spagnola 3.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello B2 per tutti gli studenti:
- Frecuencias Nivel B2. Libro del estudiante. Editorial Edinumen 2022 ISBN 978-84-9179- 406-6
- Frecuencias Nivel B2. Libro de ejercicios. Editorial Edinumen 2023 ISBN -978-84-9179-410-3
- Primera lectura, es obligatoria para todos: Luiselli Valeria (2017) Los niños perdidos - Editorial Sexto Piso ISBN 10: 8416677484 / ISBN 13: 9788416677481
- Segunda lectura. Elegir una opción entre las siguientes novelas:
1) Grandes Almudena (2017) Los besos en el pan Maxi Tusquets ISBN 9788490664186
2) Poniatowska Elena (2008) La herida de Paulina Ed. Debolsillo ISBN: 9786073824903
- [Grammatiche consigliate: AA.VV Gramática española- Segunda edición, Utet Università, Novara, 2019, ISBN 9788860085641oppure AA.VV., Gramática en contexto, Edelsa, Madrid, 2011, ISBN 9788477117162 oppure AA.VV., Contrastiva. Grammatica della lingua spagnola, Bologna, CLUEB, 2010, ISBN9788849133950]
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello B2 per tutti gli studenti:
- Frecuencias Nivel B2. Libro del estudiante. Editorial Edinumen 2022 ISBN 978-84-9179- 406-6
- Frecuencias Nivel B2. Libro de ejercicios. Editorial Edinumen 2023 ISBN -978-84-9179-410-3
- Primera lectura, es obligatoria para todos: Luiselli Valeria (2017) Los niños perdidos - Editorial Sexto Piso ISBN 10: 8416677484 / ISBN 13: 9788416677481
- Segunda lectura. Elegir una opción entre las siguientes novelas:
1) Grandes Almudena (2017) Los besos en el pan Maxi Tusquets ISBN 9788490664186
2) Poniatowska Elena (2008) La herida de Paulina Ed. Debolsillo ISBN: 9786073824903
- [Grammatiche consigliate: AA.VV Gramática española- Segunda edición, Utet Università, Novara, 2019, ISBN 9788860085641oppure AA.VV., Gramática en contexto, Edelsa, Madrid, 2011, ISBN 9788477117162 oppure AA.VV., Contrastiva. Grammatica della lingua spagnola, Bologna, CLUEB, 2010, ISBN9788849133950]
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
Per indicazioni sulle modalità di verifica e i criteri di valutazione, si veda la scheda del corso di Lingua spagnola 3.
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Esercitazioni Linguistiche: 80 ore
Docente:
Campos Chaure Maria Cecilia
Gruppo 3B (L-Z)
Responsabile
Periodo
annuale
Programma
Il syllabus delle esercitazioni si attiene al livello QCER B2 per pervenire a che: [lo studente/ssa] "Comprende le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti che astratti, comprese le discussioni tecniche sul suo campo di specializzazione. È in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità che rendono possibile una interazione naturale con i parlanti nativi senza sforzo per l'interlocutore. Sa produrre un testo chiaro e dettagliato su un'ampia gamma di argomenti e spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni."
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome o per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il syllabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Sillabo:
CONTENIDOS FUNCIONALES
Pedir información
Solicitar un servicio
Pedir aclaraciones
Expresar deseos, preferencias, emociones: alegría, alivio, indiferencia, desilusión...
Preguntar por preferencias del interlocutor
Opinar y emitir juicios de valor/ persuadir y presentar objeciones o desacuerdo
Introducir o añadir una opinión negativa
Saber expresar consecuencia y causa
Saber describir y relatar en el pasado
Saber ubicar acciones anteriores a otras realizadas también en el pasado
Constatar y justificar decisiones personales, hechos o eventos. Saber describir y saber expresar finalidad o causalidad
Situar las acciones en el eje temporal: anterioridad, simultaneidad y posterioridad
Discurso referido (2ª parte). Saber transmitir peticiones, consejos u órdenes emitidos en el pasado y lograr reproducir y resumir conversaciones
Formular hipótesis / suposiciones en el pasado
Expresar condiciones, reales o hipotéticas, en el pasado, presente y futuro
Expresar la concesión
Saber expresar grados de la acción: inminencia, comienzo, transición, final, repetición, continuación...
Hablar de cambios observados y experimentados
Saber establecer comparaciones y diferencias
La planificación de la argumentación
CONTENIDOS GRAMATICALES
Oraciones subordinadas sustantivas e interrogativas. Verbos que indican peticiones y consejos: ordenar, mandar, suplicar, aconsejar, sugerir... y la correlación temporal
Oraciones subordinadas sustantivas. Verbos que expresan deseos, preferencias y emociones: avergonzar, preferir, soportar, enojar... La correlación temporal
Oraciones subordinadas sustantivas. Contraste en el uso del Indicativo / Subjuntivo en verbos de opinión y de lengua: creer, suponer, responder, decir, asegurar.... La correlación temporal
Oraciones subordinadas consecutivas. Conectores consecutivos ( de ahí que, tan/tanto + adj/adv...)
Uso de los tiempos en el pasado y correlación temporal en el relato. La voz pasiva en español: la pasiva de proceso (ser), la pasiva de resultado (estar), y la voz media (se + verbo + sustantivo)
Marcadores y conectores de la argumentación. Oraciones subordinadas finales (para que, con el objetivo de....) y causales (porque, ya que, dado que...)
Las oraciones subordinadas temporales y conectores (cuando, antes de que, al cabo de, cada vez que...)
El estilo indirecto. Cambios temporales en los verbos de las oraciones subordinadas, en los pronombres y en los adverbios: "Me dijo que..." Verbos que cambian según se encuentre el hablante: traer/ llevar/ venir/ ir...
El uso del condicional simple y del condicional compuesto para expresar suposiciones o hipótesis en el pasado
Oraciones subordinadas condicionales em el pasado, presente y futuro. Conectores que expresan condición (salvo, salvo si, con tal de que...)
Oraciones subordinadas concesivas. Conectores que expresan concesión: aunque, a pesar de, por mucho/ más que...
Las Perífrasis verbales: de infinitivo, de gerundio y de participio
Los verbos de cambio: ponerse, volverse, hacerse, quedarse, convertirse en
Grados de la comparación. Usos de SER / ESTAR (2ª parte). El énfasis. Uso de los pronombres personales, sustantivos, adjetivos y frases hechas
Conectores discursivos y expresiones frecuentes en los textos argumentativos para favorecer la coherencia, cohesión y la referencia: de presentación, ordenación, organización, continuación, reformulación, proponer nuevos argumentos, concluir...
OTROS CONTENIDOS GRAMATICALES:
Numerales: partitivos y multiplicativos
Valores de "se": pronombre reflexivo, morfema de pasiva, enfático e impersonal
Las oraciones de relativo. Adverbios y pronombres relativos y las preposiciones.
Género y número del sustantivo. Concordancia. La Sustantivación.
CONTENIDOS SOCIOCULTURALES DEL ÁMBITO HISPANO
Saber utilizar estrategias de comunicación para expresar cortesía, atenuar, camelar, minimizar o amenazar...
Saber reconocer recursos para interpretar y aproximarse a ámbitos culturales diversos: los turnos de palabra, los registros (grados: formal e informal), pautas de cortesía, normas de comportamiento...
Las nuevas tecnologías en la comunicación: Internet, Redes sociales
Aplicaciones, Cedés, Fibra óptica
Ciberseguridad, robótica y realidad virtual
Conocimiento de las principales etapas y acontecimientos históricos que han marcado al mundo hispano: la época prehispánica, el descubrimiento, la conquista, la colonización, la independencia, el siglo XX (guerras y dictaduras) y la actualidad política. Áreas geográficas, climas, geología y naturaleza
Actividades propias de las relaciones con la Administración: solicitudes, reclamaciones, tramitaciones, certificaciones...
Saber reconocer y utilizar convenciones sociales y fórmulas a la hora de hacer un halago, de regalar o aceptar un regalo/ aceptar o rechazar una invitación, entablar conversaciones con desconocidos en lugares públicos...
Tradiciones en el ámbito de la gastronomía y de la repostería. Ingredientes y recetas
Reconocer ámbitos bilingües en regiones y la convivencia en sectores educativos, políticos, culturales, profesionales, personales... y Grado de integración y aceptación de los grupos étnicos y de las minorías religiosas en la sociedad. Valores positivos y negativos del mestizaje: interculturalidad y xenofobia
El mundo laboral.
Profesiones
Tasas de desempleo. Incremento / disminución
Proyecciones y sectores
Requisitos y competencias
Fiestas populares y patronales en el mundo hispano, reflejo de la identidad de una comunidad
Transacciones bancarias y comerciales
Reclamaciones
Acciones relacionadas con gestiones burocráticas
Léxico específico del Cine y del teatro
Géneros cinematográficos
Las ciudades
Tipos de viviendas
Espacios comunes
Establecimientos
Red de transportes
El arte
Géneros artísticos: pintura, literatura, arquitectura, música, escultura, cerámica
El Medioambiente
Demografía, flora y fauna, agricultura y urbanización, recursos naturales.
Ámbito de estudios. Aprendizaje y formación
LÉXICO
Adjetivos con sufijos apreciativos (aumentativos/ diminutivos: grandón / grandona, pequeñajo / pequeñaja- . Adjetivos calificativos y relacionales, la posición del adjetivo respecto al sustantivo
Usos del léxico referente a la cortesía verbal en el ámbito hispano: halagos, cumplidos, sensaciones físicas y emocionales. Condicional de cortesía, para aconsejar o criticar, con verbos como querer, poder, valer, deber, convenir, necesitar, desear
Léxico específico: equipo informático, servidor, proveedor (de acceso/de conexión), contraseña, videoconferencia, audioconferencia, ordenador/ computadora,entrar en/acceder a/pinchar en un enlace / colgar subir fotos / instalar/manejar un programa/un antivirus/ usuario WhatsApp / usuario facebook, participar/inscribirse/apuntarse en una lista de distribución /en un foro/ comunicarse por correo electrónico/por videoconferencia, entrar/atacar/eliminar un virus, imprimir/impresora...
Sustantivos y adjetivos específicos de cada etapa histórica. Léxico referente a la descripción histórica: protagonistas, fechas, hechos, colectivos, sociedad...
Sustantivos referentes a la descrpción de fenómenos frecuentes en el ámbito hispanoamericano: volcanes, ríos, mares, océanos, desastres naturales...
Clima: cambios climáticos, humedad, precipitaciones...
Geología: terremotos, tsunamis, mareas, vulcanología
Léxico específico al ámbito administrativo: datos personales, documentación (folleto, solicitud, correo, validez, fecha de expiración...)
Léxico específico para describir ritos, festividades: nacimiento, bautizo, (primera) comunión, santo, aniversario, bodas / Celebración (Organizar/celebrar/cancelar/asistir a ) un cóctel/ una celebración/una fiesta de disfraces/un funeral/ brindar, hacer un brindis / felicitar/ (des)envolver/(des)empaquetar un regalo...
Descripción de tipos de alimentos y sus cualidades: sin conservantes, sin colorantes, fresco, congelado, dietético, saludable, perjudicial, caducado, platos típicos, dulces, vinos...
Ser capaz de describir una receta de cocina: echar sal / añadir/agregar cebollas, pimentón...
Léxico específico: conducta/ comportamiento, habilidad, discriminación, cuidado, prudencia, imprudencia, apoyo/ respaldo/ confianza/ respeto, protección, perdón, compasión, convivencia, cooperación, integración social, marginación, discriminación, explotación, tolerancia, hipocresía, arrogancia, agresividad, distribución de la riqueza...
Contratado, interino, trabajador en prácticas
tener un empleo en la Administración/en una multinacional, tener/ocupar un cargo, público/directivo/de responsabilidad / ejerce de/como abogado/veterinario...ocupar un puesto/una plaza/un cargo / trabajar como autónomo / ejercer una profesión/un oficio/ desempeñar una función, estabilidad, perfil, requisitos, ser despedido...
Horarios: mitad jornada, turnos, semanal, nocturno...
Describir la participación colectiva y multitudinaria en las celebraciones, el sentimiento de identidad colectiva... romerías, procesiones de Semana Santa, festividades de las poblaciones vinculadas a los patrones o santos de las parroquias, celebraciones...
Léxico específico: trámite, pago, factura, cheque, recibo, presupuesto, condiciones de financiación/de pago, domiciliación recibo,pagar a plazos/al contado, dejar una señal, hacer/pedir una factura/un recibo/un presupuesto, salir/ser gratis, dos por (el precio de) uno, tener/solicitar tarjeta de cliente/de fidelidad/ de crédito / prepago...
Uso de términos específicos: función, sesión, taquilla, productor, guionista, cámara, producción, distribución, estreno, largometraje, corto (metraje) argumento, guión, tema, iluminación, decorado, banda sonora, efectos especiales, vestuario, maquillaje, escena, secuencia, cámara lenta, plano general/de fondo, actuación, interpretación, tragedia, tragicomedia, obra/representación/temporada teatral, estreno/guión cinematográfico, papel principal/secundario, hacer / interpretar un papel, rodar/echar/estrenar una película, representar/escenificar/poner en escena una obra teatral
...
Uso de léxico específico: peatón, acera, farola, señal, papelera, contenedor de basuras/de papel/de vidrio, edificación, construcción, urbanización, alrededores, afueras, barrios, vecindario, violencia/actividad/arte callejero/ zona verde/ajardinada, red de transportes, haber/estar en obras, tráfico, población joven/adulta/activa/urbana,índice de población /natalidad /mortalidad ...
Pintura. Géneros artísticos: retrato, paisaje, desnudo, bodegón, tela, pincel, carboncillo, acuarela, óleo...
Literatura: narración, relato, poesía, dramaturgia, géneros literarios, diálogo, versos...
Música:instrumental, vocal, electrónica, pop, música electrónica, heavy metal, punk, y hip hop, merengue, bolero, tango, salsa, cumbia, vallenato, son, corrido, ranchera, flamenco...
Incorporación de términos léxicos específicos de algunos aspectos, por ejemplo:
Hidrología: escasez / contaminación agua, agua potable, ríos, faldas acuiferas, salubridad...
Deforestación: la tala de árboles, incendios, explotación excesiva, abonos químicos, urbanización...
Desarrollo sostenible. Recursos y factores de riesgo: Agricultura de rotación, preservación de la variedad genética, promoción energías renovables, prevención y reciclaje, reutilización...
Uso de términos específicos: alumnado, profesorado, catedrático, rector, jefe de estudios, maestro, tutor, director de tesis, conferenciante,universitario, asignatura obligatoria/común, materia trimestral/anual, curso elemental/obligatorio/optativo, educación/enseñanza primaria/secundaria/ universitaria/superior/a adultos, estudios primarios/secundarios / superiores/universitarios, educación pública/privada/religiosa/laica curso presencial/virtual/a distancia, curso intensivo/ de perfeccionamiento, solicitar/conceder una beca/una plaza, conseguir/obtener una beca, examen, evaluación, presentarse a un examen, sacar buenas/malas notas, pasar de curso, quedar una asignatura pendiente, licenciarse, graduarse, terminar la carrera...
SEMÁNTICA
Colocaciones léxicas: celebrar una reunión/acto, adoptar medidas, contraer una deuda, plantear una pregunta, abordar una cuestión...
La derivación: prefijos (anti-, dis-, in-, im-., ir-..) y sufijos (-able, -ero, -or, -idad, --adizo, ez...)
Diminutivos: -ete, -ico, -ito, -in, -uelo...
Aumentativos: -azo, -achón, -ón, -ote...
Despectivos: -aco, -acho, -ajo, -ucho...
Polisemia: quedar, pluma, operación
Metáforas: armarse de valor, codo a codo, cruzar los dedos, cambiar de chip...
Sinonimia: parecido/ análogo, asiduo/habitual...
Eufemismos: dar a luz, persona necesitada, estar mal de la azotea, ser poco agraciado...
Antonimia: juventud/ vejez, estudioso/ desaplicado...
Ironía (significado contrario) : ¡Qué genio eres!, gracias, No esperaba menos de ti, No, no te preocupes por mí...
Fraseología
Locuciones verbales: dormir como un lirón, ser pan comido, sacar las castañas del fuego, hacerse el sueco, meter la pata, no dar el brazo a torcer, no pegar ojo, ser la pera, importar un pimiento, ponerse las pilas, ...
Locuciones nominales, adjetivas y adverbiales
ni corto ni perezoso, loco de remate, a carcajadas (reírse), a plazos (pagar), de repente (sucerder), de pe a pa (saber), al tanto (estar), a regañadientes (hacer), más claro que el agua
CONTRASTE ITALIANO- ESPAÑOL
Falsos amigos:
Verbos: sfruttare, realizzare, investire, allentare, guardare, incontrare, licenziarsi, contestare )
Sustantivos. Además de falsos amigos ya conocidos (gamba, aceto, abitazione...), prestar atención a la diferencia de género: el mapa, el origen, la señal, la terminal, el paréntesis, la financiación, la mejora...
Adjetivos: abusivo, colorato, lindo, primordiale, bravo, bello...
locuciones:
Prestar atención en el uso diferente de las preposiciones:
di nascosto → a escondidas
di corsa →a la carrera
a pagamento → de pago
all'unanimità →por unanimidad
diverso a→ diferente de
Prestar atención a las posibilidades de traducción:
per quanto riguarda →respecto a, en lo que concierne a, en lo referente a, en lo que atañe a...
in riferimento a → por lo que se refiere a, por lo que hace referencia a, por lo referente a...
Colocaciones
Fare passi →dar pasos, fare silenzio → guardar silencio/ callarse, fare centro → acertar, far funzionare → poner en marcha, porre un problema →plantear / presentarse un problema, provare interesse → sentir interés, mettere in luce → evidenciar/ mostrar, pratiche burocratiche → trámites/ diligencias burocráticos
PRONUNCIACIÓN Y PROSODIA
Identificación y producción de los patrones melódicos de la entonación enunciativa correspondiente a los diversos tipos de aseveración: modificaciones en la cadencia
Reconocimiento de variedades diatópicas (geográficas) y diafásicas (registros) entre los hablantes de español
Relación entre el acento prosódico y el acento ortográfico
Reconocimiento de las variantes fonéticas del español: el yeísmo, seseo, ceceo... Debilitamiento generalizado de la «d» en posición intervocálica y final.
Dominio del acento prosódico en diptongos, triptongos, sobreesdrújulas y hiatos y en grupos consonánticos nasal + fricativa alveolar: instancia, piscina...
Entonación: oraciones interrogativas, asertivas, volitivas, exclamativas e imperativas
Uso de marcadores conversacionales: bueno...bien...pues...mira... pues la verdad...claro, claro..., es decir....o sea...según yo / para mí...¿en serio?
...
ORTOGRAFÍA
Parónimos: (contexto/contesto,actitud/aptitud, afecto/efecto)
Homófonos: (votar /botar, ajito/agito, barón /varón, el/la orden, el/la editorial...)
Caída de -t en final de palabra carné, yogur, tique
Uso de las mayúsculas
Puntuación: Uso correcto del punto y a parte, los dos puntos, el punto y la coma, la coma, puntos suspensivos, paréntesis, corchetes...
Acentuación correcta de: Pronombres, adverbios y locuciones adverbiales en interrogativas indirectas / Pronombres, adverbios y locuciones adverbiales en exclamativas indirectas, palabras compuestas
Siglas y acrónimos. Reconocimiento de siglas frecuentes en los medios: BOE ( boletín Oficial del Estado), RAE (Real Academia Española) OMS (Organización Mundial Salud), UVI (Unidad de Vigilancia Intensiva), I+D+i (Investigación, Desarrollo e Innovación) UNAM ( Universidad Nacional Autónoma de México)...
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome o per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il syllabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Sillabo:
CONTENIDOS FUNCIONALES
Pedir información
Solicitar un servicio
Pedir aclaraciones
Expresar deseos, preferencias, emociones: alegría, alivio, indiferencia, desilusión...
Preguntar por preferencias del interlocutor
Opinar y emitir juicios de valor/ persuadir y presentar objeciones o desacuerdo
Introducir o añadir una opinión negativa
Saber expresar consecuencia y causa
Saber describir y relatar en el pasado
Saber ubicar acciones anteriores a otras realizadas también en el pasado
Constatar y justificar decisiones personales, hechos o eventos. Saber describir y saber expresar finalidad o causalidad
Situar las acciones en el eje temporal: anterioridad, simultaneidad y posterioridad
Discurso referido (2ª parte). Saber transmitir peticiones, consejos u órdenes emitidos en el pasado y lograr reproducir y resumir conversaciones
Formular hipótesis / suposiciones en el pasado
Expresar condiciones, reales o hipotéticas, en el pasado, presente y futuro
Expresar la concesión
Saber expresar grados de la acción: inminencia, comienzo, transición, final, repetición, continuación...
Hablar de cambios observados y experimentados
Saber establecer comparaciones y diferencias
La planificación de la argumentación
CONTENIDOS GRAMATICALES
Oraciones subordinadas sustantivas e interrogativas. Verbos que indican peticiones y consejos: ordenar, mandar, suplicar, aconsejar, sugerir... y la correlación temporal
Oraciones subordinadas sustantivas. Verbos que expresan deseos, preferencias y emociones: avergonzar, preferir, soportar, enojar... La correlación temporal
Oraciones subordinadas sustantivas. Contraste en el uso del Indicativo / Subjuntivo en verbos de opinión y de lengua: creer, suponer, responder, decir, asegurar.... La correlación temporal
Oraciones subordinadas consecutivas. Conectores consecutivos ( de ahí que, tan/tanto + adj/adv...)
Uso de los tiempos en el pasado y correlación temporal en el relato. La voz pasiva en español: la pasiva de proceso (ser), la pasiva de resultado (estar), y la voz media (se + verbo + sustantivo)
Marcadores y conectores de la argumentación. Oraciones subordinadas finales (para que, con el objetivo de....) y causales (porque, ya que, dado que...)
Las oraciones subordinadas temporales y conectores (cuando, antes de que, al cabo de, cada vez que...)
El estilo indirecto. Cambios temporales en los verbos de las oraciones subordinadas, en los pronombres y en los adverbios: "Me dijo que..." Verbos que cambian según se encuentre el hablante: traer/ llevar/ venir/ ir...
El uso del condicional simple y del condicional compuesto para expresar suposiciones o hipótesis en el pasado
Oraciones subordinadas condicionales em el pasado, presente y futuro. Conectores que expresan condición (salvo, salvo si, con tal de que...)
Oraciones subordinadas concesivas. Conectores que expresan concesión: aunque, a pesar de, por mucho/ más que...
Las Perífrasis verbales: de infinitivo, de gerundio y de participio
Los verbos de cambio: ponerse, volverse, hacerse, quedarse, convertirse en
Grados de la comparación. Usos de SER / ESTAR (2ª parte). El énfasis. Uso de los pronombres personales, sustantivos, adjetivos y frases hechas
Conectores discursivos y expresiones frecuentes en los textos argumentativos para favorecer la coherencia, cohesión y la referencia: de presentación, ordenación, organización, continuación, reformulación, proponer nuevos argumentos, concluir...
OTROS CONTENIDOS GRAMATICALES:
Numerales: partitivos y multiplicativos
Valores de "se": pronombre reflexivo, morfema de pasiva, enfático e impersonal
Las oraciones de relativo. Adverbios y pronombres relativos y las preposiciones.
Género y número del sustantivo. Concordancia. La Sustantivación.
CONTENIDOS SOCIOCULTURALES DEL ÁMBITO HISPANO
Saber utilizar estrategias de comunicación para expresar cortesía, atenuar, camelar, minimizar o amenazar...
Saber reconocer recursos para interpretar y aproximarse a ámbitos culturales diversos: los turnos de palabra, los registros (grados: formal e informal), pautas de cortesía, normas de comportamiento...
Las nuevas tecnologías en la comunicación: Internet, Redes sociales
Aplicaciones, Cedés, Fibra óptica
Ciberseguridad, robótica y realidad virtual
Conocimiento de las principales etapas y acontecimientos históricos que han marcado al mundo hispano: la época prehispánica, el descubrimiento, la conquista, la colonización, la independencia, el siglo XX (guerras y dictaduras) y la actualidad política. Áreas geográficas, climas, geología y naturaleza
Actividades propias de las relaciones con la Administración: solicitudes, reclamaciones, tramitaciones, certificaciones...
Saber reconocer y utilizar convenciones sociales y fórmulas a la hora de hacer un halago, de regalar o aceptar un regalo/ aceptar o rechazar una invitación, entablar conversaciones con desconocidos en lugares públicos...
Tradiciones en el ámbito de la gastronomía y de la repostería. Ingredientes y recetas
Reconocer ámbitos bilingües en regiones y la convivencia en sectores educativos, políticos, culturales, profesionales, personales... y Grado de integración y aceptación de los grupos étnicos y de las minorías religiosas en la sociedad. Valores positivos y negativos del mestizaje: interculturalidad y xenofobia
El mundo laboral.
Profesiones
Tasas de desempleo. Incremento / disminución
Proyecciones y sectores
Requisitos y competencias
Fiestas populares y patronales en el mundo hispano, reflejo de la identidad de una comunidad
Transacciones bancarias y comerciales
Reclamaciones
Acciones relacionadas con gestiones burocráticas
Léxico específico del Cine y del teatro
Géneros cinematográficos
Las ciudades
Tipos de viviendas
Espacios comunes
Establecimientos
Red de transportes
El arte
Géneros artísticos: pintura, literatura, arquitectura, música, escultura, cerámica
El Medioambiente
Demografía, flora y fauna, agricultura y urbanización, recursos naturales.
Ámbito de estudios. Aprendizaje y formación
LÉXICO
Adjetivos con sufijos apreciativos (aumentativos/ diminutivos: grandón / grandona, pequeñajo / pequeñaja- . Adjetivos calificativos y relacionales, la posición del adjetivo respecto al sustantivo
Usos del léxico referente a la cortesía verbal en el ámbito hispano: halagos, cumplidos, sensaciones físicas y emocionales. Condicional de cortesía, para aconsejar o criticar, con verbos como querer, poder, valer, deber, convenir, necesitar, desear
Léxico específico: equipo informático, servidor, proveedor (de acceso/de conexión), contraseña, videoconferencia, audioconferencia, ordenador/ computadora,entrar en/acceder a/pinchar en un enlace / colgar subir fotos / instalar/manejar un programa/un antivirus/ usuario WhatsApp / usuario facebook, participar/inscribirse/apuntarse en una lista de distribución /en un foro/ comunicarse por correo electrónico/por videoconferencia, entrar/atacar/eliminar un virus, imprimir/impresora...
Sustantivos y adjetivos específicos de cada etapa histórica. Léxico referente a la descripción histórica: protagonistas, fechas, hechos, colectivos, sociedad...
Sustantivos referentes a la descrpción de fenómenos frecuentes en el ámbito hispanoamericano: volcanes, ríos, mares, océanos, desastres naturales...
Clima: cambios climáticos, humedad, precipitaciones...
Geología: terremotos, tsunamis, mareas, vulcanología
Léxico específico al ámbito administrativo: datos personales, documentación (folleto, solicitud, correo, validez, fecha de expiración...)
Léxico específico para describir ritos, festividades: nacimiento, bautizo, (primera) comunión, santo, aniversario, bodas / Celebración (Organizar/celebrar/cancelar/asistir a ) un cóctel/ una celebración/una fiesta de disfraces/un funeral/ brindar, hacer un brindis / felicitar/ (des)envolver/(des)empaquetar un regalo...
Descripción de tipos de alimentos y sus cualidades: sin conservantes, sin colorantes, fresco, congelado, dietético, saludable, perjudicial, caducado, platos típicos, dulces, vinos...
Ser capaz de describir una receta de cocina: echar sal / añadir/agregar cebollas, pimentón...
Léxico específico: conducta/ comportamiento, habilidad, discriminación, cuidado, prudencia, imprudencia, apoyo/ respaldo/ confianza/ respeto, protección, perdón, compasión, convivencia, cooperación, integración social, marginación, discriminación, explotación, tolerancia, hipocresía, arrogancia, agresividad, distribución de la riqueza...
Contratado, interino, trabajador en prácticas
tener un empleo en la Administración/en una multinacional, tener/ocupar un cargo, público/directivo/de responsabilidad / ejerce de/como abogado/veterinario...ocupar un puesto/una plaza/un cargo / trabajar como autónomo / ejercer una profesión/un oficio/ desempeñar una función, estabilidad, perfil, requisitos, ser despedido...
Horarios: mitad jornada, turnos, semanal, nocturno...
Describir la participación colectiva y multitudinaria en las celebraciones, el sentimiento de identidad colectiva... romerías, procesiones de Semana Santa, festividades de las poblaciones vinculadas a los patrones o santos de las parroquias, celebraciones...
Léxico específico: trámite, pago, factura, cheque, recibo, presupuesto, condiciones de financiación/de pago, domiciliación recibo,pagar a plazos/al contado, dejar una señal, hacer/pedir una factura/un recibo/un presupuesto, salir/ser gratis, dos por (el precio de) uno, tener/solicitar tarjeta de cliente/de fidelidad/ de crédito / prepago...
Uso de términos específicos: función, sesión, taquilla, productor, guionista, cámara, producción, distribución, estreno, largometraje, corto (metraje) argumento, guión, tema, iluminación, decorado, banda sonora, efectos especiales, vestuario, maquillaje, escena, secuencia, cámara lenta, plano general/de fondo, actuación, interpretación, tragedia, tragicomedia, obra/representación/temporada teatral, estreno/guión cinematográfico, papel principal/secundario, hacer / interpretar un papel, rodar/echar/estrenar una película, representar/escenificar/poner en escena una obra teatral
...
Uso de léxico específico: peatón, acera, farola, señal, papelera, contenedor de basuras/de papel/de vidrio, edificación, construcción, urbanización, alrededores, afueras, barrios, vecindario, violencia/actividad/arte callejero/ zona verde/ajardinada, red de transportes, haber/estar en obras, tráfico, población joven/adulta/activa/urbana,índice de población /natalidad /mortalidad ...
Pintura. Géneros artísticos: retrato, paisaje, desnudo, bodegón, tela, pincel, carboncillo, acuarela, óleo...
Literatura: narración, relato, poesía, dramaturgia, géneros literarios, diálogo, versos...
Música:instrumental, vocal, electrónica, pop, música electrónica, heavy metal, punk, y hip hop, merengue, bolero, tango, salsa, cumbia, vallenato, son, corrido, ranchera, flamenco...
Incorporación de términos léxicos específicos de algunos aspectos, por ejemplo:
Hidrología: escasez / contaminación agua, agua potable, ríos, faldas acuiferas, salubridad...
Deforestación: la tala de árboles, incendios, explotación excesiva, abonos químicos, urbanización...
Desarrollo sostenible. Recursos y factores de riesgo: Agricultura de rotación, preservación de la variedad genética, promoción energías renovables, prevención y reciclaje, reutilización...
Uso de términos específicos: alumnado, profesorado, catedrático, rector, jefe de estudios, maestro, tutor, director de tesis, conferenciante,universitario, asignatura obligatoria/común, materia trimestral/anual, curso elemental/obligatorio/optativo, educación/enseñanza primaria/secundaria/ universitaria/superior/a adultos, estudios primarios/secundarios / superiores/universitarios, educación pública/privada/religiosa/laica curso presencial/virtual/a distancia, curso intensivo/ de perfeccionamiento, solicitar/conceder una beca/una plaza, conseguir/obtener una beca, examen, evaluación, presentarse a un examen, sacar buenas/malas notas, pasar de curso, quedar una asignatura pendiente, licenciarse, graduarse, terminar la carrera...
SEMÁNTICA
Colocaciones léxicas: celebrar una reunión/acto, adoptar medidas, contraer una deuda, plantear una pregunta, abordar una cuestión...
La derivación: prefijos (anti-, dis-, in-, im-., ir-..) y sufijos (-able, -ero, -or, -idad, --adizo, ez...)
Diminutivos: -ete, -ico, -ito, -in, -uelo...
Aumentativos: -azo, -achón, -ón, -ote...
Despectivos: -aco, -acho, -ajo, -ucho...
Polisemia: quedar, pluma, operación
Metáforas: armarse de valor, codo a codo, cruzar los dedos, cambiar de chip...
Sinonimia: parecido/ análogo, asiduo/habitual...
Eufemismos: dar a luz, persona necesitada, estar mal de la azotea, ser poco agraciado...
Antonimia: juventud/ vejez, estudioso/ desaplicado...
Ironía (significado contrario) : ¡Qué genio eres!, gracias, No esperaba menos de ti, No, no te preocupes por mí...
Fraseología
Locuciones verbales: dormir como un lirón, ser pan comido, sacar las castañas del fuego, hacerse el sueco, meter la pata, no dar el brazo a torcer, no pegar ojo, ser la pera, importar un pimiento, ponerse las pilas, ...
Locuciones nominales, adjetivas y adverbiales
ni corto ni perezoso, loco de remate, a carcajadas (reírse), a plazos (pagar), de repente (sucerder), de pe a pa (saber), al tanto (estar), a regañadientes (hacer), más claro que el agua
CONTRASTE ITALIANO- ESPAÑOL
Falsos amigos:
Verbos: sfruttare, realizzare, investire, allentare, guardare, incontrare, licenziarsi, contestare )
Sustantivos. Además de falsos amigos ya conocidos (gamba, aceto, abitazione...), prestar atención a la diferencia de género: el mapa, el origen, la señal, la terminal, el paréntesis, la financiación, la mejora...
Adjetivos: abusivo, colorato, lindo, primordiale, bravo, bello...
locuciones:
Prestar atención en el uso diferente de las preposiciones:
di nascosto → a escondidas
di corsa →a la carrera
a pagamento → de pago
all'unanimità →por unanimidad
diverso a→ diferente de
Prestar atención a las posibilidades de traducción:
per quanto riguarda →respecto a, en lo que concierne a, en lo referente a, en lo que atañe a...
in riferimento a → por lo que se refiere a, por lo que hace referencia a, por lo referente a...
Colocaciones
Fare passi →dar pasos, fare silenzio → guardar silencio/ callarse, fare centro → acertar, far funzionare → poner en marcha, porre un problema →plantear / presentarse un problema, provare interesse → sentir interés, mettere in luce → evidenciar/ mostrar, pratiche burocratiche → trámites/ diligencias burocráticos
PRONUNCIACIÓN Y PROSODIA
Identificación y producción de los patrones melódicos de la entonación enunciativa correspondiente a los diversos tipos de aseveración: modificaciones en la cadencia
Reconocimiento de variedades diatópicas (geográficas) y diafásicas (registros) entre los hablantes de español
Relación entre el acento prosódico y el acento ortográfico
Reconocimiento de las variantes fonéticas del español: el yeísmo, seseo, ceceo... Debilitamiento generalizado de la «d» en posición intervocálica y final.
Dominio del acento prosódico en diptongos, triptongos, sobreesdrújulas y hiatos y en grupos consonánticos nasal + fricativa alveolar: instancia, piscina...
Entonación: oraciones interrogativas, asertivas, volitivas, exclamativas e imperativas
Uso de marcadores conversacionales: bueno...bien...pues...mira... pues la verdad...claro, claro..., es decir....o sea...según yo / para mí...¿en serio?
...
ORTOGRAFÍA
Parónimos: (contexto/contesto,actitud/aptitud, afecto/efecto)
Homófonos: (votar /botar, ajito/agito, barón /varón, el/la orden, el/la editorial...)
Caída de -t en final de palabra carné, yogur, tique
Uso de las mayúsculas
Puntuación: Uso correcto del punto y a parte, los dos puntos, el punto y la coma, la coma, puntos suspensivos, paréntesis, corchetes...
Acentuación correcta de: Pronombres, adverbios y locuciones adverbiales en interrogativas indirectas / Pronombres, adverbios y locuciones adverbiales en exclamativas indirectas, palabras compuestas
Siglas y acrónimos. Reconocimiento de siglas frecuentes en los medios: BOE ( boletín Oficial del Estado), RAE (Real Academia Española) OMS (Organización Mundial Salud), UVI (Unidad de Vigilancia Intensiva), I+D+i (Investigación, Desarrollo e Innovación) UNAM ( Universidad Nacional Autónoma de México)...
Prerequisiti
Le esercitazioni si tengono totalmente in lingua spagnola. I materiali e le attività previste in classe e per lo studio autonomo presuppongono una competenza iniziale di livello QCER B1.
Metodi didattici
Le esercitazioni adottano i seguenti metodi didattici: lezioni frontali e interattive con un insegnante madrelingua, con il sussidio di materiale multimedia.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
Materiale di riferimento
Le esercitazioni sono sussidiare al Corso di Lingua spagnola 3.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello B2 per tutti gli studenti:
- Frecuencias Nivel B2. Libro del estudiante. Editorial Edinumen 2022 ISBN 978-84-9179- 406-6
- Frecuencias Nivel B2. Libro de ejercicios. Editorial Edinumen 2023 ISBN -978-84-9179-410-3
- Primera lectura, es obligatoria para todos: Luiselli Valeria (2017) Los niños perdidos - Editorial Sexto Piso ISBN 10: 8416677484 / ISBN 13: 9788416677481
- Segunda lectura. Elegir una opción entre las siguientes novelas:
1) Grandes Almudena (2017) Los besos en el pan Maxi Tusquets ISBN 9788490664186
2) Poniatowska Elena (2008) La herida de Paulina Ed. Debolsillo ISBN: 9786073824903
- [Grammatiche consigliate: AA.VV Gramática española- Segunda edición, Utet Università, Novara, 2019, ISBN 9788860085641oppure AA.VV., Gramática en contexto, Edelsa, Madrid, 2011, ISBN 9788477117162 oppure AA.VV., Contrastiva. Grammatica della lingua spagnola, Bologna, CLUEB, 2010, ISBN9788849133950]
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello B2 per tutti gli studenti:
- Frecuencias Nivel B2. Libro del estudiante. Editorial Edinumen 2022 ISBN 978-84-9179- 406-6
- Frecuencias Nivel B2. Libro de ejercicios. Editorial Edinumen 2023 ISBN -978-84-9179-410-3
- Primera lectura, es obligatoria para todos: Luiselli Valeria (2017) Los niños perdidos - Editorial Sexto Piso ISBN 10: 8416677484 / ISBN 13: 9788416677481
- Segunda lectura. Elegir una opción entre las siguientes novelas:
1) Grandes Almudena (2017) Los besos en el pan Maxi Tusquets ISBN 9788490664186
2) Poniatowska Elena (2008) La herida de Paulina Ed. Debolsillo ISBN: 9786073824903
- [Grammatiche consigliate: AA.VV Gramática española- Segunda edición, Utet Università, Novara, 2019, ISBN 9788860085641oppure AA.VV., Gramática en contexto, Edelsa, Madrid, 2011, ISBN 9788477117162 oppure AA.VV., Contrastiva. Grammatica della lingua spagnola, Bologna, CLUEB, 2010, ISBN9788849133950]
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
Per indicazioni sulle modalità di verifica e i criteri di valutazione, si veda la scheda del corso di Lingua spagnola 3.
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Esercitazioni Linguistiche: 80 ore
Docente:
Campos Chaure Maria Cecilia
Gruppo avanzato 1A (A-L)
Responsabile
Periodo
Secondo semestre
Programma
Il syllabus delle esercitazioni si attiene ai livelli QCER A1+A2 per pervenire a che: [lo studente/ssa] "Comprende frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza (es. informazioni personali e familiari di base, fare la spesa, la geografia locale, l'occupazione). Comunica in attività semplici e di abitudine che richiedono un semplice scambio di informazioni su argomenti familiari e comuni. Sa descrivere in termini semplici aspetti della sua vita, dell'ambiente circostante; sa esprimere bisogni immediati."
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome o per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il syllabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Syllabus:
A. CONTENIDOS GRAMATICALES
- Fonética y ortografía.
- Pronombres personales, sujeto.
- Verbos ser/ estar / tener/ llamarse.
- Pronombres interrogativos.
- Artículo determinado e indeterminado.
- Género y número. Concordancias
- Marcadores espaciales.
- Contraste hay / está (n)
- Tiempos verbales: presente de indicativo regular e irregular, pretérito perfecto, pretérito indefinido, pretérito imperfecto, futuro imperfecto, imperativo afirmativo y negativo con pronombres.
- Adjetivos y pronombres posesivos, demostrativos, indefinidos.
- Adjetivos de descripción física y de carácter.
- Diferencias entre traer / llevar / quedar / quedarse / ir / venir.
- Preposiciones.
- Comparativos y superlativos regulares e irregulares.
- Verbos reflexivos.
- Adverbios y expresiones de cantidad, frecuencia, tiempo y modo.
- Verbos gustar / encantar / preocupar / molestar / interesar / parecer / doler.
- Pronombres de objeto directo e indirecto + combinación de pronombres (se lo, se la, se los, se las, nos lo, os la...)
- También / tampoco.
- Gerundios irregulares (perífrasis seguir + gerundio).
- Perífrasis verbales (acabar de + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, volver a + infinitivo, empezar a + infinitivo).
- Marcadores temporales.
- Nexos para la coherencia y cohesión textuales (pero, aunque, como, para, asimismo, porque, sin embargo...).
- Diferencias y usos generales de ser y estar.
- Frases relativas (que, donde + indicativo).
- Marcadores temporales para el pretérito perfecto, marcadores temporales para el pretérito indefinido y marcadores para el pretérito imperfecto.
- Diferencias de uso y concordancia temporal del los tiempos pretéritos.
- Verbo soler + infinitivo.
- Creo / imagino / supongo que + futuro imperfecto.
- No sé si / no sé cuándo / no sé dónde + futuro imperfecto.
- Marcadores del discurso: conectores y estructuradores de la información.
B. LÉXICO
- Naciones y nacionalidades.
- La clase, los colores, profesiones.
- La casa, mobiliario, la calle, el barrio.
- Los números, la rutina diaria, operaciones matemáticas.
- El dinero.
- La familia y las relaciones sociales.
- Aspecto físico, el carácter y la ropa.
- Viajes y medios de transporte.
- Las partes del día, horarios, días de la semana y actividades de ocio.
- Comidas, bebidas y alimentos.
- El cuerpo humano.
- Animales.
- Léxico relacionado con el aprendizaje de lenguas.
- Gustos e intereses.
- El tiempo atmosférico, los días de la semana, los meses y las estaciones del año.
- Bodas y celebraciones.
- Sentimientos.
- La movida, las tapas.
- Las redes sociales, foros y el móvil.
- La salud.
- Consejos y sugerencias.
- Tareas domésticas.
C. COMPONENTE FUNCIONAL
- Saludos y presentaciones (diferencia tú / usted).
- Deletrear.
- Pedir y dar información.
- Hablar de la existencia de algo.
- Ubicar cosas y personas.
- Expresar posesión.
- Describir cosas y personas.
- Expresar gustos y preferencias.
- Agradecer.
- Describir acciones cotidianas.
- Hablar de horarios y expresar frecuencia.
- Expresar acuerdo y desacuerdo.
- Expresar dolor y malestar.
- Proponer un plan (aceptar / rechazar).
- Concertar una cita.
- Pedir en un bar.
- Dar consejos.
- Dar / pedir opinión.
- Dar instrucciones.
- Organizar el discurso.
- Narrar acciones en el pasado.
- Describir lugares.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Expresar permiso, prohibición y obligación.
- Hablar de novedades y de normas sociales.
- Describir personas y acciones habituales en el pasado.
- Evocar recuerdos.
- Comparar cualidades y establecer diferencias.
- Hablar de hechos, hábitos y costumbres del pasado comparados con el presente.
- Hablar de las circustancias en las que se desarrolló un acontecimiento.
- Narrar sucesos e historias reales o ficticias.
- Describir rasgos y características físicas de personas, animales y cosas.
- Expresar sorpresa y desilusión. Lamentarse.
- Hacer cumplidos y responder.
- Hablar de acciones futuras.
- Hacer predicciones y conjeturas.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Dar órdenes, conceder permiso.
- Persuadir.
D. CONTENIDOS CULTURALES DEL ÁREA HISPANOAMERICANA
Lo studente dovrà scegliere 1 argomento tra cinema, musica, politica, problematiche sociali, pittura, gastronomia autoctona, ambiente, turismo, architettura ecc..
Il materiale potrà venire raccolto utilizzando diverse fonti (libri, depliant, internet, video, audio, ecc.).
La tesina deve contenere un minimo di 5 cartelle e un massimo di 10 cartelle comprese.
Sono da portare dattiloscritti e presentati direttamente in sede di esame orale.
Vanno scritti in spagnolo e non si possono leggere durante lo svolgimento della prova orale. Non si accettano tesine al di fuori dell'elenco proposto sul programma. Gli argomenti da approfondire sono elencati qui di seguito:
- MINIBIOGRAFÍAS: Diego Rivera, Fernando Botero, Rigoberta Menchú, el Che Guevara.
- HISTORIA Y CRÓNICA DE ACTUALIDAD.
- ALIMENTOS Y PRODUCTOS que llegaron de América. Si Cristóbal Colón no hubiera descubierto América hoy no se comería en España la tortilla de patatas. Maíz, chocolate, café, tomate, chile picante.
- FLORA/FAUNA autóctonas de la América de habla hispana.
- MÚSICA: Carlos Gardel y los tangos: escoger algún texto, analizar el vocabulario y señalar los rasgos del habla rioplatense con el voseo, Víctor Jara; los boleros del grupo Los Panchos o Antonio Machín. Analizar la figura idealizada de la mujer en los textos. Grupo musical Maná: análisis de textos, rasgos lingüísticos hispanoamericanos y temas. Don Omar: el rey del reggaeton. Los mariachis mexicanos.
- PINTURA: Diego Rivera, Fernando Botero. Imprimir algunas obras pictóricas y elaborar una lista con las ideas más importantes que se deducen de su pintura. Se puede hablar de las influencias que reciben estos pintores.
- PROBLEMAS SOCIALES: Tijuana y las maquiladoras. Es útil el libro de Pino Cacucci, Demasiado Corazón, Ed. Feltrinelli. Buscar información sobre la negación de los derechos humanos, la situación de la mujer, el degrado, las leucemias y otros cánceres entre los trabajadore de las plantas tecnológicas. Colombia: la coca, las FARC y los secuestros de persona (Ingrid Betancourt). Guantánamo y las condiciones de los presos. Cuba, Fidel Castro y la Revolución.
- TRADICIONES, ARTESANíA Y FIESTAS: México: Todos Santos, día de difuntos: explicar cómo se preparan los altares, dulces del día de difuntos, artesanía realizada con papel picado para celebrar la festividad; para este tema es útil la lectura del ensayo del premio Nobel de literatura, Octavio Paz, El Laberinto de la Soledad.
- Ecuador: Fiesta rosada: la fiesta de los quince años. México: la danza de los Voladores de Papantla. Guatemala: artesanía en el mercado de Chichicastenango.
- MEDIOAMBIENTE: Minas de Potosí, El Glaciar Perito Moreno (Argentina).
- SITIOS ARQUEOLÓGICOS de Guatemala, México, Perú: Sipán; Tikal y las antiguas ruinas mayas.
- CIVILIZACIONES PREHISPÁNICAS: Aztecas, Mayas, Incas.
- TURISMO Y ARQUITECTURA COLONIAL Y BARROCA: Isla de Pascua (Chile), Líneas de Nazca, Salto del Angel, Venezuela), Machu Picchu (Perú), Tierra de Fuego, Nicaragua, La Habana (Cuba), Salar de Uyuni (Bolivia).
- CINE: Las siguientes películas que se proponen en el ámbito de temas hispanoamericanos para la tesina del examen oral se pueden encontrar en la filmoteca del Instituto Cervantes de Milán, Via Dante 12.
- "Estudiantes" (México). Es la historia de un anciano que estudia Letras en la Universidad de Guajanato en México. Recibió el Premio California y el premio a la mejor actriz Gloria Münchmeyer en el Festival de Venecia 1990.
- "Cachimba" (Chile). El protagonista es un apasionado de pintura del Ministerio del Patrimonio de la Defensa de los Bienes Culturales. Está enamorado de una mujer gorda y muy conservadora. El quiere consumar su amor pero ella no. Se trata de una película de humor e ironía donde la música y la fotografía son auténticas obras de arte. Representa la provincialidad y la mediocridad cultural de la mayoría de sus protagonistas.
"La luna en el espejo" (Chile 1990). Género: comedia llena de humor negro. Esta película es fruto de la colaboración de José Donoso y Silvio Caiozzi quien también adaptó la película CACHIMBA. "La luna en el espejo" recibió el premio a la mejor actriz en el Festival de Venecia 1990 por la interpretación de Gloria Münchmeyer.
- "El beso de la mujer araña" (Argentina) basada en la novela de Manuel Puig.
DEPORTES: El juego de la pelota precolombino: antecedente del fútbol en Yucatán, Chichén-Itzá (México); el declino del mito Diego Armando Maradona: el pibe de oro.
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome o per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il syllabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Syllabus:
A. CONTENIDOS GRAMATICALES
- Fonética y ortografía.
- Pronombres personales, sujeto.
- Verbos ser/ estar / tener/ llamarse.
- Pronombres interrogativos.
- Artículo determinado e indeterminado.
- Género y número. Concordancias
- Marcadores espaciales.
- Contraste hay / está (n)
- Tiempos verbales: presente de indicativo regular e irregular, pretérito perfecto, pretérito indefinido, pretérito imperfecto, futuro imperfecto, imperativo afirmativo y negativo con pronombres.
- Adjetivos y pronombres posesivos, demostrativos, indefinidos.
- Adjetivos de descripción física y de carácter.
- Diferencias entre traer / llevar / quedar / quedarse / ir / venir.
- Preposiciones.
- Comparativos y superlativos regulares e irregulares.
- Verbos reflexivos.
- Adverbios y expresiones de cantidad, frecuencia, tiempo y modo.
- Verbos gustar / encantar / preocupar / molestar / interesar / parecer / doler.
- Pronombres de objeto directo e indirecto + combinación de pronombres (se lo, se la, se los, se las, nos lo, os la...)
- También / tampoco.
- Gerundios irregulares (perífrasis seguir + gerundio).
- Perífrasis verbales (acabar de + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, volver a + infinitivo, empezar a + infinitivo).
- Marcadores temporales.
- Nexos para la coherencia y cohesión textuales (pero, aunque, como, para, asimismo, porque, sin embargo...).
- Diferencias y usos generales de ser y estar.
- Frases relativas (que, donde + indicativo).
- Marcadores temporales para el pretérito perfecto, marcadores temporales para el pretérito indefinido y marcadores para el pretérito imperfecto.
- Diferencias de uso y concordancia temporal del los tiempos pretéritos.
- Verbo soler + infinitivo.
- Creo / imagino / supongo que + futuro imperfecto.
- No sé si / no sé cuándo / no sé dónde + futuro imperfecto.
- Marcadores del discurso: conectores y estructuradores de la información.
B. LÉXICO
- Naciones y nacionalidades.
- La clase, los colores, profesiones.
- La casa, mobiliario, la calle, el barrio.
- Los números, la rutina diaria, operaciones matemáticas.
- El dinero.
- La familia y las relaciones sociales.
- Aspecto físico, el carácter y la ropa.
- Viajes y medios de transporte.
- Las partes del día, horarios, días de la semana y actividades de ocio.
- Comidas, bebidas y alimentos.
- El cuerpo humano.
- Animales.
- Léxico relacionado con el aprendizaje de lenguas.
- Gustos e intereses.
- El tiempo atmosférico, los días de la semana, los meses y las estaciones del año.
- Bodas y celebraciones.
- Sentimientos.
- La movida, las tapas.
- Las redes sociales, foros y el móvil.
- La salud.
- Consejos y sugerencias.
- Tareas domésticas.
C. COMPONENTE FUNCIONAL
- Saludos y presentaciones (diferencia tú / usted).
- Deletrear.
- Pedir y dar información.
- Hablar de la existencia de algo.
- Ubicar cosas y personas.
- Expresar posesión.
- Describir cosas y personas.
- Expresar gustos y preferencias.
- Agradecer.
- Describir acciones cotidianas.
- Hablar de horarios y expresar frecuencia.
- Expresar acuerdo y desacuerdo.
- Expresar dolor y malestar.
- Proponer un plan (aceptar / rechazar).
- Concertar una cita.
- Pedir en un bar.
- Dar consejos.
- Dar / pedir opinión.
- Dar instrucciones.
- Organizar el discurso.
- Narrar acciones en el pasado.
- Describir lugares.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Expresar permiso, prohibición y obligación.
- Hablar de novedades y de normas sociales.
- Describir personas y acciones habituales en el pasado.
- Evocar recuerdos.
- Comparar cualidades y establecer diferencias.
- Hablar de hechos, hábitos y costumbres del pasado comparados con el presente.
- Hablar de las circustancias en las que se desarrolló un acontecimiento.
- Narrar sucesos e historias reales o ficticias.
- Describir rasgos y características físicas de personas, animales y cosas.
- Expresar sorpresa y desilusión. Lamentarse.
- Hacer cumplidos y responder.
- Hablar de acciones futuras.
- Hacer predicciones y conjeturas.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Dar órdenes, conceder permiso.
- Persuadir.
D. CONTENIDOS CULTURALES DEL ÁREA HISPANOAMERICANA
Lo studente dovrà scegliere 1 argomento tra cinema, musica, politica, problematiche sociali, pittura, gastronomia autoctona, ambiente, turismo, architettura ecc..
Il materiale potrà venire raccolto utilizzando diverse fonti (libri, depliant, internet, video, audio, ecc.).
La tesina deve contenere un minimo di 5 cartelle e un massimo di 10 cartelle comprese.
Sono da portare dattiloscritti e presentati direttamente in sede di esame orale.
Vanno scritti in spagnolo e non si possono leggere durante lo svolgimento della prova orale. Non si accettano tesine al di fuori dell'elenco proposto sul programma. Gli argomenti da approfondire sono elencati qui di seguito:
- MINIBIOGRAFÍAS: Diego Rivera, Fernando Botero, Rigoberta Menchú, el Che Guevara.
- HISTORIA Y CRÓNICA DE ACTUALIDAD.
- ALIMENTOS Y PRODUCTOS que llegaron de América. Si Cristóbal Colón no hubiera descubierto América hoy no se comería en España la tortilla de patatas. Maíz, chocolate, café, tomate, chile picante.
- FLORA/FAUNA autóctonas de la América de habla hispana.
- MÚSICA: Carlos Gardel y los tangos: escoger algún texto, analizar el vocabulario y señalar los rasgos del habla rioplatense con el voseo, Víctor Jara; los boleros del grupo Los Panchos o Antonio Machín. Analizar la figura idealizada de la mujer en los textos. Grupo musical Maná: análisis de textos, rasgos lingüísticos hispanoamericanos y temas. Don Omar: el rey del reggaeton. Los mariachis mexicanos.
- PINTURA: Diego Rivera, Fernando Botero. Imprimir algunas obras pictóricas y elaborar una lista con las ideas más importantes que se deducen de su pintura. Se puede hablar de las influencias que reciben estos pintores.
- PROBLEMAS SOCIALES: Tijuana y las maquiladoras. Es útil el libro de Pino Cacucci, Demasiado Corazón, Ed. Feltrinelli. Buscar información sobre la negación de los derechos humanos, la situación de la mujer, el degrado, las leucemias y otros cánceres entre los trabajadore de las plantas tecnológicas. Colombia: la coca, las FARC y los secuestros de persona (Ingrid Betancourt). Guantánamo y las condiciones de los presos. Cuba, Fidel Castro y la Revolución.
- TRADICIONES, ARTESANíA Y FIESTAS: México: Todos Santos, día de difuntos: explicar cómo se preparan los altares, dulces del día de difuntos, artesanía realizada con papel picado para celebrar la festividad; para este tema es útil la lectura del ensayo del premio Nobel de literatura, Octavio Paz, El Laberinto de la Soledad.
- Ecuador: Fiesta rosada: la fiesta de los quince años. México: la danza de los Voladores de Papantla. Guatemala: artesanía en el mercado de Chichicastenango.
- MEDIOAMBIENTE: Minas de Potosí, El Glaciar Perito Moreno (Argentina).
- SITIOS ARQUEOLÓGICOS de Guatemala, México, Perú: Sipán; Tikal y las antiguas ruinas mayas.
- CIVILIZACIONES PREHISPÁNICAS: Aztecas, Mayas, Incas.
- TURISMO Y ARQUITECTURA COLONIAL Y BARROCA: Isla de Pascua (Chile), Líneas de Nazca, Salto del Angel, Venezuela), Machu Picchu (Perú), Tierra de Fuego, Nicaragua, La Habana (Cuba), Salar de Uyuni (Bolivia).
- CINE: Las siguientes películas que se proponen en el ámbito de temas hispanoamericanos para la tesina del examen oral se pueden encontrar en la filmoteca del Instituto Cervantes de Milán, Via Dante 12.
- "Estudiantes" (México). Es la historia de un anciano que estudia Letras en la Universidad de Guajanato en México. Recibió el Premio California y el premio a la mejor actriz Gloria Münchmeyer en el Festival de Venecia 1990.
- "Cachimba" (Chile). El protagonista es un apasionado de pintura del Ministerio del Patrimonio de la Defensa de los Bienes Culturales. Está enamorado de una mujer gorda y muy conservadora. El quiere consumar su amor pero ella no. Se trata de una película de humor e ironía donde la música y la fotografía son auténticas obras de arte. Representa la provincialidad y la mediocridad cultural de la mayoría de sus protagonistas.
"La luna en el espejo" (Chile 1990). Género: comedia llena de humor negro. Esta película es fruto de la colaboración de José Donoso y Silvio Caiozzi quien también adaptó la película CACHIMBA. "La luna en el espejo" recibió el premio a la mejor actriz en el Festival de Venecia 1990 por la interpretación de Gloria Münchmeyer.
- "El beso de la mujer araña" (Argentina) basada en la novela de Manuel Puig.
DEPORTES: El juego de la pelota precolombino: antecedente del fútbol en Yucatán, Chichén-Itzá (México); el declino del mito Diego Armando Maradona: el pibe de oro.
Prerequisiti
Nessuno, le esercitazioni sono rivolte anche a studenti principianti. L'assegnazione al gruppo avanzato asseconda gli studenti/esse che hanno già una competenza comunicativa pregressa.
Metodi didattici
Le esercitazioni adottano i seguenti metodi didattici: lezioni frontali e interattive con un insegnante madrelingua, con il sussidio di materiale multimedia.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
Materiale di riferimento
Le esercitazioni sono sussidiare al Corso di Lingua spagnola 1.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello A1-A2 per tutti gli studenti
- Frecuencias Fusión A1+A2 (Libro del alumno e Libro de ejercicios (ISBN: 9788491796190 e ISBN: 9788491796213), Edinumen. IMPORTANTE: gli studenti sono tenuti a verificare attentamente l'ISBN del testo poiché vi sono diverse edizioni.
-Una lettura da portare in sede d'esame orale (in formato cartaceo, e-book o altro) a scelta tra: García Márquez, Gabriel, "La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile", qualsiasi edizione in lingua originale; Millás, Juan José, "El desorden de tu nombre", qualsiasi edizione in lingua originale; Esquivel, Laura, "Como agua para chocolate", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Si tú me dices ven lo dejo todo...pero dime ven", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Lo que te diré cuando te vuelva a ver", qualsiasi edizione in lingua originale; Antonio Muñoz Molina "Carlota Fainberg", qualsiasi edizione in lingua originale; Juan Marsé, "Embrujo de Shanghái", qualsiasi edizione in lingua originale.
- Grammatica consigliata: AA. VV., Gramática básica del estudiante de español, Barcelona, Difusión, ultima edizione, ISBN: 9788484437260
- Dizionario monolingue consigliato: Ignacio Bosque, REDES, Diccionario combinatorio del español contemporáneo, qualsiasi edizione
- Eserciziario consigliato: AA.VV., Ejercicios de gramática española para italófonos, Novara, UTET, 2017, ISBN 9788860084781
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello A1-A2 per tutti gli studenti
- Frecuencias Fusión A1+A2 (Libro del alumno e Libro de ejercicios (ISBN: 9788491796190 e ISBN: 9788491796213), Edinumen. IMPORTANTE: gli studenti sono tenuti a verificare attentamente l'ISBN del testo poiché vi sono diverse edizioni.
-Una lettura da portare in sede d'esame orale (in formato cartaceo, e-book o altro) a scelta tra: García Márquez, Gabriel, "La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile", qualsiasi edizione in lingua originale; Millás, Juan José, "El desorden de tu nombre", qualsiasi edizione in lingua originale; Esquivel, Laura, "Como agua para chocolate", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Si tú me dices ven lo dejo todo...pero dime ven", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Lo que te diré cuando te vuelva a ver", qualsiasi edizione in lingua originale; Antonio Muñoz Molina "Carlota Fainberg", qualsiasi edizione in lingua originale; Juan Marsé, "Embrujo de Shanghái", qualsiasi edizione in lingua originale.
- Grammatica consigliata: AA. VV., Gramática básica del estudiante de español, Barcelona, Difusión, ultima edizione, ISBN: 9788484437260
- Dizionario monolingue consigliato: Ignacio Bosque, REDES, Diccionario combinatorio del español contemporáneo, qualsiasi edizione
- Eserciziario consigliato: AA.VV., Ejercicios de gramática española para italófonos, Novara, UTET, 2017, ISBN 9788860084781
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
Per indicazioni sulle modalità di verifica e i criteri di valutazione, si veda la scheda del corso di Lingua spagnola 1.
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Esercitazioni Linguistiche: 80 ore
Docente:
Aguirre Carreno Maria Jose
Gruppo avanzato 1B (M-Z)
Responsabile
Periodo
Primo semestre
Programma
Il syllabus delle esercitazioni si attiene ai livelli QCER A1+A2 per pervenire a che: [lo studente/ssa] "Comprende frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza (es. informazioni personali e familiari di base, fare la spesa, la geografia locale, l'occupazione). Comunica in attività semplici e di abitudine che richiedono un semplice scambio di informazioni su argomenti familiari e comuni. Sa descrivere in termini semplici aspetti della sua vita, dell'ambiente circostante; sa esprimere bisogni immediati."
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome o per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il syllabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Syllabus:
A. CONTENIDOS GRAMATICALES
- Fonética y ortografía.
- Pronombres personales, sujeto.
- Verbos ser/ estar / tener/ llamarse.
- Pronombres interrogativos.
- Artículo determinado e indeterminado.
- Género y número. Concordancias
- Marcadores espaciales.
- Contraste hay / está (n)
- Tiempos verbales: presente de indicativo regular e irregular, pretérito perfecto, pretérito indefinido, pretérito imperfecto, futuro imperfecto, imperativo afirmativo y negativo con pronombres.
- Adjetivos y pronombres posesivos, demostrativos, indefinidos.
- Adjetivos de descripción física y de carácter.
- Diferencias entre traer / llevar / quedar / quedarse / ir / venir.
- Preposiciones.
- Comparativos y superlativos regulares e irregulares.
- Verbos reflexivos.
- Adverbios y expresiones de cantidad, frecuencia, tiempo y modo.
- Verbos gustar / encantar / preocupar / molestar / interesar / parecer / doler.
- Pronombres de objeto directo e indirecto + combinación de pronombres (se lo, se la, se los, se las, nos lo, os la...)
- También / tampoco.
- Gerundios irregulares (perífrasis seguir + gerundio).
- Perífrasis verbales (acabar de + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, volver a + infinitivo, empezar a + infinitivo).
- Marcadores temporales.
- Nexos para la coherencia y cohesión textuales (pero, aunque, como, para, asimismo, porque, sin embargo...).
- Diferencias y usos generales de ser y estar.
- Frases relativas (que, donde + indicativo).
- Marcadores temporales para el pretérito perfecto, marcadores temporales para el pretérito indefinido y marcadores para el pretérito imperfecto.
- Diferencias de uso y concordancia temporal del los tiempos pretéritos.
- Verbo soler + infinitivo.
- Creo / imagino / supongo que + futuro imperfecto.
- No sé si / no sé cuándo / no sé dónde + futuro imperfecto.
- Marcadores del discurso: conectores y estructuradores de la información.
B. LÉXICO
- Naciones y nacionalidades.
- La clase, los colores, profesiones.
- La casa, mobiliario, la calle, el barrio.
- Los números, la rutina diaria, operaciones matemáticas.
- El dinero.
- La familia y las relaciones sociales.
- Aspecto físico, el carácter y la ropa.
- Viajes y medios de transporte.
- Las partes del día, horarios, días de la semana y actividades de ocio.
- Comidas, bebidas y alimentos.
- El cuerpo humano.
- Animales.
- Léxico relacionado con el aprendizaje de lenguas.
- Gustos e intereses.
- El tiempo atmosférico, los días de la semana, los meses y las estaciones del año.
- Bodas y celebraciones.
- Sentimientos.
- La movida, las tapas.
- Las redes sociales, foros y el móvil.
- La salud.
- Consejos y sugerencias.
- Tareas domésticas.
C. COMPONENTE FUNCIONAL
- Saludos y presentaciones (diferencia tú / usted).
- Deletrear.
- Pedir y dar información.
- Hablar de la existencia de algo.
- Ubicar cosas y personas.
- Expresar posesión.
- Describir cosas y personas.
- Expresar gustos y preferencias.
- Agradecer.
- Describir acciones cotidianas.
- Hablar de horarios y expresar frecuencia.
- Expresar acuerdo y desacuerdo.
- Expresar dolor y malestar.
- Proponer un plan (aceptar / rechazar).
- Concertar una cita.
- Pedir en un bar.
- Dar consejos.
- Dar / pedir opinión.
- Dar instrucciones.
- Organizar el discurso.
- Narrar acciones en el pasado.
- Describir lugares.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Expresar permiso, prohibición y obligación.
- Hablar de novedades y de normas sociales.
- Describir personas y acciones habituales en el pasado.
- Evocar recuerdos.
- Comparar cualidades y establecer diferencias.
- Hablar de hechos, hábitos y costumbres del pasado comparados con el presente.
- Hablar de las circustancias en las que se desarrolló un acontecimiento.
- Narrar sucesos e historias reales o ficticias.
- Describir rasgos y características físicas de personas, animales y cosas.
- Expresar sorpresa y desilusión. Lamentarse.
- Hacer cumplidos y responder.
- Hablar de acciones futuras.
- Hacer predicciones y conjeturas.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Dar órdenes, conceder permiso.
- Persuadir.
D. CONTENIDOS CULTURALES DEL ÁREA HISPANOAMERICANA
Lo studente dovrà scegliere 1 argomento tra cinema, musica, politica, problematiche sociali, pittura, gastronomia autoctona, ambiente, turismo, architettura ecc..
Il materiale potrà venire raccolto utilizzando diverse fonti (libri, depliant, internet, video, audio, ecc.).
La tesina deve contenere un minimo di 5 cartelle e un massimo di 10 cartelle comprese.
Sono da portare dattiloscritti e presentati direttamente in sede di esame orale.
Vanno scritti in spagnolo e non si possono leggere durante lo svolgimento della prova orale. Non si accettano tesine al di fuori dell'elenco proposto sul programma. Gli argomenti da approfondire sono elencati qui di seguito:
- MINIBIOGRAFÍAS: Diego Rivera, Fernando Botero, Rigoberta Menchú, el Che Guevara.
- HISTORIA Y CRÓNICA DE ACTUALIDAD.
- ALIMENTOS Y PRODUCTOS que llegaron de América. Si Cristóbal Colón no hubiera descubierto América hoy no se comería en España la tortilla de patatas. Maíz, chocolate, café, tomate, chile picante.
- FLORA/FAUNA autóctonas de la América de habla hispana.
- MÚSICA: Carlos Gardel y los tangos: escoger algún texto, analizar el vocabulario y señalar los rasgos del habla rioplatense con el voseo, Víctor Jara; los boleros del grupo Los Panchos o Antonio Machín. Analizar la figura idealizada de la mujer en los textos. Grupo musical Maná: análisis de textos, rasgos lingüísticos hispanoamericanos y temas. Don Omar: el rey del reggaeton. Los mariachis mexicanos.
- PINTURA: Diego Rivera, Fernando Botero. Imprimir algunas obras pictóricas y elaborar una lista con las ideas más importantes que se deducen de su pintura. Se puede hablar de las influencias que reciben estos pintores.
- PROBLEMAS SOCIALES: Tijuana y las maquiladoras. Es útil el libro de Pino Cacucci, Demasiado Corazón, Ed. Feltrinelli. Buscar información sobre la negación de los derechos humanos, la situación de la mujer, el degrado, las leucemias y otros cánceres entre los trabajadore de las plantas tecnológicas. Colombia: la coca, las FARC y los secuestros de persona (Ingrid Betancourt). Guantánamo y las condiciones de los presos. Cuba, Fidel Castro y la Revolución.
- TRADICIONES, ARTESANíA Y FIESTAS: México: Todos Santos, día de difuntos: explicar cómo se preparan los altares, dulces del día de difuntos, artesanía realizada con papel picado para celebrar la festividad; para este tema es útil la lectura del ensayo del premio Nobel de literatura, Octavio Paz, El Laberinto de la Soledad.
- Ecuador: Fiesta rosada: la fiesta de los quince años. México: la danza de los Voladores de Papantla. Guatemala: artesanía en el mercado de Chichicastenango.
- MEDIOAMBIENTE: Minas de Potosí, El Glaciar Perito Moreno (Argentina).
- SITIOS ARQUEOLÓGICOS de Guatemala, México, Perú: Sipán; Tikal y las antiguas ruinas mayas.
- CIVILIZACIONES PREHISPÁNICAS: Aztecas, Mayas, Incas.
- TURISMO Y ARQUITECTURA COLONIAL Y BARROCA: Isla de Pascua (Chile), Líneas de Nazca, Salto del Angel, Venezuela), Machu Picchu (Perú), Tierra de Fuego, Nicaragua, La Habana (Cuba), Salar de Uyuni (Bolivia).
- CINE: Las siguientes películas que se proponen en el ámbito de temas hispanoamericanos para la tesina del examen oral se pueden encontrar en la filmoteca del Instituto Cervantes de Milán, Via Dante 12.
- "Estudiantes" (México). Es la historia de un anciano que estudia Letras en la Universidad de Guajanato en México. Recibió el Premio California y el premio a la mejor actriz Gloria Münchmeyer en el Festival de Venecia 1990.
- "Cachimba" (Chile). El protagonista es un apasionado de pintura del Ministerio del Patrimonio de la Defensa de los Bienes Culturales. Está enamorado de una mujer gorda y muy conservadora. El quiere consumar su amor pero ella no. Se trata de una película de humor e ironía donde la música y la fotografía son auténticas obras de arte. Representa la provincialidad y la mediocridad cultural de la mayoría de sus protagonistas.
"La luna en el espejo" (Chile 1990). Género: comedia llena de humor negro. Esta película es fruto de la colaboración de José Donoso y Silvio Caiozzi quien también adaptó la película CACHIMBA. "La luna en el espejo" recibió el premio a la mejor actriz en el Festival de Venecia 1990 por la interpretación de Gloria Münchmeyer.
- "El beso de la mujer araña" (Argentina) basada en la novela de Manuel Puig.
DEPORTES: El juego de la pelota precolombino: antecedente del fútbol en Yucatán, Chichén-Itzá (México); el declino del mito Diego Armando Maradona: el pibe de oro.
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome o per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il syllabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Syllabus:
A. CONTENIDOS GRAMATICALES
- Fonética y ortografía.
- Pronombres personales, sujeto.
- Verbos ser/ estar / tener/ llamarse.
- Pronombres interrogativos.
- Artículo determinado e indeterminado.
- Género y número. Concordancias
- Marcadores espaciales.
- Contraste hay / está (n)
- Tiempos verbales: presente de indicativo regular e irregular, pretérito perfecto, pretérito indefinido, pretérito imperfecto, futuro imperfecto, imperativo afirmativo y negativo con pronombres.
- Adjetivos y pronombres posesivos, demostrativos, indefinidos.
- Adjetivos de descripción física y de carácter.
- Diferencias entre traer / llevar / quedar / quedarse / ir / venir.
- Preposiciones.
- Comparativos y superlativos regulares e irregulares.
- Verbos reflexivos.
- Adverbios y expresiones de cantidad, frecuencia, tiempo y modo.
- Verbos gustar / encantar / preocupar / molestar / interesar / parecer / doler.
- Pronombres de objeto directo e indirecto + combinación de pronombres (se lo, se la, se los, se las, nos lo, os la...)
- También / tampoco.
- Gerundios irregulares (perífrasis seguir + gerundio).
- Perífrasis verbales (acabar de + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, volver a + infinitivo, empezar a + infinitivo).
- Marcadores temporales.
- Nexos para la coherencia y cohesión textuales (pero, aunque, como, para, asimismo, porque, sin embargo...).
- Diferencias y usos generales de ser y estar.
- Frases relativas (que, donde + indicativo).
- Marcadores temporales para el pretérito perfecto, marcadores temporales para el pretérito indefinido y marcadores para el pretérito imperfecto.
- Diferencias de uso y concordancia temporal del los tiempos pretéritos.
- Verbo soler + infinitivo.
- Creo / imagino / supongo que + futuro imperfecto.
- No sé si / no sé cuándo / no sé dónde + futuro imperfecto.
- Marcadores del discurso: conectores y estructuradores de la información.
B. LÉXICO
- Naciones y nacionalidades.
- La clase, los colores, profesiones.
- La casa, mobiliario, la calle, el barrio.
- Los números, la rutina diaria, operaciones matemáticas.
- El dinero.
- La familia y las relaciones sociales.
- Aspecto físico, el carácter y la ropa.
- Viajes y medios de transporte.
- Las partes del día, horarios, días de la semana y actividades de ocio.
- Comidas, bebidas y alimentos.
- El cuerpo humano.
- Animales.
- Léxico relacionado con el aprendizaje de lenguas.
- Gustos e intereses.
- El tiempo atmosférico, los días de la semana, los meses y las estaciones del año.
- Bodas y celebraciones.
- Sentimientos.
- La movida, las tapas.
- Las redes sociales, foros y el móvil.
- La salud.
- Consejos y sugerencias.
- Tareas domésticas.
C. COMPONENTE FUNCIONAL
- Saludos y presentaciones (diferencia tú / usted).
- Deletrear.
- Pedir y dar información.
- Hablar de la existencia de algo.
- Ubicar cosas y personas.
- Expresar posesión.
- Describir cosas y personas.
- Expresar gustos y preferencias.
- Agradecer.
- Describir acciones cotidianas.
- Hablar de horarios y expresar frecuencia.
- Expresar acuerdo y desacuerdo.
- Expresar dolor y malestar.
- Proponer un plan (aceptar / rechazar).
- Concertar una cita.
- Pedir en un bar.
- Dar consejos.
- Dar / pedir opinión.
- Dar instrucciones.
- Organizar el discurso.
- Narrar acciones en el pasado.
- Describir lugares.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Expresar permiso, prohibición y obligación.
- Hablar de novedades y de normas sociales.
- Describir personas y acciones habituales en el pasado.
- Evocar recuerdos.
- Comparar cualidades y establecer diferencias.
- Hablar de hechos, hábitos y costumbres del pasado comparados con el presente.
- Hablar de las circustancias en las que se desarrolló un acontecimiento.
- Narrar sucesos e historias reales o ficticias.
- Describir rasgos y características físicas de personas, animales y cosas.
- Expresar sorpresa y desilusión. Lamentarse.
- Hacer cumplidos y responder.
- Hablar de acciones futuras.
- Hacer predicciones y conjeturas.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Dar órdenes, conceder permiso.
- Persuadir.
D. CONTENIDOS CULTURALES DEL ÁREA HISPANOAMERICANA
Lo studente dovrà scegliere 1 argomento tra cinema, musica, politica, problematiche sociali, pittura, gastronomia autoctona, ambiente, turismo, architettura ecc..
Il materiale potrà venire raccolto utilizzando diverse fonti (libri, depliant, internet, video, audio, ecc.).
La tesina deve contenere un minimo di 5 cartelle e un massimo di 10 cartelle comprese.
Sono da portare dattiloscritti e presentati direttamente in sede di esame orale.
Vanno scritti in spagnolo e non si possono leggere durante lo svolgimento della prova orale. Non si accettano tesine al di fuori dell'elenco proposto sul programma. Gli argomenti da approfondire sono elencati qui di seguito:
- MINIBIOGRAFÍAS: Diego Rivera, Fernando Botero, Rigoberta Menchú, el Che Guevara.
- HISTORIA Y CRÓNICA DE ACTUALIDAD.
- ALIMENTOS Y PRODUCTOS que llegaron de América. Si Cristóbal Colón no hubiera descubierto América hoy no se comería en España la tortilla de patatas. Maíz, chocolate, café, tomate, chile picante.
- FLORA/FAUNA autóctonas de la América de habla hispana.
- MÚSICA: Carlos Gardel y los tangos: escoger algún texto, analizar el vocabulario y señalar los rasgos del habla rioplatense con el voseo, Víctor Jara; los boleros del grupo Los Panchos o Antonio Machín. Analizar la figura idealizada de la mujer en los textos. Grupo musical Maná: análisis de textos, rasgos lingüísticos hispanoamericanos y temas. Don Omar: el rey del reggaeton. Los mariachis mexicanos.
- PINTURA: Diego Rivera, Fernando Botero. Imprimir algunas obras pictóricas y elaborar una lista con las ideas más importantes que se deducen de su pintura. Se puede hablar de las influencias que reciben estos pintores.
- PROBLEMAS SOCIALES: Tijuana y las maquiladoras. Es útil el libro de Pino Cacucci, Demasiado Corazón, Ed. Feltrinelli. Buscar información sobre la negación de los derechos humanos, la situación de la mujer, el degrado, las leucemias y otros cánceres entre los trabajadore de las plantas tecnológicas. Colombia: la coca, las FARC y los secuestros de persona (Ingrid Betancourt). Guantánamo y las condiciones de los presos. Cuba, Fidel Castro y la Revolución.
- TRADICIONES, ARTESANíA Y FIESTAS: México: Todos Santos, día de difuntos: explicar cómo se preparan los altares, dulces del día de difuntos, artesanía realizada con papel picado para celebrar la festividad; para este tema es útil la lectura del ensayo del premio Nobel de literatura, Octavio Paz, El Laberinto de la Soledad.
- Ecuador: Fiesta rosada: la fiesta de los quince años. México: la danza de los Voladores de Papantla. Guatemala: artesanía en el mercado de Chichicastenango.
- MEDIOAMBIENTE: Minas de Potosí, El Glaciar Perito Moreno (Argentina).
- SITIOS ARQUEOLÓGICOS de Guatemala, México, Perú: Sipán; Tikal y las antiguas ruinas mayas.
- CIVILIZACIONES PREHISPÁNICAS: Aztecas, Mayas, Incas.
- TURISMO Y ARQUITECTURA COLONIAL Y BARROCA: Isla de Pascua (Chile), Líneas de Nazca, Salto del Angel, Venezuela), Machu Picchu (Perú), Tierra de Fuego, Nicaragua, La Habana (Cuba), Salar de Uyuni (Bolivia).
- CINE: Las siguientes películas que se proponen en el ámbito de temas hispanoamericanos para la tesina del examen oral se pueden encontrar en la filmoteca del Instituto Cervantes de Milán, Via Dante 12.
- "Estudiantes" (México). Es la historia de un anciano que estudia Letras en la Universidad de Guajanato en México. Recibió el Premio California y el premio a la mejor actriz Gloria Münchmeyer en el Festival de Venecia 1990.
- "Cachimba" (Chile). El protagonista es un apasionado de pintura del Ministerio del Patrimonio de la Defensa de los Bienes Culturales. Está enamorado de una mujer gorda y muy conservadora. El quiere consumar su amor pero ella no. Se trata de una película de humor e ironía donde la música y la fotografía son auténticas obras de arte. Representa la provincialidad y la mediocridad cultural de la mayoría de sus protagonistas.
"La luna en el espejo" (Chile 1990). Género: comedia llena de humor negro. Esta película es fruto de la colaboración de José Donoso y Silvio Caiozzi quien también adaptó la película CACHIMBA. "La luna en el espejo" recibió el premio a la mejor actriz en el Festival de Venecia 1990 por la interpretación de Gloria Münchmeyer.
- "El beso de la mujer araña" (Argentina) basada en la novela de Manuel Puig.
DEPORTES: El juego de la pelota precolombino: antecedente del fútbol en Yucatán, Chichén-Itzá (México); el declino del mito Diego Armando Maradona: el pibe de oro.
Prerequisiti
Nessuno, le esercitazioni sono rivolte anche a studenti principianti. L'assegnazione al gruppo avanzato asseconda gli studenti/esse che hanno già una competenza comunicativa pregressa.
Metodi didattici
Le esercitazioni adottano i seguenti metodi didattici: lezioni frontali e interattive con un insegnante madrelingua, con il sussidio di materiale multimedia.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
Materiale di riferimento
Le esercitazioni sono sussidiare al Corso di Lingua spagnola 1.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello A1-A2 per tutti gli studenti
- Frecuencias Fusión A1+A2 (Libro del alumno e Libro de ejercicios (ISBN: 9788491796190 e ISBN: 9788491796213), Edinumen. IMPORTANTE: gli studenti sono tenuti a verificare attentamente l'ISBN del testo poiché vi sono diverse edizioni.
-Una lettura da portare in sede d'esame orale (in formato cartaceo, e-book o altro) a scelta tra: García Márquez, Gabriel, "La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile", qualsiasi edizione in lingua originale; Millás, Juan José, "El desorden de tu nombre", qualsiasi edizione in lingua originale; Esquivel, Laura, "Como agua para chocolate", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Si tú me dices ven lo dejo todo...pero dime ven", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Lo que te diré cuando te vuelva a ver", qualsiasi edizione in lingua originale; Antonio Muñoz Molina "Carlota Fainberg", qualsiasi edizione in lingua originale; Juan Marsé, "Embrujo de Shanghái", qualsiasi edizione in lingua originale.
- Grammatica consigliata: AA. VV., Gramática básica del estudiante de español, Barcelona, Difusión, ultima edizione, ISBN: 9788484437260
- Dizionario monolingue consigliato: Ignacio Bosque, REDES, Diccionario combinatorio del español contemporáneo, qualsiasi edizione
- Eserciziario consigliato: AA.VV., Ejercicios de gramática española para italófonos, Novara, UTET, 2017, ISBN 9788860084781
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello A1-A2 per tutti gli studenti
- Frecuencias Fusión A1+A2 (Libro del alumno e Libro de ejercicios (ISBN: 9788491796190 e ISBN: 9788491796213), Edinumen. IMPORTANTE: gli studenti sono tenuti a verificare attentamente l'ISBN del testo poiché vi sono diverse edizioni.
-Una lettura da portare in sede d'esame orale (in formato cartaceo, e-book o altro) a scelta tra: García Márquez, Gabriel, "La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile", qualsiasi edizione in lingua originale; Millás, Juan José, "El desorden de tu nombre", qualsiasi edizione in lingua originale; Esquivel, Laura, "Como agua para chocolate", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Si tú me dices ven lo dejo todo...pero dime ven", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Lo que te diré cuando te vuelva a ver", qualsiasi edizione in lingua originale; Antonio Muñoz Molina "Carlota Fainberg", qualsiasi edizione in lingua originale; Juan Marsé, "Embrujo de Shanghái", qualsiasi edizione in lingua originale.
- Grammatica consigliata: AA. VV., Gramática básica del estudiante de español, Barcelona, Difusión, ultima edizione, ISBN: 9788484437260
- Dizionario monolingue consigliato: Ignacio Bosque, REDES, Diccionario combinatorio del español contemporáneo, qualsiasi edizione
- Eserciziario consigliato: AA.VV., Ejercicios de gramática española para italófonos, Novara, UTET, 2017, ISBN 9788860084781
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
Per indicazioni sulle modalità di verifica e i criteri di valutazione, si veda la scheda del corso di Lingua spagnola 1.
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Esercitazioni Linguistiche: 80 ore
Docente:
Campos Chaure Maria Cecilia
Gruppo principianti 1A (A-L)
Responsabile
Periodo
annuale
Programma
Il sillabus delle esercitazioni si attiene ai livelli QCER A1+A2 per pervenire a che: [lo studente/ssa] "Comprende frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza (es. informazioni personali e familiari di base, fare la spesa, la geografia locale, l'occupazione). Comunica in attività semplici e di abitudine che richiedono un semplice scambio di informazioni su argomenti familiari e comuni. Sa descrivere in termini semplici aspetti della sua vita, dell'ambiente circostante; sa esprimere bisogni immediati."
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome o per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il sillabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Sillabus:
A. CONTENIDOS GRAMATICALES
- Fonética y ortografía.
- Pronombres personales, sujeto.
- Verbos ser/ estar / tener/ llamarse.
- Pronombres interrogativos.
- Artículo determinado e indeterminado.
- Género y número. Concordancias
- Marcadores espaciales.
- Contraste hay / está (n)
- Tiempos verbales: presente de indicativo regular e irregular, pretérito perfecto, pretérito indefinido, pretérito imperfecto, futuro imperfecto, imperativo afirmativo y negativo con pronombres.
- Adjetivos y pronombres posesivos, demostrativos, indefinidos.
- Adjetivos de descripción física y de carácter.
- Diferencias entre traer / llevar / quedar / quedarse / ir / venir.
- Preposiciones.
- Comparativos y superlativos regulares e irregulares.
- Verbos reflexivos.
- Adverbios y expresiones de cantidad, frecuencia, tiempo y modo.
- Verbos gustar / encantar / preocupar / molestar / interesar / parecer / doler.
- Pronombres de objeto directo e indirecto + combinación de pronombres (se lo, se la, se los, se las, nos lo, os la...)
- También / tampoco.
- Gerundios irregulares (perífrasis seguir + gerundio).
- Perífrasis verbales (acabar de + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, volver a + infinitivo, empezar a + infinitivo).
- Marcadores temporales.
- Nexos para la coherencia y cohesión textuales (pero, aunque, como, para, asimismo, porque, sin embargo...).
- Diferencias y usos generales de ser y estar.
- Frases relativas (que, donde + indicativo).
- Marcadores temporales para el pretérito perfecto, marcadores temporales para el pretérito indefinido y marcadores para el pretérito imperfecto.
- Diferencias de uso y concordancia temporal del los tiempos pretéritos.
- Verbo soler + infinitivo.
- Creo / imagino / supongo que + futuro imperfecto.
- No sé si / no sé cuándo / no sé dónde + futuro imperfecto.
- Marcadores del discurso: conectores y estructuradores de la información.
B. LÉXICO
- Naciones y nacionalidades.
- La clase, los colores, profesiones.
- La casa, mobiliario, la calle, el barrio.
- Los números, la rutina diaria, operaciones matemáticas.
- El dinero.
- La familia y las relaciones sociales.
- Aspecto físico, el carácter y la ropa.
- Viajes y medios de transporte.
- Las partes del día, horarios, días de la semana y actividades de ocio.
- Comidas, bebidas y alimentos.
- El cuerpo humano.
- Animales.
- Léxico relacionado con el aprendizaje de lenguas.
- Gustos e intereses.
- El tiempo atmosférico, los días de la semana, los meses y las estaciones del año.
- Bodas y celebraciones.
- Sentimientos.
- La movida, las tapas.
- Las redes sociales, foros y el móvil.
- La salud.
- Consejos y sugerencias.
- Tareas domésticas.
C. COMPONENTE FUNCIONAL
- Saludos y presentaciones (diferencia tú / usted).
- Deletrear.
- Pedir y dar información.
- Hablar de la existencia de algo.
- Ubicar cosas y personas.
- Expresar posesión.
- Describir cosas y personas.
- Expresar gustos y preferencias.
- Agradecer.
- Describir acciones cotidianas.
- Hablar de horarios y expresar frecuencia.
- Expresar acuerdo y desacuerdo.
- Expresar dolor y malestar.
- Proponer un plan (aceptar / rechazar).
- Concertar una cita.
- Pedir en un bar.
- Dar consejos.
- Dar / pedir opinión.
- Dar instrucciones.
- Organizar el discurso.
- Narrar acciones en el pasado.
- Describir lugares.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Expresar permiso, prohibición y obligación.
- Hablar de novedades y de normas sociales.
- Describir personas y acciones habituales en el pasado.
- Evocar recuerdos.
- Comparar cualidades y establecer diferencias.
- Hablar de hechos, hábitos y costumbres del pasado comparados con el presente.
- Hablar de las circustancias en las que se desarrolló un acontecimiento.
- Narrar sucesos e historias reales o ficticias.
- Describir rasgos y características físicas de personas, animales y cosas.
- Expresar sorpresa y desilusión. Lamentarse.
- Hacer cumplidos y responder.
- Hablar de acciones futuras.
- Hacer predicciones y conjeturas.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Dar órdenes, conceder permiso.
- Persuadir.
D. CONTENIDOS CULTURALES DEL ÁREA HISPANOAMERICANA
Lo studente dovrà scegliere 1 argomento tra cinema, musica, politica, problematiche sociali, pittura, gastronomia autoctona, ambiente, turismo, architettura ecc..
Il materiale potrà venire raccolto utilizzando diverse fonti (libri, depliant, internet, video, audio, ecc.).
La tesina deve contenere un minimo di 5 cartelle e un massimo di 10 cartelle comprese.
Sono da portare dattiloscritti e presentati direttamente in sede di esame orale.
Vanno scritti in spagnolo e non si possono leggere durante lo svolgimento della prova orale. Non si accettano tesine al di fuori dell'elenco proposto sul programma. Gli argomenti da approfondire sono elencati qui di seguito:
- MINIBIOGRAFÍAS: Diego Rivera, Fernando Botero, Rigoberta Menchú, el Che Guevara.
- HISTORIA Y CRÓNICA DE ACTUALIDAD.
- ALIMENTOS Y PRODUCTOS que llegaron de América. Si Cristóbal Colón no hubiera descubierto América hoy no se comería en España la tortilla de patatas. Maíz, chocolate, café, tomate, chile picante.
- FLORA/FAUNA autóctonas de la América de habla hispana.
- MÚSICA: Carlos Gardel y los tangos: escoger algún texto, analizar el vocabulario y señalar los rasgos del habla rioplatense con el voseo, Víctor Jara; los boleros del grupo Los Panchos o Antonio Machín. Analizar la figura idealizada de la mujer en los textos. Grupo musical Maná: análisis de textos, rasgos lingüísticos hispanoamericanos y temas. Don Omar: el rey del reggaeton. Los mariachis mexicanos.
- PINTURA: Diego Rivera, Fernando Botero. Imprimir algunas obras pictóricas y elaborar una lista con las ideas más importantes que se deducen de su pintura. Se puede hablar de las influencias que reciben estos pintores.
- PROBLEMAS SOCIALES: Tijuana y las maquiladoras. Es útil el libro de Pino Cacucci, Demasiado Corazón, Ed. Feltrinelli. Buscar información sobre la negación de los derechos humanos, la situación de la mujer, el degrado, las leucemias y otros cánceres entre los trabajadore de las plantas tecnológicas. Colombia: la coca, las FARC y los secuestros de persona (Ingrid Betancourt). Guantánamo y las condiciones de los presos. Cuba, Fidel Castro y la Revolución.
- TRADICIONES, ARTESANíA Y FIESTAS: México: Todos Santos, día de difuntos: explicar cómo se preparan los altares, dulces del día de difuntos, artesanía realizada con papel picado para celebrar la festividad; para este tema es útil la lectura del ensayo del premio Nobel de literatura, Octavio Paz, El Laberinto de la Soledad.
- Ecuador: Fiesta rosada: la fiesta de los quince años. México: la danza de los Voladores de Papantla. Guatemala: artesanía en el mercado de Chichicastenango.
- MEDIOAMBIENTE: Minas de Potosí, El Glaciar Perito Moreno (Argentina).
- SITIOS ARQUEOLÓGICOS de Guatemala, México, Perú: Sipán; Tikal y las antiguas ruinas mayas.
- CIVILIZACIONES PREHISPÁNICAS: Aztecas, Mayas, Incas.
- TURISMO Y ARQUITECTURA COLONIAL Y BARROCA: Isla de Pascua (Chile), Líneas de Nazca, Salto del Angel, Venezuela), Machu Picchu (Perú), Tierra de Fuego, Nicaragua, La Habana (Cuba), Salar de Uyuni (Bolivia).
- CINE: Las siguientes películas que se proponen en el ámbito de temas hispanoamericanos para la tesina del examen oral se pueden encontrar en la filmoteca del Instituto Cervantes de Milán, Via Dante 12.
- "Estudiantes" (México). Es la historia de un anciano que estudia Letras en la Universidad de Guajanato en México. Recibió el Premio California y el premio a la mejor actriz Gloria Münchmeyer en el Festival de Venecia 1990.
- "Cachimba" (Chile). El protagonista es un apasionado de pintura del Ministerio del Patrimonio de la Defensa de los Bienes Culturales. Está enamorado de una mujer gorda y muy conservadora. El quiere consumar su amor pero ella no. Se trata de una película de humor e ironía donde la música y la fotografía son auténticas obras de arte. Representa la provincialidad y la mediocridad cultural de la mayoría de sus protagonistas.
"La luna en el espejo" (Chile 1990). Género: comedia llena de humor negro. Esta película es fruto de la colaboración de José Donoso y Silvio Caiozzi quien también adaptó la película CACHIMBA. "La luna en el espejo" recibió el premio a la mejor actriz en el Festival de Venecia 1990 por la interpretación de Gloria Münchmeyer.
- "El beso de la mujer araña" (Argentina) basada en la novela de Manuel Puig.
DEPORTES: El juego de la pelota precolombino: antecedente del fútbol en Yucatán, Chichén-Itzá (México); el declino del mito Diego Armando Maradona: el pibe de oro.
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome o per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il sillabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Sillabus:
A. CONTENIDOS GRAMATICALES
- Fonética y ortografía.
- Pronombres personales, sujeto.
- Verbos ser/ estar / tener/ llamarse.
- Pronombres interrogativos.
- Artículo determinado e indeterminado.
- Género y número. Concordancias
- Marcadores espaciales.
- Contraste hay / está (n)
- Tiempos verbales: presente de indicativo regular e irregular, pretérito perfecto, pretérito indefinido, pretérito imperfecto, futuro imperfecto, imperativo afirmativo y negativo con pronombres.
- Adjetivos y pronombres posesivos, demostrativos, indefinidos.
- Adjetivos de descripción física y de carácter.
- Diferencias entre traer / llevar / quedar / quedarse / ir / venir.
- Preposiciones.
- Comparativos y superlativos regulares e irregulares.
- Verbos reflexivos.
- Adverbios y expresiones de cantidad, frecuencia, tiempo y modo.
- Verbos gustar / encantar / preocupar / molestar / interesar / parecer / doler.
- Pronombres de objeto directo e indirecto + combinación de pronombres (se lo, se la, se los, se las, nos lo, os la...)
- También / tampoco.
- Gerundios irregulares (perífrasis seguir + gerundio).
- Perífrasis verbales (acabar de + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, volver a + infinitivo, empezar a + infinitivo).
- Marcadores temporales.
- Nexos para la coherencia y cohesión textuales (pero, aunque, como, para, asimismo, porque, sin embargo...).
- Diferencias y usos generales de ser y estar.
- Frases relativas (que, donde + indicativo).
- Marcadores temporales para el pretérito perfecto, marcadores temporales para el pretérito indefinido y marcadores para el pretérito imperfecto.
- Diferencias de uso y concordancia temporal del los tiempos pretéritos.
- Verbo soler + infinitivo.
- Creo / imagino / supongo que + futuro imperfecto.
- No sé si / no sé cuándo / no sé dónde + futuro imperfecto.
- Marcadores del discurso: conectores y estructuradores de la información.
B. LÉXICO
- Naciones y nacionalidades.
- La clase, los colores, profesiones.
- La casa, mobiliario, la calle, el barrio.
- Los números, la rutina diaria, operaciones matemáticas.
- El dinero.
- La familia y las relaciones sociales.
- Aspecto físico, el carácter y la ropa.
- Viajes y medios de transporte.
- Las partes del día, horarios, días de la semana y actividades de ocio.
- Comidas, bebidas y alimentos.
- El cuerpo humano.
- Animales.
- Léxico relacionado con el aprendizaje de lenguas.
- Gustos e intereses.
- El tiempo atmosférico, los días de la semana, los meses y las estaciones del año.
- Bodas y celebraciones.
- Sentimientos.
- La movida, las tapas.
- Las redes sociales, foros y el móvil.
- La salud.
- Consejos y sugerencias.
- Tareas domésticas.
C. COMPONENTE FUNCIONAL
- Saludos y presentaciones (diferencia tú / usted).
- Deletrear.
- Pedir y dar información.
- Hablar de la existencia de algo.
- Ubicar cosas y personas.
- Expresar posesión.
- Describir cosas y personas.
- Expresar gustos y preferencias.
- Agradecer.
- Describir acciones cotidianas.
- Hablar de horarios y expresar frecuencia.
- Expresar acuerdo y desacuerdo.
- Expresar dolor y malestar.
- Proponer un plan (aceptar / rechazar).
- Concertar una cita.
- Pedir en un bar.
- Dar consejos.
- Dar / pedir opinión.
- Dar instrucciones.
- Organizar el discurso.
- Narrar acciones en el pasado.
- Describir lugares.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Expresar permiso, prohibición y obligación.
- Hablar de novedades y de normas sociales.
- Describir personas y acciones habituales en el pasado.
- Evocar recuerdos.
- Comparar cualidades y establecer diferencias.
- Hablar de hechos, hábitos y costumbres del pasado comparados con el presente.
- Hablar de las circustancias en las que se desarrolló un acontecimiento.
- Narrar sucesos e historias reales o ficticias.
- Describir rasgos y características físicas de personas, animales y cosas.
- Expresar sorpresa y desilusión. Lamentarse.
- Hacer cumplidos y responder.
- Hablar de acciones futuras.
- Hacer predicciones y conjeturas.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Dar órdenes, conceder permiso.
- Persuadir.
D. CONTENIDOS CULTURALES DEL ÁREA HISPANOAMERICANA
Lo studente dovrà scegliere 1 argomento tra cinema, musica, politica, problematiche sociali, pittura, gastronomia autoctona, ambiente, turismo, architettura ecc..
Il materiale potrà venire raccolto utilizzando diverse fonti (libri, depliant, internet, video, audio, ecc.).
La tesina deve contenere un minimo di 5 cartelle e un massimo di 10 cartelle comprese.
Sono da portare dattiloscritti e presentati direttamente in sede di esame orale.
Vanno scritti in spagnolo e non si possono leggere durante lo svolgimento della prova orale. Non si accettano tesine al di fuori dell'elenco proposto sul programma. Gli argomenti da approfondire sono elencati qui di seguito:
- MINIBIOGRAFÍAS: Diego Rivera, Fernando Botero, Rigoberta Menchú, el Che Guevara.
- HISTORIA Y CRÓNICA DE ACTUALIDAD.
- ALIMENTOS Y PRODUCTOS que llegaron de América. Si Cristóbal Colón no hubiera descubierto América hoy no se comería en España la tortilla de patatas. Maíz, chocolate, café, tomate, chile picante.
- FLORA/FAUNA autóctonas de la América de habla hispana.
- MÚSICA: Carlos Gardel y los tangos: escoger algún texto, analizar el vocabulario y señalar los rasgos del habla rioplatense con el voseo, Víctor Jara; los boleros del grupo Los Panchos o Antonio Machín. Analizar la figura idealizada de la mujer en los textos. Grupo musical Maná: análisis de textos, rasgos lingüísticos hispanoamericanos y temas. Don Omar: el rey del reggaeton. Los mariachis mexicanos.
- PINTURA: Diego Rivera, Fernando Botero. Imprimir algunas obras pictóricas y elaborar una lista con las ideas más importantes que se deducen de su pintura. Se puede hablar de las influencias que reciben estos pintores.
- PROBLEMAS SOCIALES: Tijuana y las maquiladoras. Es útil el libro de Pino Cacucci, Demasiado Corazón, Ed. Feltrinelli. Buscar información sobre la negación de los derechos humanos, la situación de la mujer, el degrado, las leucemias y otros cánceres entre los trabajadore de las plantas tecnológicas. Colombia: la coca, las FARC y los secuestros de persona (Ingrid Betancourt). Guantánamo y las condiciones de los presos. Cuba, Fidel Castro y la Revolución.
- TRADICIONES, ARTESANíA Y FIESTAS: México: Todos Santos, día de difuntos: explicar cómo se preparan los altares, dulces del día de difuntos, artesanía realizada con papel picado para celebrar la festividad; para este tema es útil la lectura del ensayo del premio Nobel de literatura, Octavio Paz, El Laberinto de la Soledad.
- Ecuador: Fiesta rosada: la fiesta de los quince años. México: la danza de los Voladores de Papantla. Guatemala: artesanía en el mercado de Chichicastenango.
- MEDIOAMBIENTE: Minas de Potosí, El Glaciar Perito Moreno (Argentina).
- SITIOS ARQUEOLÓGICOS de Guatemala, México, Perú: Sipán; Tikal y las antiguas ruinas mayas.
- CIVILIZACIONES PREHISPÁNICAS: Aztecas, Mayas, Incas.
- TURISMO Y ARQUITECTURA COLONIAL Y BARROCA: Isla de Pascua (Chile), Líneas de Nazca, Salto del Angel, Venezuela), Machu Picchu (Perú), Tierra de Fuego, Nicaragua, La Habana (Cuba), Salar de Uyuni (Bolivia).
- CINE: Las siguientes películas que se proponen en el ámbito de temas hispanoamericanos para la tesina del examen oral se pueden encontrar en la filmoteca del Instituto Cervantes de Milán, Via Dante 12.
- "Estudiantes" (México). Es la historia de un anciano que estudia Letras en la Universidad de Guajanato en México. Recibió el Premio California y el premio a la mejor actriz Gloria Münchmeyer en el Festival de Venecia 1990.
- "Cachimba" (Chile). El protagonista es un apasionado de pintura del Ministerio del Patrimonio de la Defensa de los Bienes Culturales. Está enamorado de una mujer gorda y muy conservadora. El quiere consumar su amor pero ella no. Se trata de una película de humor e ironía donde la música y la fotografía son auténticas obras de arte. Representa la provincialidad y la mediocridad cultural de la mayoría de sus protagonistas.
"La luna en el espejo" (Chile 1990). Género: comedia llena de humor negro. Esta película es fruto de la colaboración de José Donoso y Silvio Caiozzi quien también adaptó la película CACHIMBA. "La luna en el espejo" recibió el premio a la mejor actriz en el Festival de Venecia 1990 por la interpretación de Gloria Münchmeyer.
- "El beso de la mujer araña" (Argentina) basada en la novela de Manuel Puig.
DEPORTES: El juego de la pelota precolombino: antecedente del fútbol en Yucatán, Chichén-Itzá (México); el declino del mito Diego Armando Maradona: el pibe de oro.
Prerequisiti
Nessuno, le esercitazioni sono rivolte anche a studenti principianti.
Metodi didattici
Le esercitazioni adottano i seguenti metodi didattici: lezioni frontali e interattive con un insegnante madrelingua, con il sussidio di materiale multimedia.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
Materiale di riferimento
Le esercitazioni sono sussidiare al Corso di Lingua spagnola 1.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello A1-A2 per tutti gli studenti
- Frecuencias Fusión A1+A2 (Libro del alumno e Libro de ejercicios (ISBN: 9788491796190 e ISBN: 9788491796213), Edinumen. IMPORTANTE: gli studenti sono tenuti a verificare attentamente l'ISBN del testo poiché vi sono diverse edizioni.
-Una lettura da portare in sede d'esame orale (in formato cartaceo, e-book o altro) a scelta tra: García Márquez, Gabriel, "La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile", qualsiasi edizione in lingua originale; Millás, Juan José, "El desorden de tu nombre", qualsiasi edizione in lingua originale; Esquivel, Laura, "Como agua para chocolate", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Si tú me dices ven lo dejo todo...pero dime ven", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Lo que te diré cuando te vuelva a ver", qualsiasi edizione in lingua originale; Antonio Muñoz Molina "Carlota Fainberg", qualsiasi edizione in lingua originale; Juan Marsé, "Embrujo de Shanghái", qualsiasi edizione in lingua originale.
- Grammatica consigliata: AA. VV., Gramática básica del estudiante de español, Barcelona, Difusión, ultima edizione, ISBN: 9788484437260
- Dizionario monolingue consigliato: Ignacio Bosque, REDES, Diccionario combinatorio del español contemporáneo, qualsiasi edizione
- Eserciziario consigliato: AA.VV., Ejercicios de gramática española para italófonos, Novara, UTET, 2017, ISBN 9788860084781
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello A1-A2 per tutti gli studenti
- Frecuencias Fusión A1+A2 (Libro del alumno e Libro de ejercicios (ISBN: 9788491796190 e ISBN: 9788491796213), Edinumen. IMPORTANTE: gli studenti sono tenuti a verificare attentamente l'ISBN del testo poiché vi sono diverse edizioni.
-Una lettura da portare in sede d'esame orale (in formato cartaceo, e-book o altro) a scelta tra: García Márquez, Gabriel, "La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile", qualsiasi edizione in lingua originale; Millás, Juan José, "El desorden de tu nombre", qualsiasi edizione in lingua originale; Esquivel, Laura, "Como agua para chocolate", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Si tú me dices ven lo dejo todo...pero dime ven", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Lo que te diré cuando te vuelva a ver", qualsiasi edizione in lingua originale; Antonio Muñoz Molina "Carlota Fainberg", qualsiasi edizione in lingua originale; Juan Marsé, "Embrujo de Shanghái", qualsiasi edizione in lingua originale.
- Grammatica consigliata: AA. VV., Gramática básica del estudiante de español, Barcelona, Difusión, ultima edizione, ISBN: 9788484437260
- Dizionario monolingue consigliato: Ignacio Bosque, REDES, Diccionario combinatorio del español contemporáneo, qualsiasi edizione
- Eserciziario consigliato: AA.VV., Ejercicios de gramática española para italófonos, Novara, UTET, 2017, ISBN 9788860084781
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
Per indicazioni sulle modalità di verifica e i criteri di valutazione, si veda la scheda del corso di Lingua spagnola 1.
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Esercitazioni Linguistiche: 80 ore
Docente:
Aguirre Carreno Maria Jose
Gruppo principianti 1B (M-Z)
Responsabile
Periodo
annuale
Programma
Il sillabus delle esercitazioni si attiene ai livelli QCER A1+A2 per pervenire a che: [lo studente/ssa] "Comprende frasi ed espressioni usate frequentemente relative ad ambiti di immediata rilevanza (es. informazioni personali e familiari di base, fare la spesa, la geografia locale, l'occupazione). Comunica in attività semplici e di abitudine che richiedono un semplice scambio di informazioni su argomenti familiari e comuni. Sa descrivere in termini semplici aspetti della sua vita, dell'ambiente circostante; sa esprimere bisogni immediati."
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome o per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il sillabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Sillabus:
A. CONTENIDOS GRAMATICALES
- Fonética y ortografía.
- Pronombres personales, sujeto.
- Verbos ser/ estar / tener/ llamarse.
- Pronombres interrogativos.
- Artículo determinado e indeterminado.
- Género y número. Concordancias
- Marcadores espaciales.
- Contraste hay / está (n)
- Tiempos verbales: presente de indicativo regular e irregular, pretérito perfecto, pretérito indefinido, pretérito imperfecto, futuro imperfecto, imperativo afirmativo y negativo con pronombres.
- Adjetivos y pronombres posesivos, demostrativos, indefinidos.
- Adjetivos de descripción física y de carácter.
- Diferencias entre traer / llevar / quedar / quedarse / ir / venir.
- Preposiciones.
- Comparativos y superlativos regulares e irregulares.
- Verbos reflexivos.
- Adverbios y expresiones de cantidad, frecuencia, tiempo y modo.
- Verbos gustar / encantar / preocupar / molestar / interesar / parecer / doler.
- Pronombres de objeto directo e indirecto + combinación de pronombres (se lo, se la, se los, se las, nos lo, os la...)
- También / tampoco.
- Gerundios irregulares (perífrasis seguir + gerundio).
- Perífrasis verbales (acabar de + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, volver a + infinitivo, empezar a + infinitivo).
- Marcadores temporales.
- Nexos para la coherencia y cohesión textuales (pero, aunque, como, para, asimismo, porque, sin embargo...).
- Diferencias y usos generales de ser y estar.
- Frases relativas (que, donde + indicativo).
- Marcadores temporales para el pretérito perfecto, marcadores temporales para el pretérito indefinido y marcadores para el pretérito imperfecto.
- Diferencias de uso y concordancia temporal del los tiempos pretéritos.
- Verbo soler + infinitivo.
- Creo / imagino / supongo que + futuro imperfecto.
- No sé si / no sé cuándo / no sé dónde + futuro imperfecto.
- Marcadores del discurso: conectores y estructuradores de la información.
B. LÉXICO
- Naciones y nacionalidades.
- La clase, los colores, profesiones.
- La casa, mobiliario, la calle, el barrio.
- Los números, la rutina diaria, operaciones matemáticas.
- El dinero.
- La familia y las relaciones sociales.
- Aspecto físico, el carácter y la ropa.
- Viajes y medios de transporte.
- Las partes del día, horarios, días de la semana y actividades de ocio.
- Comidas, bebidas y alimentos.
- El cuerpo humano.
- Animales.
- Léxico relacionado con el aprendizaje de lenguas.
- Gustos e intereses.
- El tiempo atmosférico, los días de la semana, los meses y las estaciones del año.
- Bodas y celebraciones.
- Sentimientos.
- La movida, las tapas.
- Las redes sociales, foros y el móvil.
- La salud.
- Consejos y sugerencias.
- Tareas domésticas.
C. COMPONENTE FUNCIONAL
- Saludos y presentaciones (diferencia tú / usted).
- Deletrear.
- Pedir y dar información.
- Hablar de la existencia de algo.
- Ubicar cosas y personas.
- Expresar posesión.
- Describir cosas y personas.
- Expresar gustos y preferencias.
- Agradecer.
- Describir acciones cotidianas.
- Hablar de horarios y expresar frecuencia.
- Expresar acuerdo y desacuerdo.
- Expresar dolor y malestar.
- Proponer un plan (aceptar / rechazar).
- Concertar una cita.
- Pedir en un bar.
- Dar consejos.
- Dar / pedir opinión.
- Dar instrucciones.
- Organizar el discurso.
- Narrar acciones en el pasado.
- Describir lugares.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Expresar permiso, prohibición y obligación.
- Hablar de novedades y de normas sociales.
- Describir personas y acciones habituales en el pasado.
- Evocar recuerdos.
- Comparar cualidades y establecer diferencias.
- Hablar de hechos, hábitos y costumbres del pasado comparados con el presente.
- Hablar de las circustancias en las que se desarrolló un acontecimiento.
- Narrar sucesos e historias reales o ficticias.
- Describir rasgos y características físicas de personas, animales y cosas.
- Expresar sorpresa y desilusión. Lamentarse.
- Hacer cumplidos y responder.
- Hablar de acciones futuras.
- Hacer predicciones y conjeturas.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Dar órdenes, conceder permiso.
- Persuadir.
D. CONTENIDOS CULTURALES DEL ÁREA HISPANOAMERICANA
Lo studente dovrà scegliere 1 argomento tra cinema, musica, politica, problematiche sociali, pittura, gastronomia autoctona, ambiente, turismo, architettura ecc..
Il materiale potrà venire raccolto utilizzando diverse fonti (libri, depliant, internet, video, audio, ecc.).
La tesina deve contenere un minimo di 5 cartelle e un massimo di 10 cartelle comprese.
Sono da portare dattiloscritti e presentati direttamente in sede di esame orale.
Vanno scritti in spagnolo e non si possono leggere durante lo svolgimento della prova orale. Non si accettano tesine al di fuori dell'elenco proposto sul programma. Gli argomenti da approfondire sono elencati qui di seguito:
- MINIBIOGRAFÍAS: Diego Rivera, Fernando Botero, Rigoberta Menchú, el Che Guevara.
- HISTORIA Y CRÓNICA DE ACTUALIDAD.
- ALIMENTOS Y PRODUCTOS que llegaron de América. Si Cristóbal Colón no hubiera descubierto América hoy no se comería en España la tortilla de patatas. Maíz, chocolate, café, tomate, chile picante.
- FLORA/FAUNA autóctonas de la América de habla hispana.
- MÚSICA: Carlos Gardel y los tangos: escoger algún texto, analizar el vocabulario y señalar los rasgos del habla rioplatense con el voseo, Víctor Jara; los boleros del grupo Los Panchos o Antonio Machín. Analizar la figura idealizada de la mujer en los textos. Grupo musical Maná: análisis de textos, rasgos lingüísticos hispanoamericanos y temas. Don Omar: el rey del reggaeton. Los mariachis mexicanos.
- PINTURA: Diego Rivera, Fernando Botero. Imprimir algunas obras pictóricas y elaborar una lista con las ideas más importantes que se deducen de su pintura. Se puede hablar de las influencias que reciben estos pintores.
- PROBLEMAS SOCIALES: Tijuana y las maquiladoras. Es útil el libro de Pino Cacucci, Demasiado Corazón, Ed. Feltrinelli. Buscar información sobre la negación de los derechos humanos, la situación de la mujer, el degrado, las leucemias y otros cánceres entre los trabajadore de las plantas tecnológicas. Colombia: la coca, las FARC y los secuestros de persona (Ingrid Betancourt). Guantánamo y las condiciones de los presos. Cuba, Fidel Castro y la Revolución.
- TRADICIONES, ARTESANíA Y FIESTAS: México: Todos Santos, día de difuntos: explicar cómo se preparan los altares, dulces del día de difuntos, artesanía realizada con papel picado para celebrar la festividad; para este tema es útil la lectura del ensayo del premio Nobel de literatura, Octavio Paz, El Laberinto de la Soledad.
- Ecuador: Fiesta rosada: la fiesta de los quince años. México: la danza de los Voladores de Papantla. Guatemala: artesanía en el mercado de Chichicastenango.
- MEDIOAMBIENTE: Minas de Potosí, El Glaciar Perito Moreno (Argentina).
- SITIOS ARQUEOLÓGICOS de Guatemala, México, Perú: Sipán; Tikal y las antiguas ruinas mayas.
- CIVILIZACIONES PREHISPÁNICAS: Aztecas, Mayas, Incas.
- TURISMO Y ARQUITECTURA COLONIAL Y BARROCA: Isla de Pascua (Chile), Líneas de Nazca, Salto del Angel, Venezuela), Machu Picchu (Perú), Tierra de Fuego, Nicaragua, La Habana (Cuba), Salar de Uyuni (Bolivia).
- CINE: Las siguientes películas que se proponen en el ámbito de temas hispanoamericanos para la tesina del examen oral se pueden encontrar en la filmoteca del Instituto Cervantes de Milán, Via Dante 12.
- "Estudiantes" (México). Es la historia de un anciano que estudia Letras en la Universidad de Guajanato en México. Recibió el Premio California y el premio a la mejor actriz Gloria Münchmeyer en el Festival de Venecia 1990.
- "Cachimba" (Chile). El protagonista es un apasionado de pintura del Ministerio del Patrimonio de la Defensa de los Bienes Culturales. Está enamorado de una mujer gorda y muy conservadora. El quiere consumar su amor pero ella no. Se trata de una película de humor e ironía donde la música y la fotografía son auténticas obras de arte. Representa la provincialidad y la mediocridad cultural de la mayoría de sus protagonistas.
"La luna en el espejo" (Chile 1990). Género: comedia llena de humor negro. Esta película es fruto de la colaboración de José Donoso y Silvio Caiozzi quien también adaptó la película CACHIMBA. "La luna en el espejo" recibió el premio a la mejor actriz en el Festival de Venecia 1990 por la interpretación de Gloria Münchmeyer.
- "El beso de la mujer araña" (Argentina) basada en la novela de Manuel Puig.
DEPORTES: El juego de la pelota precolombino: antecedente del fútbol en Yucatán, Chichén-Itzá (México); el declino del mito Diego Armando Maradona: el pibe de oro.
Le esercitazioni prevedono una suddivisione in gruppi uguali in base all'iniziale del cognome o per esigenze di non sovrapposizione oraria con altri corsi.
Il sillabus delle esercitazioni è valido fino a febbraio 2025 compreso.
Sillabus:
A. CONTENIDOS GRAMATICALES
- Fonética y ortografía.
- Pronombres personales, sujeto.
- Verbos ser/ estar / tener/ llamarse.
- Pronombres interrogativos.
- Artículo determinado e indeterminado.
- Género y número. Concordancias
- Marcadores espaciales.
- Contraste hay / está (n)
- Tiempos verbales: presente de indicativo regular e irregular, pretérito perfecto, pretérito indefinido, pretérito imperfecto, futuro imperfecto, imperativo afirmativo y negativo con pronombres.
- Adjetivos y pronombres posesivos, demostrativos, indefinidos.
- Adjetivos de descripción física y de carácter.
- Diferencias entre traer / llevar / quedar / quedarse / ir / venir.
- Preposiciones.
- Comparativos y superlativos regulares e irregulares.
- Verbos reflexivos.
- Adverbios y expresiones de cantidad, frecuencia, tiempo y modo.
- Verbos gustar / encantar / preocupar / molestar / interesar / parecer / doler.
- Pronombres de objeto directo e indirecto + combinación de pronombres (se lo, se la, se los, se las, nos lo, os la...)
- También / tampoco.
- Gerundios irregulares (perífrasis seguir + gerundio).
- Perífrasis verbales (acabar de + infinitivo, tener que + infinitivo, hay que + infinitivo, volver a + infinitivo, empezar a + infinitivo).
- Marcadores temporales.
- Nexos para la coherencia y cohesión textuales (pero, aunque, como, para, asimismo, porque, sin embargo...).
- Diferencias y usos generales de ser y estar.
- Frases relativas (que, donde + indicativo).
- Marcadores temporales para el pretérito perfecto, marcadores temporales para el pretérito indefinido y marcadores para el pretérito imperfecto.
- Diferencias de uso y concordancia temporal del los tiempos pretéritos.
- Verbo soler + infinitivo.
- Creo / imagino / supongo que + futuro imperfecto.
- No sé si / no sé cuándo / no sé dónde + futuro imperfecto.
- Marcadores del discurso: conectores y estructuradores de la información.
B. LÉXICO
- Naciones y nacionalidades.
- La clase, los colores, profesiones.
- La casa, mobiliario, la calle, el barrio.
- Los números, la rutina diaria, operaciones matemáticas.
- El dinero.
- La familia y las relaciones sociales.
- Aspecto físico, el carácter y la ropa.
- Viajes y medios de transporte.
- Las partes del día, horarios, días de la semana y actividades de ocio.
- Comidas, bebidas y alimentos.
- El cuerpo humano.
- Animales.
- Léxico relacionado con el aprendizaje de lenguas.
- Gustos e intereses.
- El tiempo atmosférico, los días de la semana, los meses y las estaciones del año.
- Bodas y celebraciones.
- Sentimientos.
- La movida, las tapas.
- Las redes sociales, foros y el móvil.
- La salud.
- Consejos y sugerencias.
- Tareas domésticas.
C. COMPONENTE FUNCIONAL
- Saludos y presentaciones (diferencia tú / usted).
- Deletrear.
- Pedir y dar información.
- Hablar de la existencia de algo.
- Ubicar cosas y personas.
- Expresar posesión.
- Describir cosas y personas.
- Expresar gustos y preferencias.
- Agradecer.
- Describir acciones cotidianas.
- Hablar de horarios y expresar frecuencia.
- Expresar acuerdo y desacuerdo.
- Expresar dolor y malestar.
- Proponer un plan (aceptar / rechazar).
- Concertar una cita.
- Pedir en un bar.
- Dar consejos.
- Dar / pedir opinión.
- Dar instrucciones.
- Organizar el discurso.
- Narrar acciones en el pasado.
- Describir lugares.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Expresar permiso, prohibición y obligación.
- Hablar de novedades y de normas sociales.
- Describir personas y acciones habituales en el pasado.
- Evocar recuerdos.
- Comparar cualidades y establecer diferencias.
- Hablar de hechos, hábitos y costumbres del pasado comparados con el presente.
- Hablar de las circustancias en las que se desarrolló un acontecimiento.
- Narrar sucesos e historias reales o ficticias.
- Describir rasgos y características físicas de personas, animales y cosas.
- Expresar sorpresa y desilusión. Lamentarse.
- Hacer cumplidos y responder.
- Hablar de acciones futuras.
- Hacer predicciones y conjeturas.
- Hablar del tiempo atmosférico.
- Dar órdenes, conceder permiso.
- Persuadir.
D. CONTENIDOS CULTURALES DEL ÁREA HISPANOAMERICANA
Lo studente dovrà scegliere 1 argomento tra cinema, musica, politica, problematiche sociali, pittura, gastronomia autoctona, ambiente, turismo, architettura ecc..
Il materiale potrà venire raccolto utilizzando diverse fonti (libri, depliant, internet, video, audio, ecc.).
La tesina deve contenere un minimo di 5 cartelle e un massimo di 10 cartelle comprese.
Sono da portare dattiloscritti e presentati direttamente in sede di esame orale.
Vanno scritti in spagnolo e non si possono leggere durante lo svolgimento della prova orale. Non si accettano tesine al di fuori dell'elenco proposto sul programma. Gli argomenti da approfondire sono elencati qui di seguito:
- MINIBIOGRAFÍAS: Diego Rivera, Fernando Botero, Rigoberta Menchú, el Che Guevara.
- HISTORIA Y CRÓNICA DE ACTUALIDAD.
- ALIMENTOS Y PRODUCTOS que llegaron de América. Si Cristóbal Colón no hubiera descubierto América hoy no se comería en España la tortilla de patatas. Maíz, chocolate, café, tomate, chile picante.
- FLORA/FAUNA autóctonas de la América de habla hispana.
- MÚSICA: Carlos Gardel y los tangos: escoger algún texto, analizar el vocabulario y señalar los rasgos del habla rioplatense con el voseo, Víctor Jara; los boleros del grupo Los Panchos o Antonio Machín. Analizar la figura idealizada de la mujer en los textos. Grupo musical Maná: análisis de textos, rasgos lingüísticos hispanoamericanos y temas. Don Omar: el rey del reggaeton. Los mariachis mexicanos.
- PINTURA: Diego Rivera, Fernando Botero. Imprimir algunas obras pictóricas y elaborar una lista con las ideas más importantes que se deducen de su pintura. Se puede hablar de las influencias que reciben estos pintores.
- PROBLEMAS SOCIALES: Tijuana y las maquiladoras. Es útil el libro de Pino Cacucci, Demasiado Corazón, Ed. Feltrinelli. Buscar información sobre la negación de los derechos humanos, la situación de la mujer, el degrado, las leucemias y otros cánceres entre los trabajadore de las plantas tecnológicas. Colombia: la coca, las FARC y los secuestros de persona (Ingrid Betancourt). Guantánamo y las condiciones de los presos. Cuba, Fidel Castro y la Revolución.
- TRADICIONES, ARTESANíA Y FIESTAS: México: Todos Santos, día de difuntos: explicar cómo se preparan los altares, dulces del día de difuntos, artesanía realizada con papel picado para celebrar la festividad; para este tema es útil la lectura del ensayo del premio Nobel de literatura, Octavio Paz, El Laberinto de la Soledad.
- Ecuador: Fiesta rosada: la fiesta de los quince años. México: la danza de los Voladores de Papantla. Guatemala: artesanía en el mercado de Chichicastenango.
- MEDIOAMBIENTE: Minas de Potosí, El Glaciar Perito Moreno (Argentina).
- SITIOS ARQUEOLÓGICOS de Guatemala, México, Perú: Sipán; Tikal y las antiguas ruinas mayas.
- CIVILIZACIONES PREHISPÁNICAS: Aztecas, Mayas, Incas.
- TURISMO Y ARQUITECTURA COLONIAL Y BARROCA: Isla de Pascua (Chile), Líneas de Nazca, Salto del Angel, Venezuela), Machu Picchu (Perú), Tierra de Fuego, Nicaragua, La Habana (Cuba), Salar de Uyuni (Bolivia).
- CINE: Las siguientes películas que se proponen en el ámbito de temas hispanoamericanos para la tesina del examen oral se pueden encontrar en la filmoteca del Instituto Cervantes de Milán, Via Dante 12.
- "Estudiantes" (México). Es la historia de un anciano que estudia Letras en la Universidad de Guajanato en México. Recibió el Premio California y el premio a la mejor actriz Gloria Münchmeyer en el Festival de Venecia 1990.
- "Cachimba" (Chile). El protagonista es un apasionado de pintura del Ministerio del Patrimonio de la Defensa de los Bienes Culturales. Está enamorado de una mujer gorda y muy conservadora. El quiere consumar su amor pero ella no. Se trata de una película de humor e ironía donde la música y la fotografía son auténticas obras de arte. Representa la provincialidad y la mediocridad cultural de la mayoría de sus protagonistas.
"La luna en el espejo" (Chile 1990). Género: comedia llena de humor negro. Esta película es fruto de la colaboración de José Donoso y Silvio Caiozzi quien también adaptó la película CACHIMBA. "La luna en el espejo" recibió el premio a la mejor actriz en el Festival de Venecia 1990 por la interpretación de Gloria Münchmeyer.
- "El beso de la mujer araña" (Argentina) basada en la novela de Manuel Puig.
DEPORTES: El juego de la pelota precolombino: antecedente del fútbol en Yucatán, Chichén-Itzá (México); el declino del mito Diego Armando Maradona: el pibe de oro.
Prerequisiti
Nessuno, le esercitazioni sono rivolte anche a studenti principianti.
Metodi didattici
Le esercitazioni adottano i seguenti metodi didattici: lezioni frontali e interattive con un insegnante madrelingua, con il sussidio di materiale multimedia.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
La frequenza è caldamente consigliata, si invita infatti a non sottovalutare le difficoltà della lingua spagnola.
Materiale di riferimento
Le esercitazioni sono sussidiare al Corso di Lingua spagnola 1.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello A1-A2 per tutti gli studenti
- Frecuencias Fusión A1+A2 (Libro del alumno e Libro de ejercicios (ISBN: 9788491796190 e ISBN: 9788491796213), Edinumen. IMPORTANTE: gli studenti sono tenuti a verificare attentamente l'ISBN del testo poiché vi sono diverse edizioni.
-Una lettura da portare in sede d'esame orale (in formato cartaceo, e-book o altro) a scelta tra: García Márquez, Gabriel, "La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile", qualsiasi edizione in lingua originale; Millás, Juan José, "El desorden de tu nombre", qualsiasi edizione in lingua originale; Esquivel, Laura, "Como agua para chocolate", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Si tú me dices ven lo dejo todo...pero dime ven", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Lo que te diré cuando te vuelva a ver", qualsiasi edizione in lingua originale; Antonio Muñoz Molina "Carlota Fainberg", qualsiasi edizione in lingua originale; Juan Marsé, "Embrujo de Shanghái", qualsiasi edizione in lingua originale.
- Grammatica consigliata: AA. VV., Gramática básica del estudiante de español, Barcelona, Difusión, ultima edizione, ISBN: 9788484437260
- Dizionario monolingue consigliato: Ignacio Bosque, REDES, Diccionario combinatorio del español contemporáneo, qualsiasi edizione
- Eserciziario consigliato: AA.VV., Ejercicios de gramática española para italófonos, Novara, UTET, 2017, ISBN 9788860084781
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Si forniscono le indicazioni bibliografiche che supportano la pratica di livello A1-A2 per tutti gli studenti
- Frecuencias Fusión A1+A2 (Libro del alumno e Libro de ejercicios (ISBN: 9788491796190 e ISBN: 9788491796213), Edinumen. IMPORTANTE: gli studenti sono tenuti a verificare attentamente l'ISBN del testo poiché vi sono diverse edizioni.
-Una lettura da portare in sede d'esame orale (in formato cartaceo, e-book o altro) a scelta tra: García Márquez, Gabriel, "La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile", qualsiasi edizione in lingua originale; Millás, Juan José, "El desorden de tu nombre", qualsiasi edizione in lingua originale; Esquivel, Laura, "Como agua para chocolate", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Si tú me dices ven lo dejo todo...pero dime ven", qualsiasi edizione in lingua originale; Albert Espinosa, "Lo que te diré cuando te vuelva a ver", qualsiasi edizione in lingua originale; Antonio Muñoz Molina "Carlota Fainberg", qualsiasi edizione in lingua originale; Juan Marsé, "Embrujo de Shanghái", qualsiasi edizione in lingua originale.
- Grammatica consigliata: AA. VV., Gramática básica del estudiante de español, Barcelona, Difusión, ultima edizione, ISBN: 9788484437260
- Dizionario monolingue consigliato: Ignacio Bosque, REDES, Diccionario combinatorio del español contemporáneo, qualsiasi edizione
- Eserciziario consigliato: AA.VV., Ejercicios de gramática española para italófonos, Novara, UTET, 2017, ISBN 9788860084781
Inoltre, il corso dispone di un sito sulla piattaforma on line per la didattica MoodleAriel dove si trovano indicazioni aggiornate di banche dati, dizionari e altre risorse on line utili al raggiungimento del livello richiesto.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
Per indicazioni sulle modalità di verifica e i criteri di valutazione, si veda la scheda del corso di Lingua spagnola 1.
L-LIN/07 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA
Esercitazioni Linguistiche: 80 ore
Docente:
Aguirre Carreno Maria Jose
Siti didattici
Docente/i
Ricevimento:
Ricevo per appuntamento.
Ricevo ogni lunedì dalle 14.30 alle 16.30 previo appuntamento (scrivere usando la posta elettronica di unimi). Ricevimento tramite TEAMS
Ricevimento:
Ricevimento su appuntamento tramite la posta elettronica
Ricevimento:
su appuntamento
S.Alessandro