Teatro ispanoamericano
A.A. 2025/2026
Obiettivi formativi
L'oggetto di studio è l'originale mosaico teatrale ispanoamericano nelle sue relazioni continentali ed europee, con opportuni riferimenti al contesto linguistico, storico e letterario dell'ampia area coinvolta e un attenzione, di anno in anno, per un periodo, una regione o un tema specifico. Oltre alla considerazione delle opere in quanto testi letterari si dà ampio spazio a questioni specifiche del fatto teatrale, come la messinscena, la dicotomia tra spazio scenico e spazio drammatico, la dimensione commerciale, il rapporto con gli altri generi letterari e le diverse arti. Si presenta, inoltre, il lessico specifico degli studi teatrali, si visionano sequenze di allestimenti significativi e si analizzano versioni di opere teatrali in altri media. Infine, durante tutto l'Anno Accademico si propongono uscite per assistere a spettacoli teatrali presenti in cartellone, anche se non strettamente legati all'argomento trattato, e - per quanto possibile - incontri seminariali di approfondimento con registi, attori, docenti e viaggi d'istruzione, così come soggiorni di studio nell'ambito di accordi internazionali. L'insegnamento si tiene in lingua italiana, ma è auspicabile una competenza in lingua spagnola almeno passiva, dato che non sempre esistono traduzioni dei testi studiati o della bibliografia critica.
Risultati apprendimento attesi
Conoscenze: lo studente conoscerà le linee di sviluppo essenziali delle diverse forme teatrali e spettacolari ispanoamericane in stretta relazione con la storia della letteratura, della cultura e della società a partire dalla Conquista fino all'epoca contemporanea, facendo particolare attenzione al sostrato indigeno e al processo sincretico tra elementi africani, asiatici ed europei. Avrà letto alcune tra le più significative opere del periodo in questione e visionato, quando possibile, registrazioni di allestimenti teatrali e versioni delle stesse opere in altri media (principalmente cinema e televisione).
Competenze: lo studente avrà acquisito una consapevolezza storico-geografica e socio-letteraria degli scenari latinoamericani che gli permetterà di contestualizzare adeguatamente le opere e gli autori trattati. Sarà in grado di analizzare le peculiarità del testo drammatico attraverso criteri tematici e strutturali, linguistici e stilistici, estetici e retorici. Saprà utilizzare la terminologia di base degli studi teatrali; sarà in grado di analizzare un allestimento teatrale o una versione in altri media. Saprà interpretare i fenomeni teatrali in relazione alla realtà storico-culturale e politica moderna e contemporanea, coloniale, postcoloniale e decoloniale. Infine saprà orientarsi su storia, fonti, metodi e strumenti degli studi delle diverse forme di teatro relative allo specifico contesto latino-americano.
Competenze: lo studente avrà acquisito una consapevolezza storico-geografica e socio-letteraria degli scenari latinoamericani che gli permetterà di contestualizzare adeguatamente le opere e gli autori trattati. Sarà in grado di analizzare le peculiarità del testo drammatico attraverso criteri tematici e strutturali, linguistici e stilistici, estetici e retorici. Saprà utilizzare la terminologia di base degli studi teatrali; sarà in grado di analizzare un allestimento teatrale o una versione in altri media. Saprà interpretare i fenomeni teatrali in relazione alla realtà storico-culturale e politica moderna e contemporanea, coloniale, postcoloniale e decoloniale. Infine saprà orientarsi su storia, fonti, metodi e strumenti degli studi delle diverse forme di teatro relative allo specifico contesto latino-americano.
Periodo: Primo semestre
Modalità di valutazione: Esame
Giudizio di valutazione: voto verbalizzato in trentesimi
Corso singolo
Questo insegnamento può essere seguito come corso singolo.
Programma e organizzazione didattica
Edizione unica
Responsabile
Periodo
Primo semestre
Programma
Il programma si limita a considerare un arco temporale di cento anni.
Nell'impossibilità di tracciare una storia esaustiva e lineare del teatro ispanoamericano- data la molteplicità ed eterogeneità del mosaico subcontinentale - vengono presentate nove opere, suddivise in tre moduli da 20 ore ciascuno. Il titolo dato ad essi, in spagnolo, è allusivo benché semplificante:
LO CLASICO
"Electra Garrigó" di Virgilio Piñera; "La dama boba" di Elena Garro; "Antígona furiosa" di Griselda Gambaro.
LO POLITICO Y LO SOCIAL
"Stéfano" di Armando Discepolo; "El gesticulador" di Roberto Usigli; "La Nona" di Roberto Cosso.
ROMPIENDO ESQUEMAS
"Rosa Cuchillo" di Ana Correa; "Fátima y el Parque de la Fraternidad" di Miguel Barnet/Ray Cruz;, "Raíz de ébano" di Catalina Mosquera y Julián Díaz.
Nell'impossibilità di tracciare una storia esaustiva e lineare del teatro ispanoamericano- data la molteplicità ed eterogeneità del mosaico subcontinentale - vengono presentate nove opere, suddivise in tre moduli da 20 ore ciascuno. Il titolo dato ad essi, in spagnolo, è allusivo benché semplificante:
LO CLASICO
"Electra Garrigó" di Virgilio Piñera; "La dama boba" di Elena Garro; "Antígona furiosa" di Griselda Gambaro.
LO POLITICO Y LO SOCIAL
"Stéfano" di Armando Discepolo; "El gesticulador" di Roberto Usigli; "La Nona" di Roberto Cosso.
ROMPIENDO ESQUEMAS
"Rosa Cuchillo" di Ana Correa; "Fátima y el Parque de la Fraternidad" di Miguel Barnet/Ray Cruz;, "Raíz de ébano" di Catalina Mosquera y Julián Díaz.
Prerequisiti
Conoscenza almeno passiva della lingua spagnola.
Metodi didattici
Lezioni frontali; analisi e commenti interattivi delle opere in programma; discussione guidata relativa alla visione di filmati e riprese teatrali; presentazioni individuali o di gruppo.
Materiale di riferimento
Virgilio Piñera, "Teatro selecto", Madrid, Verbum, 2015.
Elena Garro, "Teatro completo", México, FCE, 2017.
Griselda Gambaro, "L'Antigone furiosa", Ettore Mazzocca, 2016.
Armando Discepolo, "Stéfano", Genova, Epitesto, 2000.
"Teatro para caníbales. Rodolfo Usigli y el teatro mexicano", Siglo XXI, 2002.
Roberto Cossa, "La Nona", Buenos Aires, Corregidor, 2016.
Ana Correa, "Sanaciones y reparaciones simbólicas: Rosa Cuchillo", Revista Karpa 2.1, 2009, http://www.calstatela.edu/misc/karpa/Karpa2.1/Site%20Folder/anacorrea.html
Ulises Rodríguez Febles, "Fátima y el Parque de la Fraternidad", 05/10/2023
Elena Garro, "Teatro completo", México, FCE, 2017.
Griselda Gambaro, "L'Antigone furiosa", Ettore Mazzocca, 2016.
Armando Discepolo, "Stéfano", Genova, Epitesto, 2000.
"Teatro para caníbales. Rodolfo Usigli y el teatro mexicano", Siglo XXI, 2002.
Roberto Cossa, "La Nona", Buenos Aires, Corregidor, 2016.
Ana Correa, "Sanaciones y reparaciones simbólicas: Rosa Cuchillo", Revista Karpa 2.1, 2009, http://www.calstatela.edu/misc/karpa/Karpa2.1/Site%20Folder/anacorrea.html
Ulises Rodríguez Febles, "Fátima y el Parque de la Fraternidad", 05/10/2023
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
Colloquio orale parzialmente sostituibile con un testo scritto da concordare.
Moduli o unità didattiche
Parte A e B
L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE - CFU: 6
Lezioni: 40 ore
Parte C
L-LIN/06 - LINGUA E LETTERATURE ISPANO-AMERICANE - CFU: 3
Lezioni: 20 ore
Docente/i
Ricevimento:
mercoledì ore 10-13
Polo di Sesto studio 5014