The exam consists in a written exam and an oral discussion. The final mark is derived from the averaged total between 18/30 (minimum) and 30/30 (maximum). The written and oral exams can be taken in any order desired.
Written exam sessions: May, September, January.
The written exam consists in a translation from Italian into English of an authentic text about the food and drink industry taken from the web (for example, a leaflet, a catalogue, a website, an online brochure).
The oral exam is divided into two parts:
1. Oral skills (Accertamento linguistico): presentation of a text in English and the evaluation of 1 or more of its Italian versions; and/or the proposal of an Italian translation for it. The choice of the text, concerning the food and drink industry, will be settled with the teacher by sending an abstract (via a form avaliable on the Ariel platfom).
2. Main course oral exam based on the notions and concepts imparted in units A, B, and C.
The oral skills and the main course oral exam should be taken on the same day (appello)
Oral exam assessment criteria: 1. appropriate presentation and discussion of topics, notions, and concepts; 2. discourse organisation; 3. lexical richness and accuracy; 4. lexical propriety; 5. lexical variety; 6. detailed text analysis; 7. Speaking skills in general.
The final mark is the result of the two averaged total in 1. and 2., both of them marked out of 30.
International students or Erasmus students are kindly requested to contact prof. Laura Pinnavaia (firstname.lastname@example.org
Students who have special needs (DSA), please contact the 'Segreterie studenti'.