Francophones Literatures

A.Y. 2021/2022
9
Max ECTS
60
Overall hours
SSD
L-LIN/03
Language
French
Learning objectives
The course of Francophone Literatures chooses to focus on a different Francophony each academic year, presenting itself as a specialization training with respect to the literary courses of French of the Bachelor's Degree. For this academic year, francophone Caribbean will be focused. In addition to providing broad outlines of literary historical evolution of the Francophone Literature object of the course (with possible references to pre-acquired knowledge in French literature), lessons will focus, from time to time, on a specific topic. On the one hand, therefore, students will learn how to define a part of the history of literature; on the other hand, a monographic topic will always be focused on probing forms and contents of a genre of a Francophone literature; so the student will learn to use refined textual analysis tools and will become aware of the fact that starting from the analysis of literary works is It is possible to recognize and define a cultural and historical specificity of the Francophone universe.
Expected learning outcomes
Knowledge and understanding: students will learn how to define a literary path, starting from the works and the historical, cultural and artistic framework of a defined period. Students will also have deepened the functioning of the narratology tools that allow the analysis of the literary text avoiding impressionistic readings. They will also have acquired knowledge of the historical-cultural evolution of Francophone Caribbean (Haiti, Martinique, Guadalupe, French Guiana) through some exemplary texts and verified the interaction between Literature and other disciplines (Anthropology, Cultural studies, History, Geography). Ability to apply knowledge and understanding: capacity for critical interpretation and interpretative autonomy applicable to any type of literary text. Opening of the student's subjective point of view in the direction of the culture of the other. Ability to set up transversal readings in the cultural, linguistic, artistic and historical-social frameworks, so to be able to compare different cultures in depth and to listen to cultures that are also significantly distant from those to which we belong.
Course syllabus and organization

Single session

Responsible
Lesson period
First semester
More specific informations of the delivery modes of training activities for the Academic Year 2021/2022 will be provided over the coming months, based on the evolution of the public health situation.
Course syllabus
The title of the course is : "Voyages, errances, déplacements et migrations dans d'espace du roman québécois et acadien". It is divided into three units that will be addressed in as many parts in progressive sequence:
1. "Le roman de la route" (road novel) in Quebec: crossing and reading the geographies of North America.
2. Across the American space: wanderings and migrations, within and beyond the frontiers of reality.
3. Travel as exploration: the many cultures of the Americas.

In point 1, after having rapidly followed the development of the "road novel" genre in the context of Quebec literature, the attention will be directed to an exemplary novel which, through the geography of the continent, claims the position of French-speaking Americans in the cultural universe of North America. Point 2 will shift the gaze to other aspects of movement through space witnessed by Quebec novel, concerning the family saga and the fiction that goes beyond the lines of simple realism. Point 3 will address the specificity of the Acadian novel where the constitutive traits of the journey through Americas are resumed and re-semantized. In addition to the narrative content, great attention will be paid to the choices of genre and to writing and composition techniques of each author.
The program of this course is valid until the end of February 2023.
Prerequisites for admission
The course, which is held entirely in French, the materials and the bibliography of the exam mainly in French presuppose solid language skills. Students who do not know enough French will rarely be able to rely on Italian translations and profitably follow the lessons. Erasmus students or other forms of mobility are admitted as long as they too possess solid French language skills. In addition, a basic knowledge of the development of modern French Literature is a significant help to the student.
Teaching methods
The course adopts the following teaching methods: frontal lessons; reading and commenting on significant passages taken from the works in the program; viewing and commenting on images (iconographic support), documentaries and short films.
Teaching Resources
The course has a site on the online platform for Ariel teaching (Letterature francofone), to which students will refer for further information and other materials provided by the teacher. Here below are the compulsory reading works for the various teaching units, the general bibliography and the specific bibliography for each unit. Texts whose reading is only recommended are explicitly indicated as such.

PROGRAM FOR ATTENDING STUDENTS
General bibliography
- Marco MODENESI, "Voyages, errances, déplacements et migrations dans d'espace du roman québécois et acadien": supplementary materials for the course of Francophone Literatures A.A. 2021/2022 (the material is available from the teacher and will be uploaded on the « Letterature francophone » page of the Ariel website);
- Dominique COMBE, "Les littératures francophones. Questions, débats, polémiques", Paris, PUF, 2010
- Michel BIRON et alii, "Histoire de la littérature québécoise", Montréal, Boréal, 2011 (édition de poche) (recommanded text)
- Yves REUTER, "Introduction à l'analyse du roman", Paris, Colin, 2016
- Marc DURAND, "Histoire du Québec", Paris, Imago, 2012 (recommanded text)
Part 1
- Jacques POULIN, "Volkswagen Blues", Arles, Actes Sud, 1999 (or any other Quebec complete edition in French)
- Jack KEROUAC, "On the road", any edition
Part 2
- Michel TREMBLAY, "La Traversée du continent", Arles, Actes Sud, 2008
- Nicolas DICKNER, "Nikolski", Paris, Libretto, 2015 (Québec, Alto, 2007)
Part 3
- Jean BABINEAU, "Vortex", Moncton, Perce-Neige, 2006 (Kindle or contact teacher)

PROGRAM FOR ATTENDING STUDENTS
General bibliography
- Marco MODENESI, "Voyages, errances, déplacements et migrations dans d'espace du roman québécois et acadien": supplementary materials for the course of Francophone Literatures A.A. 2021/2022 (the material is available from the teacher and will be uploaded on the « Letterature francophone » page of the Ariel website);
- Dominique COMBE, "Les littératures francophones. Questions, débats, polémiques", Paris, PUF, 2010
- Michel BIRON et alii, "Histoire de la littérature québécoise", Montréal, Boréal, 2011 (édition de poche) (recommanded text)
- Yves REUTER, "Introduction à l'analyse du roman", Paris, Colin, 2016
- Marc DURAND, "Histoire du Québec", Paris, Imago, 2012 (recommanded text)
Part 1
- Jacques POULIN, "Volkswagen Blues", Arles, Actes Sud, 1999 (or any other Quebec complete edition in French)
- Jack KEROUAC, "On the road", any edition
- Pierre HÉBERT, "Jacques Poulin. La création d'un espace amoureux", Ottawa, Presses de l'Université d'Ottawa, 2000
Part 2
- Michel TREMBLAY, "La Traversée du continent", Arles, Actes Sud, 2008
- Nicolas DICKNER, "Nikolski", Paris, Libretto, 2015 (Québec, Alto, 2007)
Part 3
- Jean BABINEAU, "Vortex", Moncton, Perce-Neige, 2006 (Kindle or contact the teacher)
Assessment methods and Criteria
The exam consists of an individual interview, which opens with the reading and critical comment by the student of a passage, chosen by him/her, taken from one of the novels at program. The interview therefore includes questions asked by the teacher, interactions between the teacher and the student and further analysis and commentary on one or more aspects of the works at program. The interview has a variable duration but it is, on average, around twenty minutes and it is compulsorily held in French for the students of the LM of Lingue (Lingue e letterature europee ed extraeuropee) specialists of French; it is chosen by the student between Italian and French for all the other Courses. The interview aims to verify the knowledge of the texts read (works and critical bibliography), the ability to contextualize authors and works, the ability to expose, the precision in the use of specific terminology, the capacity for critical and personal reflection on proposed themes, the use of textual analysis methods illustrated during the lessons. Finally, it will also take into account language skills if the student speaks in French. The final grade is expressed in thirtieths, and the student has the right to refuse it (in this case it will be verbalized as "withdrawn"). International or Erasmus incoming students are invited to contact the teacher promptly. The examination procedures for students with disabilities and/or with DSA must be agreed with the teacher, in agreement with the competent Office.
Unita' didattica A
L-LIN/03 - FRENCH LITERATURE - University credits: 3
Lessons: 20 hours
Unita' didattica B
L-LIN/03 - FRENCH LITERATURE - University credits: 3
Lessons: 20 hours
Unita' didattica C
L-LIN/03 - FRENCH LITERATURE - University credits: 3
Lessons: 20 hours
Educational website(s)
Professor(s)
Reception:
Wednesday, 10am-12am; 02.30pm-03.30pm, even by Teams (setting up an appointment previously) or any other day at any other time, via Teams (fixing previous appointment required). See also Ariel page.
Department of Foreing languages and literatures; 1, S. Alessandro Square, Milan