Lingua inglese giuridica

A.A. 2022/2023
3
Crediti massimi
30
Ore totali
SSD
L-LIN/12
Lingua
Italiano
Obiettivi formativi
Il corso si propone di fornire agli studenti le competenze linguistiche e pragmatiche necessarie per la comprensione e la produzione orale e scritta di brevi testi di carattere specialistico del campo della disciplina di studio. Durante le lezioni si porrà l'attenzione sugli aspetti lessicali sintattici e pragmatici dell'inglese sulla terminologia tipica del settore in questione e sull'analisi di testi specialistici.
Risultati apprendimento attesi
Alla fine del corso gli studenti saranno in grado di comprendere documenti legali di diverso ambito, da quello contrattuale a quello commerciale e finanziario, oltre che a redigere strumenti giuridici. Il corso si prefigge di fornire allo studente la dimestichezza necessaria per utilizzare la terminologia legale specifica della lingua inglese.
Corso singolo

Questo insegnamento non può essere seguito come corso singolo. Puoi trovare gli insegnamenti disponibili consultando il catalogo corsi singoli.

Programma e organizzazione didattica

A-L

Responsabile
Periodo
Secondo semestre

Programma
Il corso fornisce agli studenti le competenze linguistiche e culturali adeguate alla gestione delle strategie comunicative per la comunicazione internazionale in lingua inglese in contesti economici internazionali (livello B2+ CEFR). Il corso sarà incentrato sia sulle peculiarità dell'inglese giuridico e dell'inglese accademico, sia sulla lettura analisi e comprensione di testi legali. Ciascun modulo si focalizzerà su un argomento con una spiegazione teorica ed esercizi pratici in classe per lo sviluppo di diverse competenze linguistiche. Più nello specifico saranno affrontati: International legal English and the leading features of legal English Legal systems around the world Civil and criminal proceedings Legal profession Contract Law Legal instruments General grammar review for level B2.
Prerequisiti
Il regolamento del corso prevede che per poter sostenere l'esame di lingua inglese previsto dal piano di studio sia richiesta la conoscenza della lingua inglese di livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER). Tale livello può essere attestato nei seguenti modi: - tramite l'invio di una certificazione linguistica conseguita non oltre i 3 anni antecedenti la data di presentazione della stessa di livello B2 o superior. - tramite Placement Test erogato dal Centro linguistico d'Ateneo SLAM esclusivamente durante il I anno da ottobre a dicembre. In caso di non superamento del test sarà necessario seguire i corsi erogati da SLAM. Il Placement Test è obbligatorio per tutti gli studenti che non sono in possesso di una certificazione valida. Coloro che non sosterranno il Placement Test entro dicembre oppure non supereranno il test finale del corso entro 6 tentativi dovranno conseguire una certificazione esterna entro l'annualità in cui è previsto l'esame di lingua.

Il corso e l'esame di Lingua Inglese Giuridica non possono sostenersi senza avere ottemperato a questo requisito.

Per informazioni sulle certificazioni o l'esame di Lingua Inglese B2 si deve necessariamente riferire allo SLAM (Centro linguistico d'Ateneo) o alla segreteria studenti, non al docente.
Metodi didattici
Il corso è suddiviso fra lezioni frontali ed esercitazioni in modalità e-learning. Ad inizio corso sarà condivisa la struttura del monte orario. Ogni lezione sarà dedicata ad un argomento specifico analizzando di volta in volta contenuti linguistici tipici nelle istituzioni giuridiche ed accademiche. Le lezioni tematiche saranno corredate da esercizi ed analisi individuale o di gruppo per il consolidamento dei contenuti appresi.
Materiale di riferimento
I libri di testo richiesti per le esercitazioni linguistiche, lessicali e di comprensione in aula sono i medesimi per gli studenti frequentanti e non frequentanti e sono:

Nicola Pelizzari, English for Law, Business & Entrepreneurship
Libreria Universitaria Edizioni, 2021, ISBN 8833593967

Pursuing Academic Literacy - An advanced resource book for English Language Learners di Nicola Pelizzari
Editore LibreriaUniversitaria Edizioni ISBN 8833592723

Slide delle lezioni saranno condivise e sono parte integrante del programma.

L'esame e le lezioni si baseranno sui contenuti dei volumi richiesti da ritenersi OBBLIGATORI.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
L'esame finale della durata di 40 minuti consisterà in una prova scritta unica per tutti gli studenti con quesiti basati sulle nozioni presentate durante il corso monografico e di lingua inglese livello B2. I candidati dovranno rispondere a quesiti aperti/chiusi e di risposta multipla. La stessa tipologia di prova sarà somministrata a studenti frequentanti e non frequentanti.
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE - CFU: 3
Lezioni: 30 ore

M-Z

Responsabile
Periodo
Secondo semestre

Programma
Il corso fornisce agli studenti le competenze linguistiche e culturali adeguate alla gestione delle strategie comunicative per la comunicazione internazionale in lingua inglese in contesti economici internazionali (livello B2+ CEFR). Il corso sarà incentrato sia sulle peculiarità dell'inglese giuridico e dell'inglese accademico, sia sulla lettura analisi e comprensione di testi legali. Ciascun modulo si focalizzerà su un argomento con una spiegazione teorica ed esercizi pratici in classe per lo sviluppo di diverse competenze linguistiche. Più nello specifico saranno affrontati: International legal English and the leading features of legal English Legal systems around the world Civil and criminal proceedings Legal profession Contract Law Legal instruments General grammar review for level B2.
Prerequisiti
Il regolamento del corso prevede che per poter sostenere l'esame di lingua inglese previsto dal piano di studio sia richiesta la conoscenza della lingua inglese di livello B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue (QCER). Tale livello può essere attestato nei seguenti modi: - tramite l'invio di una certificazione linguistica conseguita non oltre i 3 anni antecedenti la data di presentazione della stessa di livello B2 o superior. - tramite Placement Test erogato dal Centro linguistico d'Ateneo SLAM esclusivamente durante il I anno da ottobre a dicembre. In caso di non superamento del test sarà necessario seguire i corsi erogati da SLAM. Il Placement Test è obbligatorio per tutti gli studenti che non sono in possesso di una certificazione valida. Coloro che non sosterranno il Placement Test entro dicembre oppure non supereranno il test finale del corso entro 6 tentativi dovranno conseguire una certificazione esterna entro l'annualità in cui è previsto l'esame di lingua.

Il corso e l'esame di Lingua Inglese Giuridica non possono sostenersi senza avere ottemperato a questo requisito.

Per informazioni sulle certificazioni o l'esame di Lingua Inglese B2 si deve necessariamente riferire allo SLAM (Centro linguistico d'Ateneo) o alla segreteria studenti, non al docente.
Metodi didattici
Il corso è suddiviso fra lezioni frontali ed esercitazioni in modalità e-learning. Ad inizio corso sarà condivisa la struttura del monte orario. Ogni lezione sarà dedicata ad un argomento specifico analizzando di volta in volta contenuti linguistici tipici nelle istituzioni giuridiche ed accademiche. Le lezioni tematiche saranno corredate da esercizi ed analisi individuale o di gruppo per il consolidamento dei contenuti appresi.
Materiale di riferimento
I libri di testo richiesti per le esercitazioni linguistiche, lessicali e di comprensione in aula sono i medesimi per gli studenti frequentanti e non frequentanti e sono:

Nicola Pelizzari, English for Law, Business & Entrepreneurship
Libreria Universitaria Edizioni, 2021, ISBN 8833593967

Pursuing Academic Literacy - An advanced resource book for English Language Learners di Nicola Pelizzari
Editore LibreriaUniversitaria Edizioni ISBN 8833592723

Slide delle lezioni saranno condivise e sono parte integrante del programma.

L'esame e le lezioni si baseranno sui contenuti dei volumi richiesti da ritenersi OBBLIGATORI.
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
L'esame finale della durata di 40 minuti consisterà in una prova scritta unica per tutti gli studenti con quesiti basati sulle nozioni presentate durante il corso monografico e di lingua inglese livello B2. I candidati dovranno rispondere a quesiti aperti/chiusi e di risposta multipla. La stessa tipologia di prova sarà somministrata a studenti frequentanti e non frequentanti.
L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE - CFU: 3
Lezioni: 30 ore
Docente/i
Ricevimento:
13:30 Giovedì
Aula Ricevimento Microsoft Teams