Lingua russa ii
A.A. 2022/2023
Obiettivi formativi
Il corso ha come obiettivo il raggiungimento delle capacità comunicative corrispondenti al livello A2/A2 + del QCER (Quadro comune europeo di riferimento). Il corso fornirà agli studenti una maggiore conoscenza della grammatica e del vocabolario russo e mira a sviluppare ulteriormente le abilità linguistiche come parlare, ascoltare, leggere e scrivere.
Risultati apprendimento attesi
Alla fine del corso gli studenti saranno in grado di comprendere informazioni generali e dettagliate e di comunicare in un linguaggio standard in una serie di situazioni di vita quotidiana (interagire con una guida turistica, studio, shopping, mezzi di trasporto, cucina e pasti), nonché leggere e scrivere semplici testi usando correttamente il linguaggio descrittivo.
Periodo: annuale
Modalità di valutazione: Esame
Giudizio di valutazione: voto verbalizzato in trentesimi
Corso singolo
Questo insegnamento non può essere seguito come corso singolo. Puoi trovare gli insegnamenti disponibili consultando il catalogo corsi singoli.
Programma e organizzazione didattica
Edizione unica
Responsabile
Periodo
annuale
Programma
Il corso mira a far acquisire conoscenze e competenze morfologiche,- lessicali e comunicative corrispondenti al livello A2 del QCER. La parte centrale del corso è dedicata al verbo: fra le classi lessico-grammaticali del verbo è dedicata una attenzione speciale ai verbi di posizione e di moto senza e con prefissi, compresi i loro usi metaforici. Per quanto riguarda la semantica del verbo vengono approfonditi i significati e gli usi particolari dell'aspetto perfettivo e imperfettivo e la formazione delle coppie aspettuali. Un'attenzione particolare sarà dedicata alla morfologia e semantica dell'aggettivo. In ambito lessicale sarà ampliato il lessico della vita quotidiana, dello studio e di orientamento nello spazio.
Unità 1:
Aggettivo. Formazione e morfologia. Grado superlativo. Grado comparativo.
Verbi di posizione (класть/положить - лежать, ставить/поставить - стоять, садиться/сесть - сидеть).
Sostantivo. Consolidamento della morfologia flessionale; uso dei casi e relative preposizioni: il genitivo plurale dei sostantivi, l'accusativo plurale dei sostantivi animati, gli usi del dativo, gli usi del prepositivo, come esprimere il tempo dell'azione, le preposizioni con lo strumentale.
Lessico. Consolidamento del lessico legato alla vita quotidiana: il campo semantico dello studio; uso dei verbi надевать, одевать, одеться, носить, ходить; i campi semantici della casa, della salute, del tempo libero; la posizione e l'orientamento di cose e persone nello spazio.
Unità 2:
Verbi di moto senza prefisso intransitivi (идти - ходить; ехать - ездить; лететь - летать; плыть - плавать) e transitivi (нести - носить, вести - водить, везти - возить).
Verbi di moto con prefisso. Modificazioni delle radici, coppie aspettuali.
Significato e uso con le preposizioni e loro reggenze dei prefissi: при-; у-: в-: вы-; пере-: за-; про-; под-; от-; до-; об-; с-.
Usi metaforici dei verbi di moto con prefisso.
Unità didattica C:
L'aspetto del verbo. Concetto di coppia aspettuale.
Formazione delle coppie aspettuali.
Significati dell'aspetto perfettivo.
Uso degli aspetti nel passato e nel futuro.
Uso degli aspetti nell'infinito. Usi particolari dell'imperfettivo.
Condizionale
Cenni sull'uso degli aspetti nell'imperativo.
Unità 1:
Aggettivo. Formazione e morfologia. Grado superlativo. Grado comparativo.
Verbi di posizione (класть/положить - лежать, ставить/поставить - стоять, садиться/сесть - сидеть).
Sostantivo. Consolidamento della morfologia flessionale; uso dei casi e relative preposizioni: il genitivo plurale dei sostantivi, l'accusativo plurale dei sostantivi animati, gli usi del dativo, gli usi del prepositivo, come esprimere il tempo dell'azione, le preposizioni con lo strumentale.
Lessico. Consolidamento del lessico legato alla vita quotidiana: il campo semantico dello studio; uso dei verbi надевать, одевать, одеться, носить, ходить; i campi semantici della casa, della salute, del tempo libero; la posizione e l'orientamento di cose e persone nello spazio.
Unità 2:
Verbi di moto senza prefisso intransitivi (идти - ходить; ехать - ездить; лететь - летать; плыть - плавать) e transitivi (нести - носить, вести - водить, везти - возить).
Verbi di moto con prefisso. Modificazioni delle radici, coppie aspettuali.
Significato e uso con le preposizioni e loro reggenze dei prefissi: при-; у-: в-: вы-; пере-: за-; про-; под-; от-; до-; об-; с-.
Usi metaforici dei verbi di moto con prefisso.
Unità didattica C:
L'aspetto del verbo. Concetto di coppia aspettuale.
Formazione delle coppie aspettuali.
Significati dell'aspetto perfettivo.
Uso degli aspetti nel passato e nel futuro.
Uso degli aspetti nell'infinito. Usi particolari dell'imperfettivo.
Condizionale
Cenni sull'uso degli aspetti nell'imperativo.
Prerequisiti
Livello di competenza A1. Gli studenti devono aver superato l'esame di Lingua russa I
Metodi didattici
Lezioni frontali, lettura e analisi di testi, esercizi in classe, attività autonome.
Al corso ufficiale (lezioni teoriche) si affiancheranno le esercitazioni linguistiche con la docente madrelingua, che hanno come obiettivo il consolidamento delle strutture morfologiche e lessicali in un contesto comunicativo.
Al corso ufficiale (lezioni teoriche) si affiancheranno le esercitazioni linguistiche con la docente madrelingua, che hanno come obiettivo il consolidamento delle strutture morfologiche e lessicali in un contesto comunicativo.
Materiale di riferimento
Il manuale adottato per il corso ufficiale e per le esercitazioni è il seguente:
Legittimo F., Magnati D., "Давайте! Comunicare in russo 2", Milano 2017.
Grammatica di riferimento:
Cevese C., Dobrovolskaja Ju., Magnanini E., Grammatica russa. Manuale di teoria. Livelli A1-A2, Hoepli 2018.
Cevese C., Dobrovolskaja Ju., Magnanini E., Nistratova S., Grammatica russa. Esercizi. Livelli A1-A2, Hoepli 2019.
Eventuali materiali aggiuntivi saranno caricati sulle piattaforme Ariel e MTeams e faranno riferimento principalmente ai seguenti eserciziari:
Cadorin E., Kukuškina I., "Verbo e sintassi russa in pratica", Milano 2007.
Chavronina S., Širočenskaja A., "Il russo. Esercizi", Mosca 1976; Roma 2007.
Karavanov, A. A., "Vidy russkogo glagola. Značenie i upotreblenie", Feniks, 2013.
Gli studenti madrelingua sosterranno la prova scritta e per la prova orale prepareranno i seguenti capitoli del volume Валгина Н.С., Современный русский язык, reperibile online:
Imja prilagatel'noe - razdely 141-157.
Mestoimenie - razdely 168-171.
Glagol - razdely 172-195.
Predlogi - razdely 222-224.
Sojuzy - razdely 225-228
Si consiglia l'utilizzo di un buon dizionario bilingue RU-IT/IT-RU (Es. Dobrovolskaja, Hoepli; Kovalev, Zanichelli).
Legittimo F., Magnati D., "Давайте! Comunicare in russo 2", Milano 2017.
Grammatica di riferimento:
Cevese C., Dobrovolskaja Ju., Magnanini E., Grammatica russa. Manuale di teoria. Livelli A1-A2, Hoepli 2018.
Cevese C., Dobrovolskaja Ju., Magnanini E., Nistratova S., Grammatica russa. Esercizi. Livelli A1-A2, Hoepli 2019.
Eventuali materiali aggiuntivi saranno caricati sulle piattaforme Ariel e MTeams e faranno riferimento principalmente ai seguenti eserciziari:
Cadorin E., Kukuškina I., "Verbo e sintassi russa in pratica", Milano 2007.
Chavronina S., Širočenskaja A., "Il russo. Esercizi", Mosca 1976; Roma 2007.
Karavanov, A. A., "Vidy russkogo glagola. Značenie i upotreblenie", Feniks, 2013.
Gli studenti madrelingua sosterranno la prova scritta e per la prova orale prepareranno i seguenti capitoli del volume Валгина Н.С., Современный русский язык, reperibile online:
Imja prilagatel'noe - razdely 141-157.
Mestoimenie - razdely 168-171.
Glagol - razdely 172-195.
Predlogi - razdely 222-224.
Sojuzy - razdely 225-228
Si consiglia l'utilizzo di un buon dizionario bilingue RU-IT/IT-RU (Es. Dobrovolskaja, Hoepli; Kovalev, Zanichelli).
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
L'esame è costituto da una prova scritta e una prova orale. La prova scritta è propedeutica alla prova orale.
La prova scritta consisterà in esercizi lessico-grammaticali, traduzione di frasi dall'italiano al russo, comprensione e produzione di un breve testo.
Gli studenti frequentanti, che avranno svolto almeno il 75% delle attività assegnate sulla piattaforma Moodle, avranno la possibilità di suddividere la prova scritta in due prove intermedie fissate rispettivamente alla fine del I e del II semestre. Lo studente frequentante che supera entrambe le prove può accedere direttamente all'esame orale. Chi, invece, non supera una delle due prove, deve presentarsi all'esame scritto nelle sessioni ufficiali (maggio, settembre e gennaio).
La prova orale consisterà in un colloquio, durante il quale verranno affrontati i temi oggetto del corso ufficiale e verificata l'acquisizione delle conoscenze e competenze di morfologia e lessico.
Le competenze linguistiche generali, di ascolto e produzione orale, oggetto delle esercitazioni linguistiche verranno testate dalla docente madrelingua in modo continuo durante l'anno (per gli studenti frequentanti). Gli studenti non frequentanti avranno la possibilità, in alternativa, di svolgere dei colloqui orali con la docente madrelingua e preliminari allo svolgimento della prova orale finale. In entrambi i casi il giudizio formulato verrà comunicato alla docente del corso ufficiale che ne terrà conto nella valutazione finale.
Nella valutazione finale, in trentesimi, si terrà conto del lavoro svolto durante l'anno sulla piattaforma Moodle del corso (https://myariel.unimi.it/course/view.php?id=36), pertanto la frequenza (tanto in presenza, quanto da remoto) è caldamente consigliata.
La prova scritta consisterà in esercizi lessico-grammaticali, traduzione di frasi dall'italiano al russo, comprensione e produzione di un breve testo.
Gli studenti frequentanti, che avranno svolto almeno il 75% delle attività assegnate sulla piattaforma Moodle, avranno la possibilità di suddividere la prova scritta in due prove intermedie fissate rispettivamente alla fine del I e del II semestre. Lo studente frequentante che supera entrambe le prove può accedere direttamente all'esame orale. Chi, invece, non supera una delle due prove, deve presentarsi all'esame scritto nelle sessioni ufficiali (maggio, settembre e gennaio).
La prova orale consisterà in un colloquio, durante il quale verranno affrontati i temi oggetto del corso ufficiale e verificata l'acquisizione delle conoscenze e competenze di morfologia e lessico.
Le competenze linguistiche generali, di ascolto e produzione orale, oggetto delle esercitazioni linguistiche verranno testate dalla docente madrelingua in modo continuo durante l'anno (per gli studenti frequentanti). Gli studenti non frequentanti avranno la possibilità, in alternativa, di svolgere dei colloqui orali con la docente madrelingua e preliminari allo svolgimento della prova orale finale. In entrambi i casi il giudizio formulato verrà comunicato alla docente del corso ufficiale che ne terrà conto nella valutazione finale.
Nella valutazione finale, in trentesimi, si terrà conto del lavoro svolto durante l'anno sulla piattaforma Moodle del corso (https://myariel.unimi.it/course/view.php?id=36), pertanto la frequenza (tanto in presenza, quanto da remoto) è caldamente consigliata.
Siti didattici
Docente/i
Ricevimento:
A partire dal 30 settembre e nel corso del I semestre il ricevimento si terrà il lunedì 10.15 - 11.30 in presenza, e il martedì 11.30 alle 12.45 sul team "ricevimento". Si invita verificare sulla bacheca del team "ricevimento" eventuali variazioni.
Microsoft teams "Ricevimento", codice ejdzi6u. In presenza: Sesto San Giovanni. Polo di Mediazione, Studio 4008
Ricevimento:
Il ricevimento si svolge su appuntamento, in presenza o da remoto. Gli studenti sono pregati di contattare la docente per concordare giorno e ora dell'appuntamento.
Piazza S. Alessandro, sezione di Slavistica / Piattaforma Microsoft Teams