Traduzione specialistica lingua tedesca
A.A. 2025/2026
Obiettivi formativi
L'insegnamento si propone di fornire:
- competenze nell'ambito della traduzione specialistica (tedesco - italiano);
- competenze nella traduzione in "Leichte Sprache" e in "Einfache Sprache" (tedesco).
- competenze nell'ambito della traduzione specialistica (tedesco - italiano);
- competenze nella traduzione in "Leichte Sprache" e in "Einfache Sprache" (tedesco).
Risultati apprendimento attesi
- Comprendere testi specialistici in lingua tedesca (settori di lavoro: economico-aziendale, giuridico).
- Produrre una traduzione adeguata in lingua italiana (traduzione interlinguistica).
- Produrre una traduzione in "Leichte Sprache" e in "Einfache Sprache" (traduzione intralinguistica).
- Produrre una traduzione adeguata in lingua italiana (traduzione interlinguistica).
- Produrre una traduzione in "Leichte Sprache" e in "Einfache Sprache" (traduzione intralinguistica).
Periodo: Secondo semestre
Modalità di valutazione: Esame
Giudizio di valutazione: voto verbalizzato in trentesimi
Corso singolo
Questo insegnamento non può essere seguito come corso singolo. Puoi trovare gli insegnamenti disponibili consultando il catalogo corsi singoli.
Programma e organizzazione didattica
Edizione unica
Responsabile
Periodo
Secondo semestre
L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA - CFU: 6
Lezioni: 40 ore
Docente:
Crestani Valentina
Docente/i
Ricevimento:
Non previsto per tutta la durata del congedo obbligatorio
Sesto San Giovanni (MI) Piazza Indro Montanelli 1