Theory and techniques of Russian translation

A.Y. 2018/2019
9
Max ECTS
60
Overall hours
SSD
L-LIN/21
Language
Italian
Learning objectives
Il corso mira a far acquisire le seguenti conoscenze e competenze: conoscenza delle principali teorie contemporanee della traduzione, conoscenza di strumenti linguistici e critici adeguati a orientarsi nella scelta traduttologica. Grazie all'attività pratica e al confronto di testi, si intende far acquisire la capacità di gestire in autonomia le diverse fasi del lavoro del traduttore letterario dal russo all'italiano.
Expected learning outcomes
Undefined
Course syllabus and organization

Single session

Responsible
Lesson period
year
Unita' didattica A
L-LIN/21 - SLAVIC STUDIES - University credits: 3
Lessons: 20 hours
Professor: Garetto Elda Rosa
Unita' didattica B
L-LIN/21 - SLAVIC STUDIES - University credits: 3
Lessons: 20 hours
Professor: Vassena Raffaella
Unita' didattica C
L-LIN/21 - SLAVIC STUDIES - University credits: 3
Lessons: 20 hours
Professor: Vassena Raffaella