German 3
A.Y. 2019/2020
Learning objectives
At a theoretical level, the course both introduces to the diachronic development of German in order to understand the characteristics of the contemporary language (especially spelling, phonetics and morphology), and deepens the study of syntax (complex subordinate clauses, with particular reference to the contrast with the Italian language, stylistics). At a practical level, it aims to support students to acquire receptive and productive skills, both oral and written. Lectures and language classes aim to develop language skills corresponding to level B2 of the CEFR.
Expected learning outcomes
The expected results in terms of knowledge and understanding are that the student acquires complex syntactic structures, understands the mechanisms determining the phonetic, orthographic, morphological and morphosyntactic evolution of the German language; is able to distinguish between linguistic norm and usage.
The expected results in terms of applied competence are the acquisition of language structures and vocabulary corresponding to level B2 for all linguistic-communicative activities: reception (listening and reading) of texts contemporary issues, production of texts and interactions.
The expected results in terms of applied competence are the acquisition of language structures and vocabulary corresponding to level B2 for all linguistic-communicative activities: reception (listening and reading) of texts contemporary issues, production of texts and interactions.
Lesson period: year
Assessment methods: Esame
Assessment result: voto verbalizzato in trentesimi
Single course
This course cannot be attended as a single course. Please check our list of single courses to find the ones available for enrolment.
Course syllabus and organization
Single session
Responsible
Lesson period
year
Course syllabus
The course is entitled Syntax and diachronic linguistics aspects and consists of the following two teaching units, which will be teached in sequence:
A: Aspects of diachronic linguistics [Prof. Paola Spazzali]
B: Syntax and lexicology of German in a contrastive perspective [Prof. Silvia Verdiani]
C: Stylistic features of linguistic vaieties [Prof. Silvia Verdiani]
The course provides 9 ECTS. It is not possible to acquire only 6 ECTS.
The monographic course focuses on one hand (unit A) on the linguistic evolution that has led to the current aspects of the language (in particular spelling, phonetics and morphology). Units B and C will deal with the syntax and lexicology of German in a contrastive perspective and will focus on stylistic aspects of the linguistic varieties.
The course programme is valid until September 2021. From the 2022 winter session, exclusively the A.A. 2020-21 course programme will be valid.
A: Aspects of diachronic linguistics [Prof. Paola Spazzali]
B: Syntax and lexicology of German in a contrastive perspective [Prof. Silvia Verdiani]
C: Stylistic features of linguistic vaieties [Prof. Silvia Verdiani]
The course provides 9 ECTS. It is not possible to acquire only 6 ECTS.
The monographic course focuses on one hand (unit A) on the linguistic evolution that has led to the current aspects of the language (in particular spelling, phonetics and morphology). Units B and C will deal with the syntax and lexicology of German in a contrastive perspective and will focus on stylistic aspects of the linguistic varieties.
The course programme is valid until September 2021. From the 2022 winter session, exclusively the A.A. 2020-21 course programme will be valid.
Prerequisites for admission
The course, which is held partially in German, the materials and the examination bibliography presuppose an initial competence of level B1.
Teaching methods
The course adopts the following teaching methods: face-to-face lessons, face-to-face activities. In addition, the course is supplemented by practical classes, for which please refer to the Esercitazioni form.
Teaching Resources
The course has a website on the online platform for teaching Ariel, to which you can refer for notes of lessons and other materials provided by the teachers.
Bibliography
Unity A:
- Lesson notes (available on Ariel at the end of the course)
- S. Stricker, R. Bergmann, C. Wich-Reif, Sprachhistorisches Arbeitsbuch zur deutschen Gegenwartssprache. Heidelberg 2012 (three chapters of your choice, with their exercises)
Unities B and C:
STUDENTS ATTENDING
Di Meola, Claudio / Gerdes, Joachim / Tonelli, Livia (Hg.): Germanistische Linguistik und DaF-Didaktik, Frank & Timme, Berlin 2019. One chapter of your choice between: Vincenzo Gannuscio, Stellungsregularitäten der Negationspartikel nicht im Mittelfeld (pp. 89-100); Daniela Puato, Das Tempussystem im Deutschen: linguistische und didaktische Überlegungen (pp. 101-118); Elena Bellavia, Die Perspektive einer ‚bildlichen' Lexiko-Grammatik in der Fremdsprachedidaktik und die Entwicklung der konzeptuellen Kompetenz (pp.121-134).
Blasco Ferrer, Edoardo: Italiano e tedesco. Un confronto linguistico, Torino, Paravia 1999. Chapter I.4 (Lessico e dizionari)
STUDENTS NOT ATTENDING
Bosco Coletsos, Sandra/ Costa, Marcella (a cura di): Italiano e tedesco: Questioni di linguistica contrastiva, Edizioni dell'Orso, Alessandria 2013. Parte prima: Capitolo III o IV.
Di Meola, Claudio / Gerdes, Joachim / Tonelli, Livia (Hg.): Germanistische Linguistik und DaF-Didaktik, Frank & Timme, Berlin 2019. One chapter of your choice between: Vincenzo Gannuscio, Stellungsregularitäten der Negationspartikel nicht im Mittelfeld (pp. 89-100); Daniela Puato, Das Tempussystem im Deutschen: linguistische und didaktische Überlegungen (pp. 101-118); Elena Bellavia, Die Perspektive einer ‚bildlichen' Lexiko-Grammatik in der Fremdsprachedidaktik und die Entwicklung der konzeptuellen Kompetenz (pp.121-134).
Blasco Ferrer, Edoardo: Italiano e tedesco. Un confronto linguistico, Torino, Paravia 1999. Capitolo I.4 (Lessico e dizionari).
Bibliography
Unity A:
- Lesson notes (available on Ariel at the end of the course)
- S. Stricker, R. Bergmann, C. Wich-Reif, Sprachhistorisches Arbeitsbuch zur deutschen Gegenwartssprache. Heidelberg 2012 (three chapters of your choice, with their exercises)
Unities B and C:
STUDENTS ATTENDING
Di Meola, Claudio / Gerdes, Joachim / Tonelli, Livia (Hg.): Germanistische Linguistik und DaF-Didaktik, Frank & Timme, Berlin 2019. One chapter of your choice between: Vincenzo Gannuscio, Stellungsregularitäten der Negationspartikel nicht im Mittelfeld (pp. 89-100); Daniela Puato, Das Tempussystem im Deutschen: linguistische und didaktische Überlegungen (pp. 101-118); Elena Bellavia, Die Perspektive einer ‚bildlichen' Lexiko-Grammatik in der Fremdsprachedidaktik und die Entwicklung der konzeptuellen Kompetenz (pp.121-134).
Blasco Ferrer, Edoardo: Italiano e tedesco. Un confronto linguistico, Torino, Paravia 1999. Chapter I.4 (Lessico e dizionari)
STUDENTS NOT ATTENDING
Bosco Coletsos, Sandra/ Costa, Marcella (a cura di): Italiano e tedesco: Questioni di linguistica contrastiva, Edizioni dell'Orso, Alessandria 2013. Parte prima: Capitolo III o IV.
Di Meola, Claudio / Gerdes, Joachim / Tonelli, Livia (Hg.): Germanistische Linguistik und DaF-Didaktik, Frank & Timme, Berlin 2019. One chapter of your choice between: Vincenzo Gannuscio, Stellungsregularitäten der Negationspartikel nicht im Mittelfeld (pp. 89-100); Daniela Puato, Das Tempussystem im Deutschen: linguistische und didaktische Überlegungen (pp. 101-118); Elena Bellavia, Die Perspektive einer ‚bildlichen' Lexiko-Grammatik in der Fremdsprachedidaktik und die Entwicklung der konzeptuellen Kompetenz (pp.121-134).
Blasco Ferrer, Edoardo: Italiano e tedesco. Un confronto linguistico, Torino, Paravia 1999. Capitolo I.4 (Lessico e dizionari).
Assessment methods and Criteria
Written and oral examination:
The examination consists of a written test and an oral test, both of which are compulsory. The oral test will consist of a first part in German (1. Presentation of a subject of your choice; 2. Reading, summarising and commenting on an unknown article) and a second part to ascertain the acquisition of the contents of the monographic course; the two parts must be taken in the same exam session. Students can choose whether to take first the oral or first the written part, although it is advisable to start with the written part. All tests are evaluated in thirtieths and each part must be equal to 18/30 or more. The grade is recorded after passing all the tests and consists of one third of the grade of the script (or of the partials), one third of the grade of the interview with the mother tongue teacher, one third of the grade of the interview on the monographic course.
The written exam differs according to whether the students are attending or not. At the test, students must bring a monolingual German dictionary with them.
STUDENTS NOT ATTENDING THE PRACTICAL CLASSES
There are three written sessions per year: June, September and January; the first useful session is that of June 2020. The written test consists of a Textwiedergabe / Summary of a listened text with notes (120') and a Übersetzung / Literary translation (120'). The test is passed only if both tests are equal to 18/30 or more.
STUDENTS ATTENDING THE PRACTICAL CLASSES
If students actively participate in at least 75% of the practical classes, they have access to the interim tests that take place at the end of each semester.
The final grade will be the average of the two interim tests, both of which must be equal to 18/30 or more in all their parts. In the event of failure or refusal to pass the two parts, students may take the written exam for students who do not attend.
Students can view their written practice exams at the office of the Language Collaborators and Experts.
International students or incoming Erasmus students are invited to contact the teacher as soon as possible. The examination procedures for students with disabilities and/or with DSA must be agreed with the teacher, in agreement with the competent office.
The examination consists of a written test and an oral test, both of which are compulsory. The oral test will consist of a first part in German (1. Presentation of a subject of your choice; 2. Reading, summarising and commenting on an unknown article) and a second part to ascertain the acquisition of the contents of the monographic course; the two parts must be taken in the same exam session. Students can choose whether to take first the oral or first the written part, although it is advisable to start with the written part. All tests are evaluated in thirtieths and each part must be equal to 18/30 or more. The grade is recorded after passing all the tests and consists of one third of the grade of the script (or of the partials), one third of the grade of the interview with the mother tongue teacher, one third of the grade of the interview on the monographic course.
The written exam differs according to whether the students are attending or not. At the test, students must bring a monolingual German dictionary with them.
STUDENTS NOT ATTENDING THE PRACTICAL CLASSES
There are three written sessions per year: June, September and January; the first useful session is that of June 2020. The written test consists of a Textwiedergabe / Summary of a listened text with notes (120') and a Übersetzung / Literary translation (120'). The test is passed only if both tests are equal to 18/30 or more.
STUDENTS ATTENDING THE PRACTICAL CLASSES
If students actively participate in at least 75% of the practical classes, they have access to the interim tests that take place at the end of each semester.
The final grade will be the average of the two interim tests, both of which must be equal to 18/30 or more in all their parts. In the event of failure or refusal to pass the two parts, students may take the written exam for students who do not attend.
Students can view their written practice exams at the office of the Language Collaborators and Experts.
International students or incoming Erasmus students are invited to contact the teacher as soon as possible. The examination procedures for students with disabilities and/or with DSA must be agreed with the teacher, in agreement with the competent office.
L-LIN/14 - LANGUAGE AND TRANSLATION - GERMAN - University credits: 9
Lessons: 60 hours
Professors:
Spazzali Paola Enrica Carmela, Verdiani Silvia
Shifts:
-
Professors:
Spazzali Paola Enrica Carmela, Verdiani SilviaProfessor(s)