Japanese I
A.Y. 2019/2020
Learning objectives
This course is intended for those who have already completed at least 300 hours of frontal lession and individual study. As the course will be taught in Italian, a very good knowledge of the Italian language is required. The purpose of the course is to introduce students to more complex grammatical stricter and kanji and to give them the basis of translation strategies from Japanese to Italian.
Expected learning outcomes
The recognition, comprehension and context-dependent appropriate use in ordinary, daily-life communicative situations of the intermediate-advanced grammar and lexicon of the Japanese language. The level reached is between N3 and N2 on the JLPT (Japanese Language Proficiency Test) scale, corresponding approximately to B2-C1 on the CEFR scale.
Lesson period: year
Assessment methods: Esame
Assessment result: voto verbalizzato in trentesimi
Single course
This course cannot be attended as a single course. Please check our list of single courses to find the ones available for enrolment.
Course syllabus and organization
Single session
Lesson period
year
Course syllabus
First part
In this first part of the programme the instructor will cover the units from 1 to 8 of the textbook New Apurōchi chūkyū nihongo.
Second part. "Text comprehension and basic translation skills 1"
In this second part of the programme simple texts concerning economic and business issues will be analysed and translated under the guidance and with the assistance of the instructor. Students active participation is expected. This part of the programme will be taught by two instructors.
Third Part
In this third and final part, the instructor will cover the units from 8 to 16 of the textbook New Apurōchi chūkyū nihongo.
In this first part of the programme the instructor will cover the units from 1 to 8 of the textbook New Apurōchi chūkyū nihongo.
Second part. "Text comprehension and basic translation skills 1"
In this second part of the programme simple texts concerning economic and business issues will be analysed and translated under the guidance and with the assistance of the instructor. Students active participation is expected. This part of the programme will be taught by two instructors.
Third Part
In this third and final part, the instructor will cover the units from 8 to 16 of the textbook New Apurōchi chūkyū nihongo.
Prerequisites for admission
Intermediary level course. Requirements: the students should have mastered all the content of introductory textbooks such as: 1) Minna no Nihongo Honsatsu Voll I and II; 2) Nihongo shokyuu - Giapponese per principianti (Cafoscarina); 3) Japanese for College Students - Corso di lingua giapponese Voll. 1, 2, 3 (Hoepli).
The final text is divided in two parts: a written examination and an oral part. Only students with sufficient marks in the written text are admitted to the second part of the exam.
The final text is divided in two parts: a written examination and an oral part. Only students with sufficient marks in the written text are admitted to the second part of the exam.
Teaching methods
Beside the lectures by the official instructors, including those on grammar and comprehension, students are required to attend the classes by the mother tongue teacher. These classes are an essential part of the course; the attendance and the active participation in these classes are extremely important to acquire the skills and the knowledge necessary to pass the final examination.
Teaching Resources
- Oyanagi, Noboru, New Apurōchi chūkyū nihongo (kisohen) kaiteban = New Approach. Japanese Intermediate Course), Tokyo, Nihongo kenkyūsha, 2002 (ISBN 9784931315150).
- Tomomatsu, Etsuko; Miyamoto, Jun; Wakuri, Masako (1997), Donna Toki Do Tsukau Nihongo Hyogen Bunkei Jiten - 500 Essential Japanese Expressions Dictionary (ISBN 9784872346954)
- J-Bridge, Tokyo, Bonjinsha, 2002 (ISBN 9784893584977).
- Miura, Akira e Oka Mayumi, Rapid Reading Japanese. Nihongo no sokudoku, Tokyo, The Japan Times, 1998 (ISBN 9784789009157).
Other teaching material prepared by the instructors will be made available online before classes or distributed directly in the classroom.
Non attending students
No specific programme is available for students not attending classes. Those unable to attend classes are expected to prepare themselves for the final exam using only the textbooks of the course. They have to gather information on Ariel about class assignments and are expected to submit their homework to the instructor.
- Tomomatsu, Etsuko; Miyamoto, Jun; Wakuri, Masako (1997), Donna Toki Do Tsukau Nihongo Hyogen Bunkei Jiten - 500 Essential Japanese Expressions Dictionary (ISBN 9784872346954)
- J-Bridge, Tokyo, Bonjinsha, 2002 (ISBN 9784893584977).
- Miura, Akira e Oka Mayumi, Rapid Reading Japanese. Nihongo no sokudoku, Tokyo, The Japan Times, 1998 (ISBN 9784789009157).
Other teaching material prepared by the instructors will be made available online before classes or distributed directly in the classroom.
Non attending students
No specific programme is available for students not attending classes. Those unable to attend classes are expected to prepare themselves for the final exam using only the textbooks of the course. They have to gather information on Ariel about class assignments and are expected to submit their homework to the instructor.
Assessment methods and Criteria
The final examination consists of a written text and an oral examination.
Written text.
The written examination is divided in many sections as detailed below. Each session will follow the previous one according to the planned schedule. Each session will have to be concluded in a defined time. At the end of each section the text and the answer sheets will be collected and the material of the following section will be distributed. The time scheduled for the whole examination will be about three hours.
Structure of the written examination:
- Kanji writing and reading (about 20 minutes). The use of dictionaries is not admitted.
- Grammar and text comprehension (about 40 minutes). The use of dictionaries is not admitted.
- Translation (about 60 minutes). The use of the dictionary, including electronic devices, is admitted. However, electronic devices should not have internet connection.
Oral examination.
Only the students with a sufficient mark in the written examination are admitted.
Students will be examined by a mother tongue instructor and are expected to present their views on a topic discussed during the course, to answer questions about their daily life and studies, Japanese culture and the content of the lectures of the textbook. Students are also required to pass a dictation exercise.
The final evaluation is the result of the average of the marks obtained in the written and oral parts.
Students are strongly encouraged to attend classes. However, those unable to attend classes are expected to prepare themselves for the final exam using only the textbooks of the course. They have to gather information on Ariel about class assignments and are expected to submit their homework to the instructor.
Written text.
The written examination is divided in many sections as detailed below. Each session will follow the previous one according to the planned schedule. Each session will have to be concluded in a defined time. At the end of each section the text and the answer sheets will be collected and the material of the following section will be distributed. The time scheduled for the whole examination will be about three hours.
Structure of the written examination:
- Kanji writing and reading (about 20 minutes). The use of dictionaries is not admitted.
- Grammar and text comprehension (about 40 minutes). The use of dictionaries is not admitted.
- Translation (about 60 minutes). The use of the dictionary, including electronic devices, is admitted. However, electronic devices should not have internet connection.
Oral examination.
Only the students with a sufficient mark in the written examination are admitted.
Students will be examined by a mother tongue instructor and are expected to present their views on a topic discussed during the course, to answer questions about their daily life and studies, Japanese culture and the content of the lectures of the textbook. Students are also required to pass a dictation exercise.
The final evaluation is the result of the average of the marks obtained in the written and oral parts.
Students are strongly encouraged to attend classes. However, those unable to attend classes are expected to prepare themselves for the final exam using only the textbooks of the course. They have to gather information on Ariel about class assignments and are expected to submit their homework to the instructor.
Teaching Unit 1
L-OR/22 - JAPANESE AND KOREAN LANGUAGES AND LITERATURES - University credits: 3
Lessons: 20 hours
Professor:
Specchio Anna
Shifts:
-
Professor:
Specchio Anna
Teaching Unit 2
L-OR/22 - JAPANESE AND KOREAN LANGUAGES AND LITERATURES - University credits: 3
Lessons: 20 hours
Professors:
De Angelis Eugenio, Molteni Corrado
Shifts:
-
Professors:
De Angelis Eugenio, Molteni Corrado
Teaching Unit 3
L-OR/22 - JAPANESE AND KOREAN LANGUAGES AND LITERATURES - University credits: 3
Lessons: 20 hours
Professor:
De Angelis Eugenio
Shifts:
-
Professor:
De Angelis Eugenio