Latin language

A.Y. 2021/2022
6
Max ECTS
40
Overall hours
SSD
L-FIL-LET/04
Language
Italian
Learning objectives
The course aims at developing and strengthening the students' linguistic education, focusing not only on Latin in itself, but also on Latin as the source of romance languages. The aim is pursued through the critical analysis of original Latin texts.
Expected learning outcomes
Knowledge: Through close reading of prose Latin texts, students, being lead by the teacher, get acquainted with some general categories of linguistic analysis; a special focus is on Latin lexicon as a source for Italian words.

Skills: The students are able to grasp the linguistic and stylistic features of texts as relating to different times and genres; moreover, they possess a method enabling them to understand any prose text, however difficult it may be.
Course syllabus and organization

Single session

Lesson period
First semester
In the coming months, depending on how the health situation develops, further indications will be provided on how the teaching activities are going to be delivered.
Course syllabus
A diachronic series of Latin prose texts is examined, from archaic to late Latin. Besides reading the texts, the teacher deals with some key-topics concerning the Latin language, with a peculiar focus on the reasons clarifying rules and tendencies. During the classes the following topics are dwelled upon: Latin as a Korpus-Sprache; noun inflection and word order; word formation; verbal aspect; indicative vs. subjunctive mood; parataxis vs. hypotaxis, and the structure of complex sentences; Indoeuropean apophony vs. Latin apophony.
Prerequisites for admission
A good knowledge of Latin literature in its chronological development, and of Latin lexicon, morphology, syntax is required. Moreover, it is compulsory to have passed the written test preliminary to the exam of Latin literature (BA).
Teaching methods
The focal point of the teaching method are: 1) on behalf of the teacher, texts' presentation (through loud reading, translation, linguistic analysis); 2) on behalf of the students, an active cooperation is stimulated unceasingly, so that they will be in a position to infer grammar rules from the very texts and to account for some elements and features (such as phonetic and morphological variation, predominance of hypotaxis vs. parataxis, and so on), recognizing their link with diachrony and diastraty.
Teaching Resources
1) study of A. Traina - G. Bernardi Perini, Propedeutica al latino universitario, Bologna, Patron, 1998, study of chapters 1-6;
2) translation from Latin of Cicero, Tusculanae disputationes, book II, or Sallust, Bellum Catilinae.
3) translation and detailed linguistic analysis of the texts which are dealt with during classes, published on the course website ( https://pmorettill.ariel.ctu.unimi.it/v5/home/Default.aspx ).
Students who do not attend classes must contact the teacher, to choose some further readings.
Assessment methods and Criteria
Oral examination, top grade 30/30 'e lode' (sufficiency: 18/30). It focuses on texts (either examined by teacher or studied by the students), and aims to verify: 1) the knowledge of general categories of linguistic analysis; 2) the students' ability both to examine and to compare different texts.
Unita' didattica A
L-FIL-LET/04 - LATIN LANGUAGE AND LITERATURE - University credits: 3
Lessons: 20 hours
Unita' didattica B
L-FIL-LET/04 - LATIN LANGUAGE AND LITERATURE - University credits: 3
Lessons: 20 hours
Educational website(s)
Professor(s)
Reception:
Students should contact prof. Moretti by email.