English I and Mediation

A.Y. 2024/2025
12
Max ECTS
80
Overall hours
SSD
L-LIN/12
Language
English
Learning objectives
The entry level required for this course is the B1 level of the CEFR. This course aims to strengthen the knowledge of lexical, morphological, syntactic and phonological structures of English, as well as to introduce the concept of mediation for intercultural communication. Particularly, the course aims to provide students with a practical as well as metalinguistic understanding of the English phonology in its British variant (received pronunciation, or RP), also compared to other variants, whereby practical understanding refers to listening and production skills, and metalinguistic skills refer to the ability to describe and analyse language phenomena. The goal is for students to become familiar with the English varieties spoken in different geographic areas (also in terms of lexical variations) and with the sociolinguistic dynamics that characterise the use of the language. In order to introduce the principles of specialised communication, particular attention will be paid to the tourism sector, which offers a practical example of intercultural communication. By the end of the course, students will have reached proficiency in general English at B2 level under the CEFR and acquired theoretical and practical knowledge with regard to intercultural communication.
Expected learning outcomes
The entry level required for this course is the B1 level of the CEFR. This course aims to strengthen the knowledge of lexical, morphological, syntactic and phonological structures of English, as well as to introduce the concept of mediation for intercultural communication. Particularly, the course aims to provide students with a practical as well as metalinguistic understanding of the English phonology in its British variant (received pronunciation, or RP), also compared to other variants, whereby practical understanding refers to listening and production skills, and metalinguistic skills refer to the ability to describe and analyse language phenomena. The goal is for students to become familiar with the English varieties spoken in different geographic areas (also in terms of lexical variations) and with the sociolinguistic dynamics that characterise the use of the language. In order to introduce the principles of specialised communication, particular attention will be paid to the tourism sector, which offers a practical example of intercultural communication. By the end of the course, students will have reached proficiency in general English at B2 level under the CEFR and acquired theoretical and practical knowledge with regard to intercultural communication.
Single course

This course cannot be attended as a single course. Please check our list of single courses to find the ones available for enrolment.

Course syllabus and organization

A-K

Responsible
Lesson period
year
L-LIN/12 - LANGUAGE AND TRANSLATION - ENGLISH - University credits: 12
Lessons: 80 hours

L-Z

Responsible
Lesson period
year
L-LIN/12 - LANGUAGE AND TRANSLATION - ENGLISH - University credits: 12
Lessons: 80 hours
Professor(s)
Reception:
April 30th is cancelled due to academic engagements. Next office hours, Monday May 6th, h. 11:30, by prior email appointment.
Room 4013/Teams