Theory and Techniques of German Translation

A.Y. 2024/2025
9
Max ECTS
60
Overall hours
SSD
L-LIN/14
Language
German
Learning objectives
The course aims to introduce students to some essential themes of linguistic and hermeneutical reflection on translation, focusing in particular on the translation theory developed in the German area from romanticism to the present. In the practical part of the course the students are asked to confront themselves with the translation of texts belonging to different literary genres.
Expected learning outcomes
Knowledge and understanding: In the theoretical part of the course students refine their sensitivity to some linguistic and hermeneutical aspects of translation through reflection on some translation theory. Applying knowledge and understanding: In the practical part of the course students learn through discussion and comparison to find concrete solutions to some difficulties encountered in the translation of texts belonging to different literary genres.
Single course

This course cannot be attended as a single course. Please check our list of single courses to find the ones available for enrolment.

Course syllabus and organization

Single session

Lesson period
First semester
Unita' didattica A
L-LIN/14 - LANGUAGE AND TRANSLATION - GERMAN - University credits: 3
Lessons: 20 hours
Unita' didattica B
L-LIN/14 - LANGUAGE AND TRANSLATION - GERMAN - University credits: 3
Lessons: 20 hours
Unita' didattica C
L-LIN/14 - LANGUAGE AND TRANSLATION - GERMAN - University credits: 3
Lessons: 20 hours
Professor: Mollica Fabio