Introduction to Italian Literature
A.Y. 2025/2026
Learning objectives
The course is a basic subject in the bachelor degree of 'Ancient Civilizations for the Contemporary World', and belongs to the literary-linguistic area. It aims to provide the students with a substantial knowledge of Italian literature and culture in their historical development, as prominent case-studies of heritage and re-coding of the classical world to shape modernity. Since the Middle Ages, indeed, the Italian literature had to interact as much with a system of models and influences of wide Mediterranean circulation (Greek, Jewish, Arab world) as with the great Latin model, itself a collector of peoples and civilizations.
Through some Italian masterpieces from a literary genre, the course will provide the tools for understanding the philosophical and literary foundations of Italian culture from the Classics, and more specifically will offer an insight into how a genre gets remoulded by different epochs, cultures and issues.
Through the analyses of literary texts and the study of the history of a literary genre as response to specific challenges of its times, the course, scheduled for the third years, also aims to consolidate the students' inclusion within the Italian language and culture.
The study of literary texts will be mainly conducted on English translations, with particular attention to contents, topics, and the historical context. Some space will be given nevertheless to their Italian form and the evolution of the history of Italian language through the centuries.
Through some Italian masterpieces from a literary genre, the course will provide the tools for understanding the philosophical and literary foundations of Italian culture from the Classics, and more specifically will offer an insight into how a genre gets remoulded by different epochs, cultures and issues.
Through the analyses of literary texts and the study of the history of a literary genre as response to specific challenges of its times, the course, scheduled for the third years, also aims to consolidate the students' inclusion within the Italian language and culture.
The study of literary texts will be mainly conducted on English translations, with particular attention to contents, topics, and the historical context. Some space will be given nevertheless to their Italian form and the evolution of the history of Italian language through the centuries.
Expected learning outcomes
1. Knowledge and understanding:
knowledge of the basic tools for the literary analysis of texts (technical terms, methods, digital tools); understanding the prominent literary and cultural issues in the analysed texts; knowledge of the main turning point of Italian culture; recognizing classical elements and roots in Italian culture; understanding of the Latin origin of the Italian language and of the role played in its configuration by the reflection on Latin as a learned model; although the texts will be analysed in translation, understanding, through highly readable passages in the original language (consistently with the third year of stay in Italy), the difference between everyday and literary Italian.
2. Ability to apply knowledge and understanding:
Use of a proper critical terminology in all the processes of application and communication of the acquired knowledge; ability to gather, select, understand, and take profit of modern scholarship on the topic; ability to read and to analyse Italian masterpieces in their historical framework and cultural tradition; recognise connections between texts distant in age, culture and language, as well as identify their distinctness.
3. Making judgments:
Express critical judgements autonomously on different interpretative hypotheses on a single text; facing texts and themes objectively, with an approach based on the understanding of their historical context.
4. Communication skills:
- ability to synthesise and rework acquired knowledges in autonomous discourse (written and oral) with proper terminology
5. Learning skills:
autonomous reading, understanding, and interpreting of the Italian texts in translation; ability to autonomously develop and integrate relevant knowledges and skills; ability to consult critical bibl
knowledge of the basic tools for the literary analysis of texts (technical terms, methods, digital tools); understanding the prominent literary and cultural issues in the analysed texts; knowledge of the main turning point of Italian culture; recognizing classical elements and roots in Italian culture; understanding of the Latin origin of the Italian language and of the role played in its configuration by the reflection on Latin as a learned model; although the texts will be analysed in translation, understanding, through highly readable passages in the original language (consistently with the third year of stay in Italy), the difference between everyday and literary Italian.
2. Ability to apply knowledge and understanding:
Use of a proper critical terminology in all the processes of application and communication of the acquired knowledge; ability to gather, select, understand, and take profit of modern scholarship on the topic; ability to read and to analyse Italian masterpieces in their historical framework and cultural tradition; recognise connections between texts distant in age, culture and language, as well as identify their distinctness.
3. Making judgments:
Express critical judgements autonomously on different interpretative hypotheses on a single text; facing texts and themes objectively, with an approach based on the understanding of their historical context.
4. Communication skills:
- ability to synthesise and rework acquired knowledges in autonomous discourse (written and oral) with proper terminology
5. Learning skills:
autonomous reading, understanding, and interpreting of the Italian texts in translation; ability to autonomously develop and integrate relevant knowledges and skills; ability to consult critical bibl
Lesson period: First semester
Assessment methods: Esame
Assessment result: voto verbalizzato in trentesimi
Single course
This course can be attended as a single course.
Course syllabus and organization
Single session
Responsible
Lesson period
First semester
Course syllabus
The course (40 hours = 6 ECTS) will focus on the development of Italian literature from its Origins to the Modern age, with particular attention to the evolution of the forms of narrative literature from the poem to the novel. Specifically, the course will focus on three key-works of Italian literature, that significatively influenced the development of contemporary literature, not only Italian, but also European: Dante's Commedia, Tasso's Gerusalemme liberata and Manzoni's Promessi sposi.
These three masterpieces of Italian literary and cultural history testify in an exemplary way to the survival and the reuse of the classical world in three distinct and crucial eras of Italian history (14th, 16th and 19th centuries). With their works Dante, Tasso and Manzoni not only responded to the challenges of their time through the recovery of the classical world, but also provided a fundamental model for contemporary Italian and European culture (all three works in fact had success throughout Europe).
The works and their authors will therefore be introduced to the students, with a historical and cultural overview. Then the works will be analyzed in their structure, plot and literary form. Some significant texts from these works will be selected and analyzed with the student, referring to the previous culture and the literary genre.
These three masterpieces of Italian literary and cultural history testify in an exemplary way to the survival and the reuse of the classical world in three distinct and crucial eras of Italian history (14th, 16th and 19th centuries). With their works Dante, Tasso and Manzoni not only responded to the challenges of their time through the recovery of the classical world, but also provided a fundamental model for contemporary Italian and European culture (all three works in fact had success throughout Europe).
The works and their authors will therefore be introduced to the students, with a historical and cultural overview. Then the works will be analyzed in their structure, plot and literary form. Some significant texts from these works will be selected and analyzed with the student, referring to the previous culture and the literary genre.
Prerequisites for admission
No prerequisites for admission. Nevertheless, a good knowledge of the overall western cultural system will definitely help.
Teaching methods
The course consists mostly of face-to-face lessons, with the use of audio-video-software and guided discussion by the teacher on the materials presented during the classes. The students will prepare a ppt presentation, individually or in small groups, on a subject agreed with the teacher.
Teaching Resources
Texts:
At the beginning of the course, an anthology of texts in translation will be uploaded on myAriel site. Concurrently, the parts of texts to be studied will be indicated.
For those interested, it is anticipated that the three texts will be read in the following translations:
- Dante Alighieri, Commedia, trans. Comedy di Robert Hollander, available at https://www.danteonline.it/opere/index.php?opera=The%20Divine%20Commedy%20-%20tr.%20Hollander
- Torquato Tasso, Gerusalemme liberata, trans. Jerusalem Delivered di Henry Morley, available at http://mcllibrary.org/Tasso/
- Alessandro Manzoni, Promessi sposi, trans. The Betrothed di
available at https://www.google.it/books/edition/I_promessi_sposi_The_betrothed/SPkwAQAAMAAJ?hl=it&gbpv=1&dq=the+betrothed&pg=PA12&printsec=frontcover e https://archive.org/details/betrothedanewtr00manzgoog/page/n8/mode/2up
Bibliography
Each ppt shown in the classroom and uploaded to myAriel will be a subject for study.
Students will be required to study:
Charles S. Singleton, "Dante" in the Divine Comedy, "Italica", XVIII, 3, 1941, pp. 109-116
George Corbett, Pagan Dawn of a Christian Vision, in Vertical Readings in Dante's Comedy: Volume 1, Ope Book Publishers 2015, pp. 13-24
David Quint, Political Allegory in the Gerusalemme Liberata, in Epic and Empire, 2022, I pp. 213-247
Marco Codebò, Records, Fiction and Power in Alessandro Manzoni's Promessi sposi and Storia della colonna infame, in "MLN", 121, 1, 2006, pp. 187-206
At the beginning of the course, an anthology of texts in translation will be uploaded on myAriel site. Concurrently, the parts of texts to be studied will be indicated.
For those interested, it is anticipated that the three texts will be read in the following translations:
- Dante Alighieri, Commedia, trans. Comedy di Robert Hollander, available at https://www.danteonline.it/opere/index.php?opera=The%20Divine%20Commedy%20-%20tr.%20Hollander
- Torquato Tasso, Gerusalemme liberata, trans. Jerusalem Delivered di Henry Morley, available at http://mcllibrary.org/Tasso/
- Alessandro Manzoni, Promessi sposi, trans. The Betrothed di
available at https://www.google.it/books/edition/I_promessi_sposi_The_betrothed/SPkwAQAAMAAJ?hl=it&gbpv=1&dq=the+betrothed&pg=PA12&printsec=frontcover e https://archive.org/details/betrothedanewtr00manzgoog/page/n8/mode/2up
Bibliography
Each ppt shown in the classroom and uploaded to myAriel will be a subject for study.
Students will be required to study:
Charles S. Singleton, "Dante" in the Divine Comedy, "Italica", XVIII, 3, 1941, pp. 109-116
George Corbett, Pagan Dawn of a Christian Vision, in Vertical Readings in Dante's Comedy: Volume 1, Ope Book Publishers 2015, pp. 13-24
David Quint, Political Allegory in the Gerusalemme Liberata, in Epic and Empire, 2022, I pp. 213-247
Marco Codebò, Records, Fiction and Power in Alessandro Manzoni's Promessi sposi and Storia della colonna infame, in "MLN", 121, 1, 2006, pp. 187-206
Assessment methods and Criteria
A written test (90 minutes) counting of 3 short open questions (max 30 lines each).
The exam focuses on the texts examined during the classes, and aims to verify: the knowledge of the basic instruments for the literary analysis of texts; the ability to put works, forms and ideological issues in the framework of the literary tradition; the ability to acknowledge classical elements and their cultural evolution; the ability to expose (in English) the contents of the course, using an appropriated and clear terminology. The written text is held at every time round.
A ppt presentation held in the classroom, individually or in small groups, at the end of the course on an agreed topic relating to the course will contribute to the vote.
Marks are out of 30. Maximum grade: 30/30 cum laude. Minimum passing grade: 18/30.
International or Erasmus incoming students are kindly requested to contact the teacher of the course. Also students with disabilities should contact the teacher of the course, in order to discuss alternative examination methods, in agreement with the competent Office.
The exam focuses on the texts examined during the classes, and aims to verify: the knowledge of the basic instruments for the literary analysis of texts; the ability to put works, forms and ideological issues in the framework of the literary tradition; the ability to acknowledge classical elements and their cultural evolution; the ability to expose (in English) the contents of the course, using an appropriated and clear terminology. The written text is held at every time round.
A ppt presentation held in the classroom, individually or in small groups, at the end of the course on an agreed topic relating to the course will contribute to the vote.
Marks are out of 30. Maximum grade: 30/30 cum laude. Minimum passing grade: 18/30.
International or Erasmus incoming students are kindly requested to contact the teacher of the course. Also students with disabilities should contact the teacher of the course, in order to discuss alternative examination methods, in agreement with the competent Office.
L-FIL-LET/10 - ITALIAN LITERATURE - University credits: 6
Lessons: 40 hours
Professor:
Barucci Guglielmo
Professor(s)
Reception:
Office hours: wednesday 15.00-18.00, by appointment only. Nevertheless, due to multiple administrative tasks, appointments could be given in other days.
Department of Literary Studies, Philology and Linguistics; sector Modern Philology, 1st floor, via Francesco Sforza