Portuguese 2 (MA)
A.Y. 2025/2026
Learning objectives
This course aims to provide students with the basic notions of Portuguese>Italian translation: a theoretical part is proposed (studying the main translation theories and problems and analysing the main tools existing for the linguistic combination in object) and a practical part (in which students are invited to put into practice the elements learned through a group work whose purpose is the realization of a complete product through the application of the theories and tools learned).
Expected learning outcomes
Knowledge and understanding: to acquire the essential concepts of translation theory applied to the field in question; to learn about the main translation tools, strategies and methods in the Portuguese>Italian language combination. Applying knowledge and understanding: to grasp the historical and cultural implications of the evolution of this sector of translation and the specific features of the products belonging to this sector; to know how to reflect critically on the theories and translation tools learned; knowing how to deal with, analyse and translate different text types included in this 'genre'. Achievement of C1 level of CEFR.
Lesson period: year
Assessment methods: Esame
Assessment result: voto verbalizzato in trentesimi
Single course
This course can be attended as a single course.
Course syllabus and organization
Single session
Responsible
Lesson period
year
Course syllabus
The syllabus is shared with the following courses:
- [CBD-4](https://www.unimi.it/en/ugov/of/af202600000cbd-4)
- [CBD-4](https://www.unimi.it/en/ugov/of/af202600000cbd-4)
L-LIN/09 - LANGUAGE AND TRANSLATION - PORTUGUESE AND BRAZILIAN - University credits: 9
Lessons: 60 hours