Traduzioni semiotiche: testi, pratiche, culture, enunciazioni_1

A.A. 2023/2024
Insegnamento per
Per il calendario delle lezioni e altre informazioni consulta il sito del dottorato
2
Crediti
10
Ore totali
Periodo
Febbraio 2024
Lingua
Italiano
Docente responsabile: Andrea Borghini
Il tema della traduzione - non intralinguistica, bensì intersemiotica - svolge un ruolo chiave nel federare le diverse ricerche semiotiche contemporanee. Più profondamente, esso svolge anche un ruolo chiave per pensare propriamente le nozioni di immagine, di linguaggio e di figura. A partire dai dibattiti interni alla ricerca semiotica degli ultimi vent'anni, il corso"Traduzioni semiotiche: testi, pratiche, culture, enunciazioni_I" affronterà il problema del rapporto tra testi, pratiche, culture ed esperienza, con particolare attenzione al ruolo dell'enunciazione e delle forme della cultura.
Non definiti
Modalità di valutazione
Giudizio di approvazione
Giudizio di valutazione
superato/non superato
Iscrizioni

Scadenze

Il termine di iscrizione ai corsi è previsto generalmente entro il 27° giorno del mese precedente al mese di avvio.

Come iscriversi

  1. Autenticarsi al servizio di iscrizione con le credenziali di Ateneo
  2. Selezionare l’insegnamento scelto e cliccare su Iscrizione e infine su Iscriviti

Trascurare del tutto la voce "Data di appello" che appare durante la procedura di iscrizione.

Assistenza

Per informazioni e richieste di chiarimento scrivere a: [email protected]