Letteratura russa contemporanea

A.A. 2018/2019
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-LIN/21
Lingua
Italiano
Obiettivi formativi
Conoscenze: acquisire conoscenze in campo storiografico e letterario sulla rappresentazione letteraria e memorialistica del Gulag sovietico.

Competenze: competenze metodologiche in campo storiografico, sociologico e letterario per un corretto inquadramento del fenomeno al centro del programma.
Risultati apprendimento attesi
Non definiti
Corso singolo

Questo insegnamento non può essere seguito come corso singolo. Puoi trovare gli insegnamenti disponibili consultando il catalogo corsi singoli.

Programma e organizzazione didattica

Edizione unica

Responsabile
Periodo
Secondo semestre

Informazioni sul programma
Argomento del corso: Il romanzo russo contemporaneo e i suoi lettori (40 / 60 ore, 6 / 9 cfu)

Unità didattica A (20 ore, 3 cfu): Letteratura, politica e società in Unione Sovietica dal 1953 a oggi [D. Rebecchini]
Unità didattica B (20 ore, 3 cfu): I romanzi in URSS dal disgelo alla Perestroika [D. Rebecchini]
Unità didattica C (20 ore, 3 cfu): Il romanzo russo nell'era di Putin [D. Rebecchini]

Il corso è rivolto agli studenti del III anno di Lingue e Letterature Straniere e della laurea magistrale. Il corso è aperto anche agli studenti dei corsi di laurea in Lettere, Storia e Filosofia.
Gli studenti interessati ad acquisire 6 cfu si atterranno al programma delle unità didattiche A e B; gli studenti interessati ad acquisire 9 cfu si atterranno al programma completo.
Il programma del corso è valido fino a luglio 2020.

Presentazione del corso
Nel corso ci soffermeremo sulla complessa relazione fra letteratura e società dal disgelo ai giorni di Putin. Una particolare attenzione verrà rivolta a quei romanzi che, pur di altissimo valore letterario, sono rimasti ai margini dei circuiti ufficiali del consumo letterario, sono circolati in forma dattiloscritta, ecc. Analizzeremo il contesto storico, sociale e culturale in cui questi romanzi nacquero e furono letti dai lettori sovietici. Agli studenti verrà richiesta un'attiva partecipazione nell'analisi di romanzi russi contemporanei non trattati a lezione.

Prerequisiti
Nessuno.

Risultati di apprendimento
Conoscenze: acquisire conoscenze sulla società sovietica e sul pubblico dei lettori russi; sull'origine e l'evoluzione del romanzo sovietico e post-sovietico; approfondimenti nel campo dell'analisi narratologica e della forma romanzesca in relazione al romanzo russo del secondo Novecento e al romanzo post-moderno.
Competenze: competenze metodologiche per l'analisi delle strutture narrative del romanzo russo contemporaneo; competenze di analisi del testo dal punto di vista linguistico, stilistico e retorico

Indicazioni bibliografiche

Manuale per lo studio della storia russa (parti relative al periodo trattato, ossia dal 1855 al 1880):
A. Graziosi, Storia dell'Unione Sovietica, Milano (pag. presenti su ARIEL)
Manuale per lo studio della storia della letteratura russa (parti relative al periodo trattato, ossia dal 1953 al 2010): Storia della civiltà letteraria russa, a c. di M. Colucci, R. Picchio, vol. 2, Torino, Utet, 1997, (pagine presenti su ARIEL); La letteratura russa. Il novecento, Torino, Einaudi, vol. 3.

G.P. Piretto, Il radioso avvenire. Mitologie culturali sovietiche, Torino, Einaudi, 2001, pp. 229-332 (vd ARIEL)

Vasilij Aksenov, Il biglietto stellato (1961) trad. di C. Masetti, a c. di D. Silvestri, Milano, Mondadori, 2009.
Andrej Bitov, La casa di Puškin (1964-1971), trad. di M. Crepax, Serra e Riva, Milano, 1988.
Venedikt Erofeev, Tra Mosca e Petuški (1973), trad. di M. Caramitti, Roma, Fanucci, 2003; oppure trad. di P. Nori, Bologna, Quodlibet, 2014.
Andrej Sinjavskij (Abram Terc), Buona notte! (1984), trad. di Sergio Rapetti, Milano, Garzanti, 1987.
Viktor Pelevin, Babylon (1999) trad. di K. Renna e T. Olear, Milano, Mondadori, 2000.
Vladimir Sorokin, La giornata di un opričnik (2006), a c. di D. Silvestri, Atmosphere libri, Milano 2014.

Programma d'esame per studenti frequentanti

Unità didattica A
Cronologia della storia dell'URSS (materiale presente in ARIEL)
Manuale per lo studio della storia della letteratura russa (parti relative al periodo trattato, ossia dal 1953 al 2010): Storia della civiltà letteraria russa, a c. di M. Colucci, R. Picchio, vol. 2, Torino, Utet, 1997, (pagine presenti su ARIEL); La letteratura russa. Il novecento, Torino, Einaudi, vol. 3.
G.P. Piretto, Il radioso avvenire. Mitologie culturali sovietiche, Torino, Einaudi, 2001, pp. 229-332 (vd ARIEL)

Unità didattica B
Vasilij Aksenov, Il biglietto stellato (1961) trad. di C. Masetti, a c. di D. Silvestri, Milano, Mondadori, 2009.
Andrej Bitov, La casa di Puškin (1964-1971), trad. di M. Crepax, Serra e Riva, Milano, 1988.
Venedikt Erofeev, Tra Mosca e Petuški (1973), trad. di M. Caramitti, Roma, Fanucci, 2003; oppure trad. di P. Nori, Bologna, Quodlibet, 2014.

Unità didattica C
Andrej Sinjavskij (Abram Terc), Buona notte! (1984), trad. di Sergio Rapetti, Milano, Garzanti, 1987
Viktor Pelevin, Babylon (1999) trad. di K. Renna e T. Olear, Milano, Mondadori, 2000.
Vladimir Sorokin, La giornata di un opričnik (2006), a c. di D. Silvestri, Atmosphere libri, Milano 2014.

Programma d'esame per studenti non frequentanti

Unità didattica A
Manuale per lo studio della storia russa (parti relative al periodo trattato, ossia dal 1855 al 1880):
A.Graziosi, Storia dell'Unione Sovietica, Milano (pag. presenti su ARIEL)
Manuale per lo studio della storia della letteratura russa (parti relative al periodo trattato, ossia dal 1953 al 2010): Storia della civiltà letteraria russa, a c. di M. Colucci, R. Picchio, vol. 2, Torino, Utet, 1997, (pagine presenti su ARIEL); La letteratura russa. Il novecento, Torino, Einaudi, vol. 3.
G.P. Piretto, Il radioso avvenire. Mitologie culturali sovietiche, Torino, Einaudi, 2001, pp. 229-332 (vd ARIEL)

Unità didattica B
Vasilij Aksenov, Il biglietto stellato (1961) trad. di C. Masetti, a c. di D. Silvestri, Milano, Mondadori, 2009.
Andrej Bitov, La casa di Puškin (1964-1971), trad. di M. Crepax, Serra e Riva, Milano, 1988.
Venedikt Erofeev, Tra Mosca e Petuški (1973), trad. di M. Caramitti, Roma, Fanucci, 2003; oppure trad. di P. Nori, Bologna, Quodlibet, 2014.
G.P. Piretto, Introduzione a Vasilij Aksenov, Il biglietto stellato (1961) trad. di C. Masetti, a c. di D. Silvestri, Milano, Mondadori, 2009, pp. V-VIII.
M. Caramitti, Postfazione a Venedikt Erofeev, Tra Mosca e Petuški (1973), Roma, Fanucci, 2003, pp. 143-158
S. Laird, Voices of Russian Literature. Interviews with ten contemporary writers, Oxford, Oxford University Press, 1999, pp. 72-94 (su Bitov); (vd ARIEL)

Unità didattica C
Andrej Sinjavskij (Abram Terc), Buona notte! (1984), trad. di Sergio Rapetti, Milano, Garzanti, 1987
Viktor Pelevin, Babylon (1999) trad. di K. Renna e T. Olear, Milano, Mondadori, 2000.
Vladimir Sorokin, La giornata di un opričnik (2006), a c. di D. Silvestri, Atmosphere libri, Milano 2014.
S. Laird, Voices of Russian Literature. Interviews with ten contemporary writers, Oxford, Oxford University Press, 1999, pp. 143-162 (su Sorokin), pp. 178-192 (su Pelevin) (vd ARIEL)
M. Caramitti, Letteratura russa contemporanea. La scrittura come resistenza, Bari, Laterza, 2010, pp. 143-162 (su Sorokin), pp. 178-192 (su Pelevin) (vd. ARIEL)

Avvertenza
La versione definitiva del programma sarà reperibile alla pagina web del corso, sul portale on line per la didattica Ariel (http://ariel.unimi.it). Tutti gli studenti sono tenuti a consultarla prima di presentarsi all'esame.
Gli studenti internazionali o Erasmus incoming sono invitati a prendere tempestivamente contatto col docente titolare del corso.
Le modalità d'esame per studenti con disabilità e/o con DSA dovranno essere concordate col docente, in accordo con l'Ufficio competente.

31/07/2018
Prerequisiti
La prova orale consiste in un colloquio sugli argomenti in programma, volto ad accertare le conoscenze storiche e letterarie dello studente relative al periodo preso in esame e le sue capacità di sintesi e rielaborazione personale delle tematiche affrontate. Rispetto ai testi letterari in programma lo studente dovrà dimostrare di conoscere approfonditamente i tratti distintivi del romanzo sovietico del secondo Novecento, sia nelle sue manifestazioni ufficiali che della letteratura del samizdat e dell'emigrazione, le linee tematiche e le particolarità stilistiche dei romanzi in programma, e in generale il contesto storico-letterario di riferimento.
Moduli o unità didattiche
Unita' didattica A
L-LIN/21 - SLAVISTICA - CFU: 3
Lezioni: 20 ore

Unita' didattica B
L-LIN/21 - SLAVISTICA - CFU: 3
Lezioni: 20 ore

Unita' didattica C
L-LIN/21 - SLAVISTICA - CFU: 3
Lezioni: 20 ore

Docente/i
Ricevimento:
venerdì h. 16,00-19,00. Il ricevimento avviene su Teams, canale "Ricevimento Rebecchini": si prega di confermare la presenza via email)
Piazza S. Alessandro 1, sez. di Slavistica