Dottorato in studi linguistici, letterari e interculturali in ambito europeo ed extra-europeo

Dottorati
Dottorato
A.A. 2021/2022
Area
Umanistica, legale e delle scienze sociali
Dottorato
3
Anni
Dip di Scienze della Mediazione Linguistica e di Studi Interculturali - Piazza Indro Montanelli, 1 - Sesto S. Giovanni
Italiano
Coordinatore di Dottorato
Il corso di dottorato si propone come terzo livello della formazione universitaria, promuovendo un'alta formazione alla ricerca su un vasto spettro di lingue, letterature e culture, riferite a una varietà di aree geografiche diverse (Europa, Africa, Americhe, Asia), e sui fenomeni interlinguistici e interculturali correlati. Oltre alla formazione metodologica di base, in ciascuna delle discipline interessate, gli obiettivi formativi si organizzano per aree di ricerca nonché secondo criteri di ordine geografico e socio-culturale. Si intende quindi in primo luogo consentire ai dottorandi di completare e approfondire la formazione nel proprio ambito, attraverso attività didattiche ad hoc e seminari finalizzati all'avvio alla ricerca autonoma nel proprio settore di appartenenza. Contemporaneamente si offriranno momenti di formazione comune, sia per quanto riguarda contatti tra le diverse aree linguistiche coinvolte, sia nei tre settori - linguistico, letterario e interculturale - indicati già nel titolo del dottorato. La formazione include inoltre l'acquisizione di strumenti analitici di tipo informatico, ormai ampiamente utilizzati in ambito internazionale. Il risultato finale di tale processo formativo sarà dunque una figura di studioso internazionale nel senso migliore del termine, vale a dire plurilingue, capace di muoversi nei discorsi scientifici di altre realtà europee ed extraeuropee, nonché di fungere da mediatore fra studi italiani e studi internazionali.
Le aree linguistiche di specializzazione del corso sono: arabo, cinese, danese, francese, hindi, giapponese, inglese, norvegese, polacco, portoghese, russo, spagnolo, svedese, tedesco.
Classi di laurea magistrale - Classes of master's degree :
LM-14 Filologia moderna,
LM-36 Lingue e letterature dell'Africa e dell'Asia,
LM-37 Lingue e letterature moderne europee e americane,
LM-38 Lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale,
LM-39 Linguistica,
LM-94 Traduzione specialistica e interpretariato
Dip di Scienze della Mediazione Linguistica e di Studi Interculturali - Piazza Indro Montanelli, 1 - Sesto S. Giovanni
Titolo Docente/i
Descrizione lessico-grammaticale, sintattica e pragmatica delle lingue moderne, anche in prospettiva contrastiva (inglese, francese, cinese, russo, spagnolo, tedesco).
G. Garzone
L. Goletiani
Dinamiche linguistiche, discorsi e società: lingue, migrazioni, cambiamenti sociali e costruzioni identitarie (spagnolo, inglese, francese, italiano, tedesco, cinese, hindi).
Lingua e discorso nei media tradizionali e nei nuovi media: aspetti comunicativi, politici e professionali (anche in prospettiva interlinguistica) (inglese, francese, arabo, cinese, spagnolo, tedesco).
G. Garzone
E. Lupano
Lessicologia e lessicografia delle lingue moderne tra passato e presente (aspetti teorici, descrittivi e contrastivi di lessico e fraseologia, dizionari mono- e bilingui, database lessicali, e linguistica dei corpora) (inglese, tedesco, francese, cinese, russo, spagnolo, italiano).
Linguaggi specialistici: aspetti lessicali, discorsivi e pragmatici in prospettiva diacronica e/o sincronica (francese, inglese, tedesco, spagnolo, russo, cinese).
G. Garzone
L. Goletiani
E. Lupano
Didattica delle lingue e delle letterature straniere. Teorie, metodi, storia degli insegnamenti linguistici e linee di innovazione (spagnolo, inglese, italiano, francese, cinese, russo, tedesco).
Storie linguistiche d'Europa: approcci filologico-linguistici e retorici ai testi dell'età moderna (secoli XV-XIX) (inglese, russo, tedesco, italiano).
La traduzione: aspetti teorici e applicativi nella prospettiva linguistica e traduttologica (francese, inglese, cinese, russo, tedesco, spagnolo).
G. Garzone
Storia dei contatti e degli influssi linguistici, letterari e socio-culturali tra Italia e altri paesi (inglese, francese, spagnolo, arabo, russo, tedesco).
Letterature in contatto: la propagazione dei modelli canonici (traduzioni, dialoghi intertestuali e riflessioni critiche) (spagnolo, inglese, francese, tedesco, arabo, russo, polacco, tedesco, lingue scandinave, italiano).
I generi letterari fra teoria e prassi testuale in prospettiva sincronica e diacronica (organizzazione e codificazione del sapere letterario, formazione del canone) (tedesco, francese, inglese, arabo, spagnolo, russo, giapponese, lingue scandinave, hindi).
World Literature: la letteratura del mondo, in particolare nelle sue relazioni con la traduzione, la ricezione e la circolazione (inglese, francese, russo, lingue scandinave, tedesco, arabo).
La lettura: percorsi, pratiche, rappresentazioni (arabo, francese, giapponese, inglese, russo, tedesco).
Dramma e teatro. Il repertorio drammatico, le nuove drammaturgie e la loro trasformazione intermediale (inglese, francese, tedesco, russo, spagnolo, polacco, giapponese).
Letterature postcoloniali e transatlantiche, con particolare riferimento all'America latina, ai Caraibi di lingua francese e spagnola, alla Black Britain, all'Africa anglofona, francofona, ispanofona e lusofona, all'Europa orientale e all'Asia meridionale.
L. De Michelis
Narrative della migrazione: storie, modelli, eredità (inglese, italiano, polacco, francese, portoghese, russo, spagnolo, tedesco).
E. Perassi
Narrazioni identitarie (nazionali, sovranazionali, urbane) e rappresentazioni dell’Altro nella cultura, nella letteratura e nei media (arabo, cinese, francese, giapponese, hindi, inglese, polacco, portoghese, russo, spagnolo, tedesco, lingue scandinave).
L. De Michelis
E. Perassi
Memorie culturali: modelli, forme e rappresentazioni nella storia, nella letteratura e nelle arti in Europa e nelle Americhe (inglese, tedesco, spagnolo, russo, lingue scandinave, portoghese, francese).
L. De Michelis
E. Perassi
La letteratura della prima età moderna: Cinquecento e Seicento (inglese,francese; russo, spagnolo).
Letteratura e ambiente (anglo-americano, francese, inglese, russo, tedesco).
Il discorso medico-scientifico: aspetti linguistici, letterari e interculturali, in prospettiva diacronica e sincronica (cinese, francese, hindi, inglese, spagnolo, tedesco).
E. Perassi
G. Garzone
Linguistica congitiva: aspetti grammaticali (Construction Grammar), semantica, pragmatica, analisi del discorso e didattica delle lingue straniere (inglese, tedesco, spagnolo, russo).
G. Garzone

Elenco insegnamenti

ottobre 2021
Attività formative Docente/i Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
Introduzione alla scrittura accademica in ambito umanistico 2 12 Italiano
dicembre 2021
Attività formative Docente/i Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
La sociolinguistica: strumenti, metodi e prospettive di ricerca 2 12 Italiano
gennaio 2022
Attività formative Docente/i Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Fraseologia in prospettiva sincronica, diacronica e acquisizionale 2 12 Italiano
Tradurre la politica, le politiche del tradurre 3 18 Italiano
febbraio 2022
Attività formative Docente/i Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
Comunicazione accademica in ambito umanistico (corso avanzato) 2 12 Italiano
Facoltativo
Introduzione all'analisi del discorso 2 12 Italiano
marzo 2022
Attività formative Docente/i Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Linguistica contrastiva 2 12 Italiano
aprile 2022
Attività formative Docente/i Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
La traduzione interlinguistica: teorie e metodi 2 12 Italiano
maggio 2022
Attività formative Docente/i Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Against classics - classic, again. rivisitazioni in chiave intermediale 3 18 Italiano
Didattica delle lingue straniere: metodologia e ricerca 3 18 Italiano
Oralità e scrittura: le tecnologie della parola attraverso i secoli 2 12 Italiano