Lingue e culture per la comunicazione e la cooperazione internazionale (LIN)

Studenti a lezione
Laurea magistrale
A.A. 2019/2020
LM-38 - Lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale
Laurea magistrale
120
Crediti
Accesso
Libero con valutazione dei requisiti di accesso
2
Anni
Sede
Milano
Lingua
Italiano
International title
Double Degree

Il Corso di laurea in Lingue e culture per la comunicazione e la cooperazione internazionale consente di perfezionare e raffinare le competenze linguistiche e culturali relative alle scelte operate nell’ampio ventaglio delle lingue e culture attivate. Gli insegnamenti linguistici prevedono lo sviluppo di competenze avanzate relative a lingue di studio iniziate al triennio. A queste competenze il corso affianca una preparazione avanzata nell’ambito delle discipline giuridiche, economiche, sociologiche e psico-antropologiche necessarie per costruire una figura di esperto di alto profilo professionale nel campo della comunicazione interculturale e della cooperazione internazionale.

L’offerta curriculare consente di personalizzare il piano degli studi per assecondare le proprie aspirazioni professionali, costruendo percorsi incentrati sui temi della cooperazione (Diritto Internazionale Umanitario, Economia Internazionale e dello Sviluppo, Sociologia delle Migrazioni), dell’impresa globale (Organizzazione aziendale, Diritto Commerciale Comparato), della cultura (Antropologia Culturale, Psicologia Transculturale).

I laureati in Lingue e culture per la comunicazione e la cooperazione internazionale potranno svolgere attività professionali, anche con funzioni di elevata responsabilità, in ambito transnazionale, nel settore pubblico e privato. Tale settore copre sia l’ambito istituzionale che quello aziendale, dove i laureati potranno trovare impiego in varie funzioni che comportino competenze giuridico-economiche e/o sociologico-culturali e/o storico-geografiche a corredo di una solida preparazione linguistica. Potranno inoltre lavorare nella direzione di organizzazioni internazionali, nel settore della cooperazione e in quello degli aiuti allo sviluppo.

Il profilo di alta professionalità che caratterizza i laureati consente loro di interagire efficacemente con enti e istituzioni direttamente chiamati in causa dai fenomeni dell’integrazione culturale, linguistica, economica e sociale, tenendo conto sia delle necessità di tutela delle lingue immigrate, sia delle problematiche di integrazione delle società globalizzate. Ulteriori sbocchi professionali si trovano nell'industria culturale (comunicazione esterna di enti culturali, editoria internazionale) e nell'insegnamento.

Statistiche sull'occupazione dei laureati (Almalaurea)

Accesso libero, previa verifica dei requisiti curriculari:

  • Laureati nella classe di laurea triennale in Mediazione linguistica (L-12) e i laureati di altre classi di laurea che abbiano acquisito un certo numero di crediti in determinati settori scientifico-disciplinari, specificati nel manifesto degli studi.

Ai fini dell’ammissione la verifica dei requisiti curriculari e della preparazione personale sarà effettuata da un’apposita commissione esaminatrice designata dal Collegio Didattico, nel rispetto delle disposizioni previste dai Regolamenti del Dipartimento e della Scuola di riferimento.

Nell'ambito del programma Erasmus, sono state stipulate convenzioni con 56 atenei in 17 paesi europei: Austria, Belgio, Bulgaria, Estonia, Francia, Germania, Irlanda, Lettonia, Malta, Norvegia, Paesi Bassi, Portogallo, Polonia, Regno Unito, Spagna, Svezia, Ungheria, cui si aggiunge la Svizzera, che partecipa all'Erasmus+ come paese partner. Con alcuni di questi paesi sono anche attivi accordi di Erasmus traineeship, finalizzati allo svolgimento di tirocini lavorativi.

Inoltre, il corso ha stipulato convenzioni con alcune istituzioni universitarie di paesi extra-europei, che consentono di frequentare lezioni e sostenere esami presso le università partner, convalidabili nell'ambito del proprio piano di studi. In particolare, sono attive convenzioni con i seguenti paesi e istituzioni, che offrono corsi nell'area linguistica e delle scienze umane:

  • ARGENTINA: Universidad Nacional de Villa María (Córdoba); Universidad Nacional de La Plata (La Plata)
  • CILE: Playa Ancha (Valparaíso)
  • CINA: Liaoning Normal University
  • COLOMBIA: Pontificia Universidad Javeriana (Bogotá)
  • CUBA: Universidad de Santiago
  • GIAPPONE: Doshisha University (Kyoto), Meiji University (Tokyo), Waseda University (Tokyo), Kyoto University of Foreign Studies
  • MESSICO: Universidad de Guadalajara (Guadalajara), Claustro de Sor Juana (Città del Messico)
  • INDIA: Manipal (Karnataka)
  • FEDERAZIONE RUSSA: LUNN - Linguistic University (Ni nij Novgorod), Novosibirsk Pedagogical State University (Novosibirsk), Istituto Pu kin (Mosca), RGGU (RSUH) Russian Universities for the Humanities (Mosca), MGPU Moscow Pedagogical University (Mosca), HSE High School of Economics (Mosca)
  • STATI UNITI: University of Louisville

Doppio Titolo

Per gli studenti che vogliono trascorrere parte della loro carriera universitaria all'estero è possibile svolgere periodi di studio alternati in più Università, ottenendo alla fine del percorso sia il titolo rilasciato dall'Università di origine sia il titolo di studio rilasciato dall'istituzione universitaria straniera (Double Degree).

In particolare il corso di laurea in Lingue e culture per la comunicazione e la cooperazione internazionale ha attivato un accordo con la Russian State University for the Humanities di Mosca che permette di acquisire sia la laurea italiana sia la laurea russa.

La frequenza è fortemente consigliata, ma non è obbligatoria.

Elenco insegnamenti

annuale
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
Lingua italiana per stranieri i 9 60 Italiano
Primo semestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Psicologia transculturale 6 40 Italiano
Secondo semestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
Informatica 6 40 Italiano
Facoltativo
Geografia culturale (K02) 6 40 Italiano
Regole di composizione
- Per tali attività si vedano le tabelle A, B, C, D, E e F di seguito riportate e l'apposita sezione all'interno di ogni singolo curriculum
16 - Lo studente deve conseguire 18 CFU scegliendo due insegnamenti di Lingua tra quelli indicati nella Tabella A
17 - Lo studente deve conseguire 6 CFU scegliendo un insegnamento di Cultura, relativo a una delle due lingue straniere scelte, tra quelli indicati nella Tabella C. Per le Propedeuticità si veda l'apposita sezione
18 - Lo studente deve conseguire 6 CFU scegliendo uno tra i seguenti insegnamenti:
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Psicologia transculturale 6 40 Italiano Primo semestre
Geografia culturale (K02) 6 40 Italiano Secondo semestre
Primo semestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Sistemi sociali comparati 9 60 Italiano
Secondo semestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
Cultura letteraria e sistema dei media 6 40 Italiano
Facoltativo
Antropologia culturale (corso progredito) 6 40 Italiano
Diritto internazionale umanitario 9 60 Italiano
Secondo trimestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Sociologia delle migrazioni 6 40 Italiano
Attività conclusive
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
Prova finale 24 0 Italiano
Regole di composizione
- Per tali attività si vedano le tabelle A, B, C, D, E e F di seguito riportate e l'apposita sezione all'interno di ogni singolo curriculum
19 - Lo studente deve sostenere la II annualità (9 CFU) di uno degli insegnamenti di Lingua scelti al I anno, tra quelli elencati nella Tabella B
20 - Lo studente deve conseguire 6 CFU scegliendo un insegnamento di Cultura (Tabelle C e D) o di Traduzione specialistica (Tabella E), relativo a una delle due lingue straniere scelte. Nel caso della Cultura potrà sostenere la II annualità della Cultura scelta al I anno (Tabella D) oppure la I annualità della Cultura relativa all'altra lingua straniera (Tabella C). Per le Propedeuticità si veda l'apposita sezione.
Nota: Gli studenti del vecchio Ordinamento di Mediazione linguistica e culturale che abbiano sostenuto nel triennio l'esame di Traduzione specialistica devono sostituirlo nel piano di studi con un esame di Cultura
21 - Lo studente deve conseguire 6 CFU scegliendo un insegnamento di Storia (Tabella F), che deve essere di norma riferito a una delle aree linguistico-culturali scelte e non deve ripetere la scelta già effettuata nel triennio, oppure uno tra i seguenti insegnamenti:
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Antropologia culturale (corso progredito) 6 40 Italiano Secondo semestre
Sociologia delle migrazioni 6 40 Italiano Secondo trimestre
22 - Lo studente deve conseguire 9 CFU scegliendo uno tra i seguenti insegnamenti:
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Sistemi sociali comparati 9 60 Italiano Primo semestre
Diritto internazionale umanitario 9 60 Italiano Secondo semestre
23 - Lo studente deve conseguire 9 CFU a scelta libera
annuale
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Lingua araba i 9 60 Italiano
Lingua araba ii 9 60 Italiano
Lingua cinese i 9 60 Italiano
Lingua cinese ii 9 60
Lingua francese i (K02) 9 60 Francese
Lingua francese ii (K02) 9 60 Francese
Lingua giapponese i (K02) 9 60 Italiano
Lingua giapponese ii (K02) 9 60 Italiano
Lingua hindi i (K02) 9 60 Italiano
Lingua hindi ii 9 60 Italiano
Lingua inglese i (K02) 9 60 Inglese
Lingua inglese ii (K02) 9 60 Inglese
Lingua russa i (K02) 9 60 Russo
Lingua russa ii 9 60 Russo
Lingua spagnola i (K02) 9 60 Spagnolo
Lingua spagnola ii 9 60 Spagnolo
Lingua tedesca i (K02) 9 60 Tedesco
Lingua tedesca ii (K02) 9 60 Tedesco
Periodo non specificato
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Laboratorio professionalizzante "fonti e metodi per la ricerca. applicazioni nell'ambito della public history" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "gestione e comunicazione delle risorse turistiche in italia" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "idea lab. laboratorio di ideazione, copywriting e brand storytelling" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "il facilitatore linguistico-culturale nella scuola" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "il ruolo dell'interprete nel processo penale" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "l'attività del mediatore linguistico e culturale per l'integrazione dei cittadini" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "l'integrazione interculturale in ambito aziendale" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "la mediazione linguistico-culturale a scuola e in ambiti educativi" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "la mediazione per le risorse umane in azienda" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "lavorare in un project management office (PMO) per la gestione dei progetti" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "le aziende e il marketing multiculturale e interculturale" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "le discipline della comunicazione, dalle pubbliche relazioni al digital" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "metodi e pratiche dell'insegnamento dell'italiano a stranieri" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "principi di etnopsichiatria e di clinica transculturale" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "tecniche di impaginazione e rilegatura per l'editoria indipendente" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "tradurre documenti istituzionali: accessibilità linguistica e culturale" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "traduzione letteraria per la mediazione interculturale in ambito romanzo" 3 20 Italiano
Primo semestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Cultura spagnola i 6 40 Spagnolo
Cultura spagnola ii 6 40 Spagnolo
Culture anglofone i 6 40 Inglese
Culture anglofone ii 6 40 Inglese
Culture francofone i 6 40 Francese
Culture francofone ii 6 40 Francese
Culture ispanofone i 6 40 Spagnolo
Culture ispanofone ii 6 40 Spagnolo
Storia e istituzioni dell'america del nord 6 40 Italiano
Traduzione specialistica lingua francese 6 40 Francese
Traduzione specialistica lingua hindi 6 40 Italiano
Traduzione specialistica lingua russa 6 40 Russo
Traduzione specialistica lingua spagnola 6 40 Spagnolo
Secondo semestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Cultura angloamericana i 6 40 Inglese
Cultura angloamericana ii 6 40 Inglese
Cultura araba i (K02) 6 40 Italiano
Cultura araba ii 6 40 Italiano
Cultura cinese i (K02) 6 40 Italiano
Cultura cinese ii 6 40 Italiano
Cultura francese i 6 40 Francese
Cultura francese ii 6 40 Francese
Cultura giapponese i 6 40 Italiano
Cultura giapponese ii 6 40 Italiano
Cultura indiana i 6 40 Italiano
Cultura indiana ii 6 40 Italiano
Cultura inglese i (K02-18) 6 40 Inglese
Cultura inglese ii 6 40 Inglese
Cultura russa i (K02) 6 40 Italiano
Cultura russa ii 6 40 Italiano
Cultura tedesca i 6 40 Italiano
Cultura tedesca ii 6 40 Italiano
Lingua e cultura coreana contemporanea 9 60 Italiano
Lingua e cultura ebraica 9 60 Italiano
Storia dei paesi slavi (K02) 6 40 Italiano
Storia dell'europa contemporanea (K02) 6 40 Italiano
Storia della gran bretagna e del commonwealth 6 40 Italiano
Storia della spagna e dell'america latina 6 40 Italiano
Traduzione specialistica lingua araba 6 40 Italiano
Traduzione specialistica lingua cinese 6 40 Italiano
Traduzione specialistica lingua giapponese 6 40 Italiano
Traduzione specialistica lingua inglese 6 40 Inglese
Traduzione specialistica lingua tedesca 6 40 Italiano
Secondo trimestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Storia e istituzioni dei paesi islamici (K02) 6 40 Inglese
Terzo trimestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Storia e istituzioni dell'africa (K02) 6 40 Inglese
Storia e istituzioni dell'asia 6 40 Italiano
Attività conclusive
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
Stage e tirocini 6 0 Italiano
Regole di composizione
01 - A. Prima annualità della Lingua
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Lingua araba i 9 60 Italiano annuale
Lingua cinese i 9 60 Italiano annuale
Lingua francese i (K02) 9 60 Francese annuale
Lingua giapponese i (K02) 9 60 Italiano annuale
Lingua hindi i (K02) 9 60 Italiano annuale
Lingua inglese i (K02) 9 60 Inglese annuale
Lingua russa i (K02) 9 60 Russo annuale
Lingua spagnola i (K02) 9 60 Spagnolo annuale
Lingua tedesca i (K02) 9 60 Tedesco annuale
02 - B. Seconda annualità della Lingua
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Lingua araba ii 9 60 Italiano annuale
Lingua cinese ii 9 60 annuale
Lingua francese ii (K02) 9 60 Francese annuale
Lingua giapponese ii (K02) 9 60 Italiano annuale
Lingua hindi ii 9 60 Italiano annuale
Lingua inglese ii (K02) 9 60 Inglese annuale
Lingua russa ii 9 60 Russo annuale
Lingua spagnola ii 9 60 Spagnolo annuale
Lingua tedesca ii (K02) 9 60 Tedesco annuale
03 - C. Prima annualità della Cultura
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Cultura spagnola i 6 40 Spagnolo Primo semestre
Culture anglofone i 6 40 Inglese Primo semestre
Culture francofone i 6 40 Francese Primo semestre
Culture ispanofone i 6 40 Spagnolo Primo semestre
Cultura angloamericana i 6 40 Inglese Secondo semestre
Cultura araba i (K02) 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura cinese i (K02) 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura francese i 6 40 Francese Secondo semestre
Cultura giapponese i 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura indiana i 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura inglese i (K02-18) 6 40 Inglese Secondo semestre
Cultura russa i (K02) 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura tedesca i 6 40 Italiano Secondo semestre
04 - D. Seconda annualità della Cultura
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Cultura spagnola ii 6 40 Spagnolo Primo semestre
Culture anglofone ii 6 40 Inglese Primo semestre
Culture francofone ii 6 40 Francese Primo semestre
Culture ispanofone ii 6 40 Spagnolo Primo semestre
Cultura angloamericana ii 6 40 Inglese Secondo semestre
Cultura araba ii 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura cinese ii 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura francese ii 6 40 Francese Secondo semestre
Cultura giapponese ii 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura indiana ii 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura inglese ii 6 40 Inglese Secondo semestre
Cultura russa ii 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura tedesca ii 6 40 Italiano Secondo semestre
05 - E. Traduzione specialistica
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Traduzione specialistica lingua francese 6 40 Francese Primo semestre
Traduzione specialistica lingua hindi 6 40 Italiano Primo semestre
Traduzione specialistica lingua russa 6 40 Russo Primo semestre
Traduzione specialistica lingua spagnola 6 40 Spagnolo Primo semestre
Traduzione specialistica lingua araba 6 40 Italiano Secondo semestre
Traduzione specialistica lingua cinese 6 40 Italiano Secondo semestre
Traduzione specialistica lingua giapponese 6 40 Italiano Secondo semestre
Traduzione specialistica lingua inglese 6 40 Inglese Secondo semestre
Traduzione specialistica lingua tedesca 6 40 Italiano Secondo semestre
06 - F. Insegnamenti di Storia
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Storia e istituzioni dell'america del nord 6 40 Italiano Primo semestre
Storia dei paesi slavi (K02) 6 40 Italiano Secondo semestre
Storia dell'europa contemporanea (K02) 6 40 Italiano Secondo semestre
Storia della gran bretagna e del commonwealth 6 40 Italiano Secondo semestre
Storia della spagna e dell'america latina 6 40 Italiano Secondo semestre
Storia e istituzioni dei paesi islamici (K02) 6 40 Inglese Secondo trimestre
Storia e istituzioni dell'africa (K02) 6 40 Inglese Terzo trimestre
Storia e istituzioni dell'asia 6 40 Italiano Terzo trimestre
Propedeuticità comuni a tutti i curricula

Le due Lingue e le relative Culture con le quali lo studente viene ammesso al primo anno dovranno essere mantenute per l'intero biennio. Per poter accedere alle prove di un'annualità successiva (Lingua II o Cultura II), lo studente deve aver superato le prove relative all'annualità precedente (Lingua I o Cultura I).

Per quanto riguarda la scelta delle Culture si fa presente che:
1. Lo studente di Lingua francese potrà scegliere tra Cultura francese e Culture francofone. Tale scelta dovrà essere effettuata sin dal primo anno e mantenuta per l'intero biennio.
2. Lo studente di Lingua inglese potrà scegliere tra Cultura angloamericana, Culture anglofone e Cultura inglese. Tale scelta dovrà essere effettuata sin dal primo anno e mantenuta per l'intero biennio.
3. Lo studente di Lingua spagnola potrà scegliere tra Cultura spagnola e Culture ispanofone. Tale scelta dovrà essere effettuata sin dal primo anno e mantenuta per l'intero biennio.
Primo semestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Diritto commerciale comparato 9 60 Italiano
Psicologia transculturale 6 40 Italiano
Sistemi sociali comparati 9 60 Italiano
Secondo semestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
Informatica 6 40 Italiano
Facoltativo
Antropologia culturale (corso progredito) 6 40 Italiano
Cultura letteraria e sistema dei media 6 40 Italiano
Diritto internazionale umanitario 6 40 Italiano
Economia internazionale e dello sviluppo 6 40 Italiano
Geografia culturale (K02) 6 40 Italiano
Organizzazione aziendale 6 40 Italiano
Secondo trimestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Sociologia delle migrazioni 6 40 Italiano
Regole di composizione
- Per tali attività si vedano le tabelle A, B, C, D, E e F di seguito riportate e l'apposita sezione all'interno di ogni singolo curriculum
07 - Lo studente deve conseguire 18 CFU scegliendo due insegnamenti di Lingua tra quelli indicati nella Tabella A
08 - Lo studente deve conseguire 6 CFU scegliendo un insegnamento di Cultura, relativo a una delle due lingue straniere scelte, tra quelli indicati nella Tabella C. Per le Propedeuticità si veda l'apposita sezione
09 - Lo studente deve conseguire 6 CFU scegliendo uno tra i seguenti insegnamenti:
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Diritto internazionale umanitario 6 40 Italiano Secondo semestre
Economia internazionale e dello sviluppo 6 40 Italiano Secondo semestre
Organizzazione aziendale 6 40 Italiano Secondo semestre
Sociologia delle migrazioni 6 40 Italiano Secondo trimestre
10 - Lo studente deve conseguire 6 CFU scegliendo uno tra i seguenti insegnamenti:
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Psicologia transculturale 6 40 Italiano Primo semestre
Antropologia culturale (corso progredito) 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura letteraria e sistema dei media 6 40 Italiano Secondo semestre
Geografia culturale (K02) 6 40 Italiano Secondo semestre
Storia dell'arte contemporanea 6 40 Italiano Secondo semestre
11 - Lo studente deve conseguire 9 CFU scegliendo uno tra i seguenti insegnamenti:
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Diritto commerciale comparato 9 60 Italiano Primo semestre
Sistemi sociali comparati 9 60 Italiano Primo semestre
Attività conclusive
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
Prova finale 24 0 Italiano
Regole di composizione
- Per tali attività si vedano le tabelle A, B, C, D, E e F di seguito riportate e l'apposita sezione all'interno di ogni singolo curriculum
12 - Lo studente deve sostenere la seconda annualità (9 CFU + 9 CFU) delle due Lingue scelte nel I anno tra gli insegnamenti elencati nella Tabella B
13 - Lo studente deve conseguire 6 CFU scegliendo un insegnamento di Cultura (Tabelle C e D), relativo a una delle due lingue straniere scelte, o di Storia (Tabella F). L'insegnamento di Storia deve essere, di norma, riferito a una delle aree linguistico-culturali scelte e non deve ripetere la scelta già effettuata nel triennio. Nel caso della Cultura potrà sostenere la II annualità della Cultura scelta al I anno (Tabella D) oppure la I annualità della Cultura relativa all'altra lingua straniera (Tabella C). Per le Propedeuticità si veda l'apposita sezione
14 - Lo studente deve conseguire 6 CFU scegliendo uno tra gli insegnamenti di Traduzione specialistica (Tabella E), relativo a una delle due lingue straniere scelte
15 - Lo studente deve conseguire 9 CFU a scelta libera
annuale
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Lingua araba i 9 60 Italiano
Lingua araba ii 9 60 Italiano
Lingua cinese i 9 60 Italiano
Lingua cinese ii 9 60
Lingua francese i (K02) 9 60 Francese
Lingua francese ii (K02) 9 60 Francese
Lingua giapponese i (K02) 9 60 Italiano
Lingua giapponese ii (K02) 9 60 Italiano
Lingua hindi i (K02) 9 60 Italiano
Lingua hindi ii 9 60 Italiano
Lingua inglese i (K02) 9 60 Inglese
Lingua inglese ii (K02) 9 60 Inglese
Lingua russa i (K02) 9 60 Russo
Lingua russa ii 9 60 Russo
Lingua spagnola i (K02) 9 60 Spagnolo
Lingua spagnola ii 9 60 Spagnolo
Lingua tedesca i (K02) 9 60 Tedesco
Lingua tedesca ii (K02) 9 60 Tedesco
Periodo non specificato
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Laboratorio professionalizzante "fonti e metodi per la ricerca. applicazioni nell'ambito della public history" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "gestione e comunicazione delle risorse turistiche in italia" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "idea lab. laboratorio di ideazione, copywriting e brand storytelling" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "il facilitatore linguistico-culturale nella scuola" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "il ruolo dell'interprete nel processo penale" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "l'attività del mediatore linguistico e culturale per l'integrazione dei cittadini" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "l'integrazione interculturale in ambito aziendale" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "la mediazione linguistico-culturale a scuola e in ambiti educativi" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "la mediazione per le risorse umane in azienda" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "lavorare in un project management office (PMO) per la gestione dei progetti" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "le aziende e il marketing multiculturale e interculturale" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "le discipline della comunicazione, dalle pubbliche relazioni al digital" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "metodi e pratiche dell'insegnamento dell'italiano a stranieri" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "principi di etnopsichiatria e di clinica transculturale" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "tecniche di impaginazione e rilegatura per l'editoria indipendente" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "tradurre documenti istituzionali: accessibilità linguistica e culturale" 3 20 Italiano
Laboratorio professionalizzante "traduzione letteraria per la mediazione interculturale in ambito romanzo" 3 20 Italiano
Primo semestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Cultura spagnola i 6 40 Spagnolo
Cultura spagnola ii 6 40 Spagnolo
Culture anglofone i 6 40 Inglese
Culture anglofone ii 6 40 Inglese
Culture francofone i 6 40 Francese
Culture francofone ii 6 40 Francese
Culture ispanofone i 6 40 Spagnolo
Culture ispanofone ii 6 40 Spagnolo
Storia e istituzioni dell'america del nord 6 40 Italiano
Traduzione specialistica lingua francese 6 40 Francese
Traduzione specialistica lingua hindi 6 40 Italiano
Traduzione specialistica lingua russa 6 40 Russo
Traduzione specialistica lingua spagnola 6 40 Spagnolo
Secondo semestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Cultura angloamericana i 6 40 Inglese
Cultura angloamericana ii 6 40 Inglese
Cultura araba i (K02) 6 40 Italiano
Cultura araba ii 6 40 Italiano
Cultura cinese i (K02) 6 40 Italiano
Cultura cinese ii 6 40 Italiano
Cultura francese i 6 40 Francese
Cultura francese ii 6 40 Francese
Cultura giapponese i 6 40 Italiano
Cultura giapponese ii 6 40 Italiano
Cultura indiana i 6 40 Italiano
Cultura indiana ii 6 40 Italiano
Cultura inglese i (K02-18) 6 40 Inglese
Cultura inglese ii 6 40 Inglese
Cultura russa i (K02) 6 40 Italiano
Cultura russa ii 6 40 Italiano
Cultura tedesca i 6 40 Italiano
Cultura tedesca ii 6 40 Italiano
Lingua e cultura coreana contemporanea 9 60 Italiano
Lingua e cultura ebraica 9 60 Italiano
Storia dei paesi slavi (K02) 6 40 Italiano
Storia dell'arte contemporanea 6 40 Italiano
Storia dell'europa contemporanea (K02) 6 40 Italiano
Storia della gran bretagna e del commonwealth 6 40 Italiano
Storia della spagna e dell'america latina 6 40 Italiano
Traduzione specialistica lingua araba 6 40 Italiano
Traduzione specialistica lingua cinese 6 40 Italiano
Traduzione specialistica lingua giapponese 6 40 Italiano
Traduzione specialistica lingua inglese 6 40 Inglese
Traduzione specialistica lingua tedesca 6 40 Italiano
Secondo trimestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Storia e istituzioni dei paesi islamici (K02) 6 40 Inglese
Terzo trimestre
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Facoltativo
Storia e istituzioni dell'africa (K02) 6 40 Inglese
Storia e istituzioni dell'asia 6 40 Italiano
Attività conclusive
Attività formative Crediti Ore totali Lingua
Obbligatorio
Stage e tirocini 6 0 Italiano
Regole di composizione
01 - A. Prima annualità della Lingua
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Lingua araba i 9 60 Italiano annuale
Lingua cinese i 9 60 Italiano annuale
Lingua francese i (K02) 9 60 Francese annuale
Lingua giapponese i (K02) 9 60 Italiano annuale
Lingua hindi i (K02) 9 60 Italiano annuale
Lingua inglese i (K02) 9 60 Inglese annuale
Lingua russa i (K02) 9 60 Russo annuale
Lingua spagnola i (K02) 9 60 Spagnolo annuale
Lingua tedesca i (K02) 9 60 Tedesco annuale
02 - B. Seconda annualità della Lingua
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Lingua araba ii 9 60 Italiano annuale
Lingua cinese ii 9 60 annuale
Lingua francese ii (K02) 9 60 Francese annuale
Lingua giapponese ii (K02) 9 60 Italiano annuale
Lingua hindi ii 9 60 Italiano annuale
Lingua inglese ii (K02) 9 60 Inglese annuale
Lingua russa ii 9 60 Russo annuale
Lingua spagnola ii 9 60 Spagnolo annuale
Lingua tedesca ii (K02) 9 60 Tedesco annuale
03 - C. Prima annualità della Cultura
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Cultura spagnola i 6 40 Spagnolo Primo semestre
Culture anglofone i 6 40 Inglese Primo semestre
Culture francofone i 6 40 Francese Primo semestre
Culture ispanofone i 6 40 Spagnolo Primo semestre
Cultura angloamericana i 6 40 Inglese Secondo semestre
Cultura araba i (K02) 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura cinese i (K02) 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura francese i 6 40 Francese Secondo semestre
Cultura giapponese i 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura indiana i 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura inglese i (K02-18) 6 40 Inglese Secondo semestre
Cultura russa i (K02) 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura tedesca i 6 40 Italiano Secondo semestre
04 - D. Seconda annualità della Cultura
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Cultura spagnola ii 6 40 Spagnolo Primo semestre
Culture anglofone ii 6 40 Inglese Primo semestre
Culture francofone ii 6 40 Francese Primo semestre
Culture ispanofone ii 6 40 Spagnolo Primo semestre
Cultura angloamericana ii 6 40 Inglese Secondo semestre
Cultura araba ii 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura cinese ii 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura francese ii 6 40 Francese Secondo semestre
Cultura giapponese ii 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura indiana ii 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura inglese ii 6 40 Inglese Secondo semestre
Cultura russa ii 6 40 Italiano Secondo semestre
Cultura tedesca ii 6 40 Italiano Secondo semestre
05 - E. Traduzione specialistica
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Traduzione specialistica lingua francese 6 40 Francese Primo semestre
Traduzione specialistica lingua hindi 6 40 Italiano Primo semestre
Traduzione specialistica lingua russa 6 40 Russo Primo semestre
Traduzione specialistica lingua spagnola 6 40 Spagnolo Primo semestre
Traduzione specialistica lingua araba 6 40 Italiano Secondo semestre
Traduzione specialistica lingua cinese 6 40 Italiano Secondo semestre
Traduzione specialistica lingua giapponese 6 40 Italiano Secondo semestre
Traduzione specialistica lingua inglese 6 40 Inglese Secondo semestre
Traduzione specialistica lingua tedesca 6 40 Italiano Secondo semestre
06 - F. Insegnamenti di Storia
Attività formative Crediti Ore totali Lingua Periodo
Storia e istituzioni dell'america del nord 6 40 Italiano Primo semestre
Storia dei paesi slavi (K02) 6 40 Italiano Secondo semestre
Storia dell'europa contemporanea (K02) 6 40 Italiano Secondo semestre
Storia della gran bretagna e del commonwealth 6 40 Italiano Secondo semestre
Storia della spagna e dell'america latina 6 40 Italiano Secondo semestre
Storia e istituzioni dei paesi islamici (K02) 6 40 Inglese Secondo trimestre
Storia e istituzioni dell'africa (K02) 6 40 Inglese Terzo trimestre
Storia e istituzioni dell'asia 6 40 Italiano Terzo trimestre
Propedeuticità comuni a tutti i curricula

Le due Lingue e le relative Culture con le quali lo studente viene ammesso al primo anno dovranno essere mantenute per l'intero biennio. Per poter accedere alle prove di un'annualità successiva (Lingua II o Cultura II), lo studente deve aver superato le prove relative all'annualità precedente (Lingua I o Cultura I).

Per quanto riguarda la scelta delle Culture si fa presente che:
1. Lo studente di Lingua francese potrà scegliere tra Cultura francese e Culture francofone. Tale scelta dovrà essere effettuata sin dal primo anno e mantenuta per l'intero biennio.
2. Lo studente di Lingua inglese potrà scegliere tra Cultura angloamericana, Culture anglofone e Cultura inglese. Tale scelta dovrà essere effettuata sin dal primo anno e mantenuta per l'intero biennio.
3. Lo studente di Lingua spagnola potrà scegliere tra Cultura spagnola e Culture ispanofone. Tale scelta dovrà essere effettuata sin dal primo anno e mantenuta per l'intero biennio.
Sede
Milano
Presidente del collegio: PAOLA CATENACCIO
Professori tutor
Contatti
  • Presidente del Comitato di Direzione della Scuola di Scienze della Mediazione linguistica e culturale
    Prof. Dino Gavinelli
  • Direttore del Dipartimento di Scienze della Mediazione linguistica e di Studi interculturali
    Prof. Giovanni Turchetta
  • Presidente del Collegio Didattico
    Prof.ssa Paola Catenaccio
Costi e agevolazioni

Le tasse universitarie per gli studenti iscritti ai corsi di laurea, di laurea magistrale e di laurea magistrale a ciclo unico sono composte da due rate con modalità di calcolo e tempi di pagamento diversi:

  • la prima rata è uguale per tutti
  • la seconda rata, detta contributo onnicomprensivo, è di importo variabile in base al tipo di corso, al reddito familiare, al merito, al corso di laurea e allo stato della carriera.
    Per conoscere l’importo della seconda rata è disponibile il simulatore online. Si possono inoltre consultare gli esempi e la modalità di calcolo

Sono previste:

Maggiori informazioni alla pagina: Tasse anno corrente

L’Ateneo fornisce inoltre una serie di agevolazioni economiche a favore dei propri studenti con requisiti particolari (merito, condizioni economiche o personali, studenti internazionali) come: